Форум » Анжелика, маркиза ангелов » Vote: Кто сильнее боролся за любовь? - 3 » Ответить

Vote: Кто сильнее боролся за любовь? - 3

Fanfan: Друзья! Кажется такой темы еще не было! Кто сильнее, упорнее и дольше боролся за любовь, в частности, за любовь Анжелики? Результат претендента не важен, главное приложенные усилия.

Ответов - 188, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 All

allitera: Leja пишет: А выложите отрывок! в моей книге было написано,что он испугался импотенции и выгнал ее. Я еще подумала-хм,такой молодой и уже импотент. Так у меня его и нет, потому откровение.

Leja: Leja пишет: Она даже унижалась перед ним - в постель к ниму лезла, а он гнал ее в шею, но все равно уступил сначала, а потом прогнал и сам рад не был Сделал дело-гуляй смело? Почему тогда он ее прогнал?

Olga: Leja пишет: Сделал дело-гуляй смело? Почему тогда он ее прогнал? Он хотел сохранить голову холодной, ему же на фронт, не время разнеживаться в постели с дамой.


Lotta: Мария-Антуанетта пишет: Я только недавно в переводе Ю. Хлебникова прочла, что Фил тогда все же уступил Анж, а потом прогнал. Уступил - до какого предела? Приведите, пожалуйста, отрывок. Leja пишет: в моей книге было написано,что он испугался импотенции и выгнал ее. Я еще подумала-хм,такой молодой и уже импотент. И у меня так. А по поводу импотенции - это скорее некорректная фраза, уж не знаю, автор или переводчик виноват? А у вас в каком переводе? Импотентом Филипп явно не был, тут просто не расположен был мужчина к интиму. Leja пишет: Сделал дело-гуляй смело? Почему тогда он ее прогнал? Так нужно выяснить сделал ли дело, потом уж думать почему прогнал. От этого нюанса смысл сцены существенно меняется.

Leja: Olga пишет: Он хотел сохранить голову холодной, ему же на фронт, не время разнеживаться в постели с дамой. Понятно,действительно перед важным событием надо хорошо отдохнуть,а то после бурной ночи проспал бы еще:)) А король ему:"Господин Маршал,я понимаю,что у вас молодая жена,но и о прямых обязанностях забывать не стоит"

Leja: Leja пишет: И у меня так. А по поводу импотенции - это скорее некорректная фраза, уж не знаю, автор или переводчик виноват? А у вас в каком переводе? Агапов,книга старая

Lotta: Leja пишет: Понятно,действительно перед важным событием надо хорошо отдохнуть,а то после бурной ночи проспал бы еще:)) Да и мысли всякие, возможно, расслабиться не давали. Leja пишет: Агапов,книга старая В моей книге слово импотенция тоже звучит. Переводчик вообще не указан, издание 1992 года - видимо, тогда все из рук вон плохо было.

Olga: Leja пишет: Понятно,действительно перед важным событием надо хорошо отдохнуть,а то после бурной ночи проспал бы еще:)) Да уж, делу время, а потехе час.

Мария-Антуанетта: Lotta Olga пишет: Мария-Антуанетта пишет: цитата: Я только недавно в переводе Ю. Хлебникова прочла, что Фил тогда все же уступил Анж, а потом прогнал. Уступил - до какого предела? Приведите, пожалуйста, отрывок. У меня тоже был перевод только Агапова и там было так как вы говорите, но недавно в переводе Ю. Хлебникова я прочла: Наступило тягостное молчание, ибо Филипп втайне боялся, что у него ничего не получится. Но страстность Анжелики, ее безумная радость, ее искусность в делах любви, когда она становилась рабыней страсти, пересилили сомнения Филиппа. Тлеющие искорки превратились в яркое пламя... Но когда все было кончено, он грубо сказал: — Уходи! Она повиновалась с такой покорностью, что он не знал, то ли ударить ее, то ли стиснуть в объятиях. Стиснув зубы, он боролся с собой. Какая опасная слабость! Чистое сумасшествие! Как он рад, что скоро грохот битвы и свист пуль положат конец начавшемуся безумству!..Так что получается Агапов кусок выкинул, а про импотенцию Хлебников пишет что" он думал у него ничего не получится" .Ведь Филлипу раньше чтобы "получилось" нужно было испытывать к партнерше неприязнь, не зря Нинон говорила Анжелике, что у нее с Филом не получилось, так как он скаал что она его друг и не возбуждает его.

Мария-Антуанетта: Lotta А прогнал он ее потому, что злился, что уступил: ведь король ему сказал чтобы он даже не сообщал ей об отъезде(т. к. король ревновал Анж к Филу, после "сцены с ковриком"и Филип об этом знал), а он тут не только сюзерена ослушался, а еще и опять Анж уступил, вот и прогнал, хотя потом не рад был.Это он видимо так брякнул типа уходи для того чтобы Анж не чувстввалв снова свое превосходство над ним, он и не думал, что она уйдет, а она взяла и послушалась вот тогда он совсем голову потерял: не знал что ему делать толи вернуть ее, толи ударить за то, что она ему "мозги так накрутила"...

allitera: Мария-Антуанетта пишет: Но когда все было кончено несколько коротких слов. но как все меняется.

Мария-Антуанетта: allitera Я надеюсь в новом врианте автор озвучит все более детально, тем более, что она уже в 6 томе обра Фила сгладила.А в 7 будет еще лучше

allitera: Мария-Антуанетта пишет: Я надеюсь в новом врианте автор озвучит все более детально, тем более, что она уже в 6 томе обра Фила сгладила.А в 7 будет еще лучше Мне образ Фила и так нравился. а вот сглаженное меня искренне пугает.

Мария-Антуанетта: allitera allitera пишет: Мне образ Фила и так нравился. а вот сглаженное меня искренне пугает. Вот и представте, что получится.... Лучше бы Голон оставила его каким он был, просто любовных сцен добавила им с Анж на последок

Lotta: allitera пишет: Но когда все было кончено несколько коротких слов. но как все меняется. А нет возможности уточнить, как этот момент озвучен в оригинале? allitera пишет: Мне образ Фила и так нравился. а вот сглаженное меня искренне пугает. То же самое скажу.



полная версия страницы