Форум » Анжелика, маркиза ангелов » НЕлюбимые моменты в романе - 2 » Ответить

НЕлюбимые моменты в романе - 2

Owl: Любимые фрагменты уже обсуждали, давайте о нелюбимых. Мне лично совершенно не нравится встреча и разговор Анж с детьми в "Анж и ее любовь". Просто глаза режет, в остальном книга замечательная, но этот момент - мЫлодраматичен до тошноты

Ответов - 122, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 All

zoreana: Сладкий кофе пишет: Ой-я боюсь, ему ещё хуже было бы наоборот был бы повод убить вавилонскую блудницу. А тут вроде Ангел во плоти

solomey: Вот вычитала в новой шестой книге. Это ГГ с таким настроем была перед свадьбой. Анжелика безропотно играла роль покорной супруги. Она ПОТОМ подумает над тем, как заставить этого МОЛОКОСОСА изменить тон. В конце концов, она приносит ему весьма солидное приданое, и уж точно не разбивает ему сердце, оторвав от малышки Ламуаньон. Она ЗАСТАВИТ Филиппа понять, что если и была вынуждена действовать НЕМНОГО ГРУБО, то все же этот брак выгоден им обоим, а его ОБИДЫ ПРОСТО СМЕШНЫ. Кстати шантаж приравнивается по психологическому воздействию к изнасилованию. И его жертва проходит те же стадии мучений, что и жертва сексуальных домогательств. А наша ГГ думает, что она поступает НЕМНОГО ГРУБО, после этого НЕМНОГО ГРУБАЯ брачная ночь выглядит вполне обоснованной. Филипп просто защищался от дальнейшего насилия над своей психикой, мне просто интересно, что ГГ надумала бы для того что бы обломать МОЛОКОСОСА. Вот после таких цитат начинаешь по другому смотреть на героиню

allitera: solomey пишет: Вот после таких цитат начинаешь по другому смотреть на героиню АГа, когда их прочтешь отдельно от контекста автора, которая прямо поддерживает ГГ в обламывании молокососа.


Мария-Антуанетта: allitera пишет: АГа, когда их прочтешь отдельно от контекста автора, которая прямо поддерживает ГГ в обламывании молокососа. Вот именно, а некоторые не в меру помешанные читатели ещё и считают, что Филипп такой вот сякой и бедная Анжелика не заслужила такого вот жестокого к себе отношения.

allitera: Мария-Антуанетта пишет: бедная Анжелика не заслужила такого вот жестокого к себе отношения Это нелогично. можно подумать ее насильно кто замуж тащил

Ariadna: solomey пишет: Вот после таких цитат начинаешь по другому смотреть на героиню о да.. а еще мне нравится, когда она в седьмом томе едет в карете Паражонк. Там тоже мысли Анж великолепны - раскрывают всю ее мещанскую натуру или как Флипо после охоты по лицу заехала.

allitera: Надо признать, что рукоприкладство к слугам у Анж в крови. Она часто этим грешила

Мария-Антуанетта: allitera пишет: Надо признать, что рукоприкладство к слугам у Анж в крови. Она часто этим грешила Помнится мы(уже не помню с кем) долго на том форуме спорили с Анной и Урфин по этому вот поводу, которые готовы были костями лечь, но не признать у Анжелики такой вот своеобразной сословной спеси. а она-то есть и от этого никуда не деться)))

allitera: Мария-Антуанетта пишет: а она-то есть и от этого никуда не деться))) О, я тоже в свое время пыталась, и с тем же успехом.

Мария-Антуанетта: allitera пишет: О, я тоже в свое время пыталась, и с тем же успехом. Их постоянная отговорка, что де все для Анжелики равны и она распускала руки как со слугами, так и с людьми равными себе и главное (!) даже королю залепила пару оплеух.

allitera: Мария-Антуанетта пишет: даже королю залепила пару оплеух. Да. убойный довод. Только они забыли, что мотивы были разные. Если бы Флипо сделал тоже, что и король, то был бы убит на месте.

Мария-Антуанетта: allitera пишет: Да. убойный довод allitera пишет: Только они забыли, что мотивы были разные. Если бы Флипо сделал тоже, что и король, то был бы убит на месте. Я им почти то же самое говорила, но ведь упёрлись рогом ))) Вот даже по дороге на охоту, в карете, когда Жавотту кинуло на Анжелику и та помяла её и так уже помятое платье, то она залепила ей пощечину, а на ядовитые замечания старой девы Паражонк, только подумала, что было бы неплохо и ей залепить по мордасам(вот ведь маньячка скрытая, а ещё Фила садюгой заделали) , да вот сдержалась, - ведь это не служанка, которая безропотно стерпит оплеуху и не Филипо, который просто почешит голову и все.

allitera: Мария-Антуанетта пишет: да вот сдержалась, - ведь это не служанка, которая безропотно стерпит оплеуху и не Филипо, который просто почешит голову и все. Однозначно. Она давала волю рукам, как правило с теми, кто не мог ей ответить. либо уж был крайне виноват. Даже Пейрак допрыгался.

Филадельфия: Вот уже не первый день читаю Ваши сообщения и решила присоединиться (правда, не знаю, дойдёт ли сообщение). "Анжелику" прочла лет в 12 (до просмотра фильма) и это для меня было как ОКНО в новый мир не просто любви, а именно чувственной любви. Покорила... Было даже нечто сходное с детством героини. Романы были огромный дефицит, поэтому читала, что могла достать, и иногда не по порядку. Полностью все 13 романов прочла только в прошлом году: раньше не могла себя заставить читать "Заговор теней" и т.д. В помощь себе вызывала "реальный" образ Анжелики Мишель Мерсье и желание всё-таки узнать, что было дальше. К тому же, согласитесь, читать заключительную книгу (которая, надеюсь, выйдет у нас!) без предыдущих четырёх -- не очень... Понравилась только зимовка Анжелики, но и она очень уж напоминает "Анж в Новом Свете"... Да, полностью согласна с мнением некоторых о том, что после "Демона" -- это уже другой настрой и другая атмосфера. Что касается новых переводов... Прочла первые четыре книги: будь это впервые, эти книги не стали бы моими любимыми (да простит меня Анн Голон и переводчики). Я читала здесь про трудности переводов, стиль, несоответствия и т.д. Бирюзовые глаза Анжелики в начале романа сразили, конечно, но дело, в общем, и не в этом: утратился какой-то шарм, лёгкость и изящность стиля, теплота и проникновенность...чувственность. Дополнения, может, и интересны, но, на мой взгляд, излишни и затянуты. Я бы хотела, чтобы мадам Голон внесла некоторые изменения в поведение гл.героини (смерть сына), расширила некоторые образы (нравится Амбруазина, но под конец получилась слишком "приторной" во всём -- с удовольствием почитала бы об её детстве и юности, пусть хоть и целый дополнительный том!), детали:еда, посуда, одежда, замки... но ненавязчиво и не на n-страниц). И ещё: если у Анж в Новом Свете огрубевшие потрескавшиеся руки, то пусть они у неё такими будут и через месяц (а не белыми и нежными) -- хочу видеть пусть и "романтическую" героиню, но женщину, а не барби, -- и мне она с такими руками только дороже. В общем, ни за что бы не променяла старые переводы (ну не совсем уж "подпольные", конечно) на новые... А дополнения лучше "дорисую" себе сама. Слышала про такие моменты, что именно благодаря переводчикам авторы признавались чуть ли не гениями. Жаль, конечно, что не могу прочитать романы в оригинале, -- чтобы уже раз и навсегда узнать, какой была "Анжелика" настоящая!!! Нравится, что очень много в книгах "психологических" моментов относительно характеров и поступков героев (прямо по Фрейду!))), но продиктованы явно женской интуицией! Когда увидела впервые фильм, -- показалось, что Анжелика прямо сошла со страниц романа. ОНА! Да, сами фильмы сокращены, многое упущено, изменено... но в этом ведь не вина Мишель Мерсье. Многие фильмы-- это "прочтение" и пожелание режиссёра, продюсера. Поэтому мне жаль, что писательница довольно холодно относится к Мишель... В разборках с издательствами она не виновата. А то что прославилась... ну мы же не ставим это в вину Вивьен Ли, к примеру. У книг и фильмов, как правило, разные пути... и оба могут сложиться удачно. Очень бы хотелось, чтобы Анн наконец "приняла" Мишель... но в это мало верится. Что ж, буду ждать её заключительный роман. Спасибо за внимание и удачи!

allitera: Добро пожаловать. Если зарегистрируетесь, то не придется попадать в премодерацию.



полная версия страницы