Форум » Анжелика, маркиза ангелов » О разных изданиях и переводах-2 » Ответить

О разных изданиях и переводах-2

Olga: "Анжелика" много раз издавалась и переиздавалась различными организациями, переводилась разными переводчиками и редактировалась (или нет) разными редакторами. Количество и особенно качество переводов "Анжелики" тема почти не исчерпаемая, поэтому продолжаем обсуждать ее здесь. Начало обсуждения в теме "О разных изданиях и переводах" click here

Ответов - 182, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 All

piu: Недавно купила 4-е книги третьего издания Клуба семейного досуга, там в предисловии было, что новое издание будет 20 томов. Но, все они изданы в 2013 году, а 14-м нет ничего. Так как издательство совместное с Украиной, я решила, что могут быть проблемы. Написала им вопрос по e-mail, будут ли продолжать издание, но в ответ тишина... Чтобы иметь хотя бы 7 томов нового издания придеться купить 5, 6 и 7 том предыдущего выпуска Клуба. У меня осталось только рижское старое издание, я разрозненные старые тома раздала, теперь очень об этом жалею. Уже видела книги нового полного перевода издательства Азбука. Там прямо в начале книги видно, что это перевод 1957 года. Но, даже если перевод отдельних книг будет полный, Голон же жаловалась, что издатели сильно сократили некоторые главы, так что они нам будут недоступны.

Olga: piu пишет: Уже видела книги нового полного перевода издательства Азбука. Там прямо в начале книги видно, что это перевод 1957 года. Спасибо за информацию.



полная версия страницы