Форум » Анжелика, маркиза ангелов » О разных изданиях и переводах-2 » Ответить

О разных изданиях и переводах-2

Olga: "Анжелика" много раз издавалась и переиздавалась различными организациями, переводилась разными переводчиками и редактировалась (или нет) разными редакторами. Количество и особенно качество переводов "Анжелики" тема почти не исчерпаемая, поэтому продолжаем обсуждать ее здесь. Начало обсуждения в теме "О разных изданиях и переводах" click here

Ответов - 182, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 All

Olga: Анна пишет: цитатаТак когда-то сделала "Каравелла", правда, "Демона" там, кажется, не обрывали Каравелловский Демон кончается надеванием колец, вроде бы не оборван.

Анна: Ника пишет: цитата Интересно сколько Анн Голон мемуаров подняла что так все точно описала? Жаль после книг ссылки не давала В некоторых книгах даются авторские примечания (например, в самой первой, в панасовских "Искушении" и "Дьяволице", в "Дороге Надежды" и в самой первой - "Анжелике"). Правда, ссылок там нет, но написано, например, "Подлинные слова Венсана де Поля" (сцена в Пуатье), "Подлинное письмо Маргариты Буржуа", "Подлинное письмо XVII века" . Но их очень мало

шоколадница: Обзавелась французской версией путь в Версаль не зная языка Анна вы не подскажете какие главы стоит пропускать через электронный переводчик готова отсканировать для сайта когда опоявится сканер

Анна: Ух ты! А где раздобыли? Какое издание? Спасибо заранее, конечно, отсканировать эту книгу для сайта просто здорово Глава "Ночь в Париже", то есть первая, там есть? А какие главы пропускать? Посмотрите, пожалуйста, сколько там всего глав, и как называются части? Не могли бы Вы посмотреть, какие главы пропущены в наших изданиях? (Хотя бы по первым фразам). Хорошо, если бы нумерация совпадала. Пропустить для начала, наверно, те главы, для которых есть немецкие фрагменты (для сравнения) и которые сильно отличаются друг от друга в переводах Агапова и Науменко. Я бы посмотрела ту главу, где происходит беседа Анжелики и Никола в Нельской башне, потом ту, где она оказывается на Новом мосту после бегства от Сорбонны и встречи с поэтом (мне это описание очень нравится, и у Науменко она сильно отличается). Конец второй части - чувства Анжелики после гибели Поэта. (Были там, в конце концов, слезы, подобные алмазам, или нет?)Хорошо бы посмотреть начало третьей части (беседа с Люка), встречу с Ортанс у Нинон, беседу с Молином в конце книги, и еще - появление Дегре в третьей части. Интересны еще и другие возможные сцены с Нинон, возможно, беседы в ее салоне, потому что в таблице Яны указан Лафонтен, например, а в наших изданиях он не появляется вообще. Может быть, Лафонтен появлялся в салоне Нинон, как это было в фильме. Спасибо еще раз

шоколадница: Купила во Франции, в Тулузе издание новое главы ночь в Париже вроде бы нет не знаю интересно ли Вам есть непрофессиональные фотографии собора где венчалась анжелика, ассезской башни, дворца капитулов, аббатства августинцев, дверей дворца архиепископа - с трудом нашла и очень разочаровалась, набережной гаронны, и домов простых горожан город действительно розовый особенно ночью -весь подсвечивается розовыми фонорями в результате вода в реке бирюзовая на каждомшагупрдаются сувениры с фиалками, даже пастилки,засахаренные фиалки , туалетная вода, мвло, и пр -по вкусу очень приторно когда покупала книгу долго мучилась какую взять были А и король,искушение и в мятеже продавец меня по английски понял но посмотрел с некоторым презрением увыа они могли бы зарабатывать деньги на таком персонаже

Ника: А почуму с презрением? Из - за того что фрвнцузы ненавидят говорить по английски? Или книгу об Анжелике не любят?

шоколадница: мне кажетсядело в Анжелике книг на английском в магазине было много

Ника: Очень интересно почему? Вы не спросили? Я бы точно спросила, а чем французам ненравится книга об Анжелики? Шоколадница, а Вы интересуетесь только Анжеликой (книгой), или многими реальными персонами того времени, если Вы интересуетесь и той эпохой, и ее людьми, давайте обмениваться информацией, это ведь так интересно.

Ника: А Вы были только в Тулузе, а в Версаль Вы не ездели? мои знакомые которые там были, все в один голосговорят что там очень кравиво.

шоколадница: Ника я уже сама не знаю интересуюсь ли я просто королевской Францией и Анжеликой или в обратном порядке Анжеликой и Францией но всю информацию не держу в компьютере у меня скорее фотографии и личные воспоминания У меня был тур по Бордо и Лангедоку, очень хотелось проникнуться местами где была Анжелика из упоминаемых мест меня очень тронула церковь Фуа ле конк упоминаемая Кловисом в Анжелике в Новом Свете и Пиринеи я бы сказала что представляла их именно так странно послеАмбруазины я думала чтоОвернь это Север оказалосьЮг и ещераз Юг Версаль хорош если в нем ходить без группы и пытаться вспомнить любимую книгу - в целом он сильно проигрывает Петергофу парк очень пострадал после урагана но все же атмосферу почуствовать можно вид дворца из парка на закате очень захватывающий

Ника: Да Вы правы, по Версалю я бы тоже хотела пройти без группы, А Вы давно были в Версале? Что Вам там больше всего понравилось? А вообще мне тоже экскурсии где много народу не нравятся, лучше просто ходить в небольшой компании или с путеводителем, А скажите Версаль - сейчас это просто как музей, или там Французы какие - то мероприятия проводят!?

шоколадница: была 2 года назад Версаль это 1 дворец куда приводят группы 2 парк с скульптурами и фонтанами 3 парк просто парк куда французы приходят погулять на пикник в выходные дворец очень помпезен на мой вкус тяжеловат но о вкусах как говорится не спорят больше всего понравились покои Марии Антуанетты парк со скульптурами когда в него вгуляешься хорош лучше всего центральная дорожка и фонтан сделаный в скале по моему купание Аполлона но могу ошибаться- прямо в скале мраморные статуи богов и лошадей в очень живых композициях главное до Парижа 20 минут на электричке по цене билета на метро вокзал рядом с центральным входом и поезда каждые15минут на остальной парк времени не хватило главное событие у них это собственно включение фонтанов как я поняла у экскурсовода происходит раз в неделю

Анна: Шоколадница, спасибо за рассказ Конечно, фотографии очень хотелось бы посмотреть. А почему Вы разочаровались при виде дворца архиепископа? Хотите, откроем новую тему о Франции?

Ника: Да давайте, я хочу Шоколадница Вы наверное много фото сделали, а что если их на сайте разместить, мне очень их посмотреть хочется.

шоколадница: У меня фотографии в электронном виде только по последней поездке пришлю с удовольствием только скажите куда (их много) дворец архиепископа типичный особняктой эпохи то есть снаружи только ворота даже окон нет нефотогеничен оказался хотя очень долго искала таких много в париже в квартале Маре - все во внутренем дворе и тот я бы не сказалачто очень украшен У французов того времени был подход похожий на наших новых русских вся жизнь в городе -за воротами



полная версия страницы