Форум » Анжелика, маркиза ангелов » Как вы читали/читаете романы о похождениях Анж? » Ответить

Как вы читали/читаете романы о похождениях Анж?

KATRIN: Сколько уже перетерто! по этому форуму можно писать сочинения и комментарии к книгам об Анж! А как вы начинали читать книги? по порядку или нет, взахлеб или по чуть-чуть? Хотелось ли прочитать все книги или быстро пресытились? У меня все началось с 2-ух книг: Анж. и ее любовь и Анж. в Новом Свете. Потом Анж. в Квебеке и 12,13, потом все после любви! А первую прочитала последней! Вот так все непоследовательно у меня вышло! Иногда перечитывала отдельные книги и разные переводы! Теперь хочется прочитать все с самого начала и до конца! Наверно, таких непоследовательных больше нет???

Ответов - 194, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 All

amenola: Я читала по порядку. Так доставала книги что читала по порядку. Но фильм я самый первый глянула. Да сочинения писать можно это точно.

PinkPanther: KATRIN пишет: Наверно, таких непоследовательных больше нет??? Первую книгу прочитать последней — это что-то:) Почти уверена, что таких больше нет. Моя первая книга — это «Искушение». Какие тома были дальше я точно не помню. Но первая книга была где-то среди первых трех или четырех, а последние две — где-то ближе к концу. Зато я хорошо помню, как впервые прочла полностью 13 том. Году в 97 я впервые увидела Интернет и первое, что я набрала в поисковике было что-то вроде «Анжелика+Голон». Я искала правильную последовательность книг, пытаясь выяснить не пропущен ли том между «Дорогой» и «Победой». И, представляете, я нашла текст «Триумфа» в издании «Эгоса»! Тогда в сети это был единственный текст Анны Голон (второй явившийся Интернету электронный текст был кажется «Королем», но это уже было через несколько лет). Файлик был торжественно записан на дискетку 5,25'' и потом его первая половина была распечатано на матричном принтере (эпсон совместимом!) на длинном рулоне перфорированной бумаги. Рулон этот у меня до сих пор храниться, замотанный ленточкой.

Анна: Ух ты! Можно сказать, что я тоже такая непоследовательная - первую книгу я прочитала после седьмой, а тогда других и не было. Значит, первой была седьмая, второй - первая, третьей - шестая, четвертой - вторая и третья в одной обложке, потом пятая, восьмая, девятая, четвертая. Новых книг не появлялось больше года, потом я увидела Квебек, и почти сразу - "Заговор". Дальше была обгрызенная Победа без начала - тоненькое такое молдавское издание. Конечно, я подумала, что у книги нет ни начала, ни конца. Но через пару недель в продаже появился Кронпрессовский том - Дорога надежды и Победа в одной обложке. Ладно. Ладно, я решила, что издана треть тома, и стала ждать полной версии (то есть пока переводчики допереведут, а издатели доиздадут). Но не прошло и полугода, как в продажу вышла полная Победа :). Ну, подумала я, опять недоперевели. Однако еще через пару месяцев вышел Триумф. Однако тут еще и последовательности чтения переводов можно сказать, потому что версии второго тома очень сильно отличаются друг от друга и могут изменить впечатление от книги.


KATRIN: Какая интереснейшая история!Я помню ,когда Анжелику давали за сдачу мукалатуры!Там даже гонка была кто какой том получит)), потом все обменивались ими!Читали все не попорядку!

KATRIN: PinkPanther пишет: Тогда в сети это был единственный текст Анны Голон (второй явившийся Интернету электронный текст был кажется «Королем», но это уже было через несколько лет). Файлик был торжественно записан на дискетку 5,25'' и потом его первая половина была распечатано на матричном принтере (эпсон совместимом!) на длинном рулоне перфорированной бумаги. Рулон этот у меня до сих пор храниться, замотанный ленточкой. Шедевр!Я так с Квебеком поступила!Как только в школе провели нет в 98!Все дело провернула на уроке информатике,только дискета была уже 3.5!

PinkPanther: KATRIN пишет: Я помню ,когда Анжелику давали за сдачу мукалатуры! У меня в городе точно такого богатства на макулатуру не меняли:) Можно было только купить. И в начале 90-х уже и талончиков на книги не было (а если и были, то книг все равно по ним было не получить).

KATRIN: KATRIN пишет: Тогда в сети это был единственный текст Анны Голон (второй явившийся Интернету электронный текст был кажется «Королем», но это уже было через несколько лет) Квебек еще был! На англоязычном сайте!что-то вроде солянки из книг на разных языках!

KATRIN: PinkPanther пишет: У меня в городе точно такого богатства на макулатуру не меняли:) А у меня такое было!Вот и Анж. и ее любовь как раз еще с тех пор ))

Анна: А у нас была замечательная вещь - книжный прокат. Платишь, допустим, от 30 до 60 рублей (это при том что зарплата была 160), и читаешь себе. За день брали 50 копеек. Через пару дней сдаешь книгу и получаешь обратно почти всю сумму. Фактически, это платная библиотека. Но! На самом деле этим делом прикрывалась простая продажа. Книгу можно было и не возвращать. Вообще после тотального дефицита прокат этот был просто находкой. Кстати, залог за Смартовский Версаль-Король составлял 65 рублей - еще до весеннего повышения цен 1991 года.

PinkPanther: KATRIN пишет: На англоязычном сайте! Я недогадливая:) Не сообразила искать на англоязычном. Но что же это был за сайт, вы не помните? angeliquebooks.com (ныне worldofangelique.com)? Смутно помню, что в старой версии были еще коллажики из обложек (кажется было даже рижское русское издание), но отрывков на разных языках не помню.

PinkPanther: Анна пишет: Кстати, залог за Смартовский Версаль-Король составлял 65 рублей - еще до мартовского повышения цен 1991 года. И вы ее не вернули:) Все-таки мы все полоумные. 65 рублей было безумно много! Книжный прокат тоже был (что интересно в городских билиотеках книги под залог и сейчас дают, но только из абонемента, в котором обычно ничего интересного, кроме журналов не взять), но залог был расчитан как раз на то, чтобы мысли не возникло не возвращать. Еще склоки были ужасные, когда книгу не брали, потому что мятая.

KATRIN: Наверно,если бы в нашей стране книги выходили в свет попорядку,то и читали бы мы их попорядку!А может быть тогда не было бы этого ажиотажа?Возможно все быстро забыли бы про Анж!Сейчас все возвращается!кто то на полках находит один томик, читает,хочет продолжения...Вам не кажется, что спрос на Анжелику возродился?Поклонников все больше и больше?

Анна: PinkPanther пишет: И вы ее не вернули:) Ее-то я вернула. Кушать захотелось. Но буквально через месяц купила примерно за ту же сумму шестой том. А вот "Мятежницу" не вернула, но она стоила в два раза дешевле и было это, ээ, сразу после путча. Нет, многое возвращали, многое. У них там были толстые журналы с записями, все честно.

KATRIN: PinkPanther пишет: angeliquebooks.com (ныне worldofangelique.com) Возможно!Я точно помню,что просто латиницей забила angelique и мне попались три сайта!Я зашла на первый и тим и скачала!

PinkPanther: KATRIN пишет: Наверно,если бы в нашей стране книги выходили в свет попорядку,то и читали бы мы их попорядку! Да знаете, не факт. При маленьком тираже это не срабатывает. Положим, сейчас все многотомные романы выходят попорядку, но тираж отдельных книг маленький и отдельные тома просто не добираются до открытой продажи, размазываясь по дороге по городам и весям. Правда, за это время придумали электронные магазины и при желание кое-что можно купить, но дороже раза в два:) Согласна, что многотомные книжки нужно читать попорядку. Почти абсолютно в этом убеждена. А после того, как прочитаешь попорядку, можно продлжить и не попорядку:)

PinkPanther: KATRIN пишет: Наверно,если бы в нашей стране книги выходили в свет попорядку,то и читали бы мы их попорядку!А может быть тогда не было бы этого ажиотажа? Ну многие книги выходили во время книжного бума в начале 90-х не попорядку. Ну и что? Хорошо помню, что «Анжелика» стоила дороже, например, Чейза, а хотелось именно «Анжелику», а не Чейза и цена бесила:) Анна пишет: Нет, многое возвращали, многое. У них там были толстые журналы с записями, все честно. Мне кажется, еще психология срабатывала. Просто мозги не там образом были повернуты. Не всем приходило в голову, что можно одолжить на день хоть завод, а потом не вернуть и тебе за это ничего не будет.

Сказка: Я читала по порядку. Первую книжку обнаружила в книжном шкафу, спросила у мамы что за книга и о чем и стала читать. Остальные книжки покупала сама. При этом мне как раз попалась книжка, которая списана с фильма "Анж и султан", в конце которой Анж и Жоффрей благополучно встречаются. Каково же было мое удивление, когда я купила след. книгу, а там ни следа от Жоффрея. Пришлось искать в магазинах другую. Анжелика и ее любовь досталась мне после сдачи макулатуры, причем попала ко мне в неудобное время, экзамены шли, а у меня Анжелика в голове. Не могла оторваться просто! 9-ая была моей последней купленной книгой, я так разочаровалась, что забыла об Анжелике надолго. И вот несколько лет назад совершенно случайно на Озоне увидела рекламу серии об Анжелике, обнаружила, что издано 13 томов, нашла в Интернете тексты с 10 по 13 и прочитала их. Потом скачала все предыдущие и перечитала всю серию целиком. Пока искала информацию об Анн Голон попала на группу Яху, оттуда сюда...

KATRIN: Сказка пишет: Анжелика и ее любовь досталась мне после сдачи макулатуры Анжелика побуждала к сдаче макулатуры))!У меня с этой книгой абсолютно идентичная история!

лара: http://sasha-smilansky.livejournal.com/43665.html Анжелика. Путь в Версаль. Анжелика родилась в бедной дворянской семье, зато у нее были огромные зеленые глаза, золотые локоны до колен, осиная талия и большие крепкие груди. Очень большие, очень крепкие упругие груди с нежными розовыми сосками. Очень нежными сосками, это важно. <...> И вот однажды посватался к Анжелике один очень богатый старик и колдун Жоффрей де Пейрак. Но он хоть и старый совсем был (лет тридцать семь, по-моему), зато косой и кривой. Вернее – хромал и без глаза. И затворник еще. Прекрасная партия, короче. Ну, Анжелика сперва наглоталась фенозепама, вскрыла вены и утопилась в графском парке, но потом смирилась, потому что главной героине произведения, в котором четыреста страниц, нельзя умирать на пятнадцатой. и т.д. далее по ссылке http://sasha-smilansky.livejournal.com/45133.html - второй роман http://sasha-smilansky.livejournal.com/48267.html - третий Лара, ссылка на пересказ "Анжелики" А. Смилянской уже дана в теме "Продолжения и вариации" click here, где и можно оставить свое мнение. Желательно также избегать цитат с нецензурной лексикой или делать купюры.

Сказка: Сотрите верхний постинг, пож-та. Он ни к селу, ни к городу, как говорится У меня вопрос - Насколько внимательно Вы читали романы? Когда Вы заметили неточности в фактах или датах. Выписывали ли даты на бумажке? Если да, то какая именно неточность побудила Вас к этому? При первом прочтении шестого романа лет надцать назад, я удивилась, когда Жоффрей в Голсборо сказал кому-то, что Анж ему жена уже 15 лет. При перечитывании несколько лет назад, опять эта же сцена меня покоробила. Откуда 15 лет женаты, если только 15 лет длилась их разлука. После этого, я взяла в руки ручку и бумагу и стала пролистывать романы в поисках дат и упоминаний возраста.

Анна: Сказка пишет: При первом прочтении шестого романа лет надцать назад, я удивилась, когда Жоффрей в Голсборо сказал кому-то, что Анж ему жена уже 15 лет. Мне это тоже бросилось в глаза первым. Потом в другом переводе, сделанном с английского издания, число исправили на 18 лет. Но это, видимо, была инициатива переводчика или редактора, который ориентировался по фразе "Три года он держал ее в объятиях", и видимо, не знаком с первой книгой. Ну еще в той же книге сразу же обратила внимание на "бури равноденствия", чего летом быть не может в принципе. Мы уже здесь обсуждали этот вопрос.

Foreigner: Я прочла первую книгу в девятом классе, мне ее дали на два дня. Потом все девчонки в классе ее перечитали и посходили с ума. Через несколько лет мне в руки попался Король, потом Новый Свет. Удивительно, но моя вторая встреча с этими книгами не захватила меня, я забыла об Анжелике сразу же после прочтения. Прошло много лет, я узнала что существует 13 книг, нашла их и прочла все по порядку. Я их читала как голодный ест, проглатывая книгу за книгой, особенно не останавливаясь для того что бы обдумать или проанализировать что-либо. Первый раз было просто для души. Я была так счастлива читать, читать. Второй раз читала медленно, для души и для ума. Естественно возникло желание поделиться, обсудить. Нашла наш форум не помню как. Безумно рада что он есть.

KATRIN: А мне бросилось в глаза такая вещь в первой книге,где Анж. выпивает яд!Она его выпила и все было ок! Может, выбрать яд? Ведь она уже больше года принимает крошечную дозу яда, который приготовлял для нее Жоффрей. Если по примеру Пейрака,то,наверно,каждый день)!Но ведь она была беременна Кантором!!!!Как она могла каждый день принемать яд??? P.S. Что-то я перешла к теме Несоответствия))

allitera: Мне, как и всем переживших дефецит не удалось читать Анжелику подряд, да и перерывы между книгами были гигантские. Библиотека дома большая, по-этому в ней были и 1 и 7 том, как положена. Мне было 12 лет и книгу предложила прочитать мама. Училась я во франц школе, обожала все про францию, а Дюма и Морис Дрюон кончился (о последнем, удивляюсь, как я его могла читать ребенком и он еще мне нравился?!). Во франц библиотеке нашла перв Анж на французском, до сих пор помню слова последней пести Ж на Провансальском. Пришлось отдать. Прошли годы и вышел роман тонюсенький Анж и султан - спасибо сценаристу. дальши кокой был порядок не помню, все читалось сумбурно, но благо память хорошая. Последнии 3 романа вот правда подряд. В отношении нессответствий - все списывала на перевоз - читала разные версии, были разные несоответствия, я соединила в голове правильно. Недавно решила перечитать, надо сказать, что сцен в романе прибыло. Собрала все, что есть по интернету - отдельное спасибо сайту и то, что было у меня. Скажем так - узнала много, много нового, при этом многие несоответствия с персонажами исчезли - издержки перевода. Читала трудно, приходилачь перечитывать однои то же из разных источников, но результат превзошел ожидания - супер (счастье, что каждое издание выбрасывало разные куски - я его слепила из того, что было). Кстати теперь уже и оцениваешь книгу по-взрослому, т.е. есть моменты, которые не анализируешь в 12 лет, но ценишь, когда старше. Отдельное спасибо за новые главы из Анж и король. Это один из любимых томов и именно ему так не повезло. На треть урезали и при этом интересные места, а не мысли.

Foreigner: allitera пишет: Кстати теперь уже и оцениваешь книгу по-взрослому, т.е. есть моменты, которые не анализируешь в 12 лет, но ценишь, когда старше. Согласна. Мне это доставляет огромное удовольствие! Когда перечитывала книгу во взрослом возрасте не переставала удивляться как поверхностно я ее воспринимала девочкой. Талант Анн не перестает удивлять тоже, так как она умудрилась написать так, что не важно сколько тебе лет 12 или 60, каждый найдет что-то для души. Так вы французский знаете? А сможете помочь с переводом?

allitera: Пообщаться могу и думало,что говорю не плохо, но когда начала читать на франц - моя самооценка снизилась. Как раз сегодны пыталась начать перевоз 2 книги - за 3 часа осилила только треть главы, правда уже с редакцией. Но в меру сил. Честно говоря мне хочеться увидеть в первую очередь перевод отсутствующих глав. А уд потом исправлять переведженные (сами понимаете от нюанса зачастую зависит смысл)

PinkPanther: allitera пишет: Как раз сегодны пыталась начать перевоз 2 книги - за 3 часа осилила только треть главы, правда уже с редакцией. Ждем:))) У Хлебникова, IMHO, полно дыр даже в первой главе, не только в нюансах дело.

allitera: Я взяла несколько переводов и знаете в каждом есть пропущенное -Это только по первой главе. Хотя чем дальше в лес...

Lioness: Здравствуйте! Вот совершенно случайно набрела на этот форум в сети, чему весьма обрадовалась! Мое знакомство с "Анжеликой" началось лет наверное в 11-12. Я была в гостях одной весьма интеллигентной маминой подруги. Она задала мне вопрос, что я читаю. А так как среди моих друзей на тот момент я была чуть ли не одна из тех, кто вообще что-то читает, то я с большой гордостью сообщила названия нескольких популярных историко-приключенческих романов, которые все, наверное, в детстве читали. И к моему величайшему удивлению (я ведь думала меня похвалят за такой обширный список) на мамину подругу это не произвело никакого впечатления, после чего она скривила губы и сказала что-то вроде: "тебе бы уже пора и "Анжелику" читать". вот так я впервые вообще услышала это название. Прийдя домой, в ужасе оттого, что я сама для себя вдруг превратилась из начитанной девочки в неграмотную дуру, спросила у мамы, есть ли у нас "Анжелика" (на тот момент я не знала, что в ней несколько частей - думала просто книга). У нас оказалась только вторая (Путь в Версаль и А. и король) и к ней было прикреплено что-то ужасное, претендующее на "Анжелику в Берберии", но на нескольких страничках и с хэппи эндом, как я поняла много позже, это видимо был сценарий к фильму. После прочтения я искала первую книгу, не подозревая, что есть третья, четвертая и т.д. Единственная книга из всех сейчас находящихся у меня, которая была мною куплена, это "Маркиза ангелов". Прочитала я ее запоем, как и вторую, сожалея только о том, что заранее знала, что Жоффрей жив из второй книги. Если бы я этого не знала, то переживания от прочтения первой книги были бы ярче. Ну а далее вроде бы все по порядку было. И всегда запоем. Я приезжала на лето к бабушке собирала все книги об Анжелике, что находила, увозила с собой в Питер и там читала, по ночам, утрам и вечерам. И как-то так оказывалось, что приезжая в другой раз к бабушке я еще где-то находила следующие тома :) чудеса просто! :) Хотя все же не совсем по порядку! У меня случилась некоторая мешанина - книга "Анжелика и заговор теней" у меня уже давно, однако я всегда думала, что это просто иной перевод названия "Анжелика и демон", т.к. в книге "Дорога надежды" и "Анжелика и ее победа" содержится порядковый перечень всех частей и там ни слова про заговор. Таким вот образом, я только на днях случайно выяснила, что я эту часть не читала. И - можете меня поздравить - впервые за несколько лет я буду читать что-то новое, еще неизвестное мне, о жизни Анжелики. Впрочем, то, что в последней книге я никак не могла понять, почему Вапассу разрушен и где Жоффрей, давало мне некоторую пищу для размышления о том, что кто-то забыл что-то написать или опубликовать. Однако, мне нигде не попадалось ни слова об авторах, их жизни, их задумках. Я даже не могла вычислить в каких годах был написан этот эпос. И вот наконец я все узнала, т.е. не все, но на эту ночь достаточно - уже полпятого утра, а мне вставать скоро ;) Последнее, что я скажу, это то, что я не устаю перечитавать снова и снова различные части романа (особенно самые мои любимые - от "Анжелики и ее любви" до Квебека (не включая), который меня несколько отталкивает из-за взаимной измены героев в той части), каждый раз открывая что-то новое. И если мне грустно или страшно думать о том, что меня и моих близких ждет в будущем, то я бегу за помощью к самой родной и близкой с детства книге - она меня всегда успокоит, погрузив в мир любимых героев.

Северина: А я вот сначало прочла первый,второй и третий,как положенно,но с четвёртым и пятым произошла заминка.Мне попалась " Анжелика и Султан " и как вы сами понимаете,он ввёл меня в заблуждение.У меня была книжка,где " Султан .." и " Анж в мятеже "были вместе.Это было так глупо.Сначало читать про то как Анж нашла Жоффрея,потом в конце,после сцены со смертью Колена,она оказалась в Суете и её арестовал де Бретей,а потом "Мятеж.." и она там почему то вдруг оказалась беременной от Колена и не знала кто такой Рескатор.Вообщем,я была очень всем этим озодачена и отложила книги на время. А потом у меня рядом с домом открыли книжный и там я нашла всю серию Анж и купила.Там уже была " Неукротимая Анжелика ",а не " Султан ..." и я наконец -то прочла всё как надо. Из самых любимых могу назвать "Анжелику"," Анж и король","Неукротимую Анж"и " Любовь Анж". Лучше этих книг в таком жанре,я за всё время не нашла.Ни какие новомодные романы,ни даже старые и проверенные временем,вроде Бронте,Остен,хотя я их тоже ценю ,не заменили для меня Анжелику.Она это безусловный шедевр!Скольким я увлеклась,сколько узнала благодоря Анжелике... Наконец я нашла ваш замечательный сайт,я даже не представляла что столько людей любят эти романы так же как я!

Клеманс: Первой прочитала- первую книгу. И потом все по порядку до "Султана", а там сначала"Анж. и ее любовь" потом "Заговор теней", ну а поздней уже все оставшиеся.

Montmorency: Фильмы (все по порядку-как их по телеку транслировали) я еще наверное лет в 7-8 посмотрела, а вот книги -первые 4 тома мне отдала старшая сестра, когда она замуж вышла и муж не захотел на своих книжных полках иметь любовные романы рядом со всемирной энциклопедией! Я их прочла по порядку и, не зная, что есть продолжение, была страшна разочарована-ведь по фильму Анжелика находит Жоффрея, а по книге нет Лет через 5 ( в период бартера в России) моя мама работала с сфере книгопечатания и ей часть зарплаты выдали Анжеликой!! тома до Квебека! Прочитала запоем, и уже только в этоху интеренета нашила последние тома онлайн. Получается что читала серию 14 лет ( и она еще не закончена!!): с 10 до 24-х лет-роман, длинною в жизнь!

Дочь: Всем здрасти! Я тут не местная но сайт посвященный моему "кумиру" это классно. Роман длинною в жизнь это точно! Я Анжелику открыла для себя тоже в 10 лет. Мне подружка зачитывала начало про Жиль де Рец и говорила что вся книга про этого монстра и его жену. Ну маленько недопонял ребенок. Потом я сама все прочла. Рыдала в конце первой книги !!! Потом мама мне "стырила" из библиотеки где подрабатывала несколько следующих книг. Вот тут я и зафанатела! Я книжки выменивала, выпрашивала и даже выкрадывала! Те что были читала периодически. Анж. настолько напоминает мне меня что я тома читаю по своей жизненной ситуации. Например еду куда на море- неукротимуюАнж беру. Представьте мой восторг когда я двойню родила!!!! Правде девочек, а не "королевский выбор". Последние книги я просто купила скопом. Теперь это единственная литература в моем доме( ну еще поэты серебрянного века и англ.словарь).

Angelica: Я сначала фильмы посмотрела, но восприняла их лишь как красивую историю любви. А года через 2 (мне было лет 13), находясь в гостях у тети, решила время убить и после тщательного отбора (к слову сказать, у тети в библиотеке только романы)) взяла с полки Анж. Понравилось, захватило... Короче, от тети я ушла, забрав с собой все тома Анж (а их было 10) Помню, пришлось такси из-за этого вызывать))) Прочитала все книги за лето, потом долго искала продолжение, а найдя и прочитав, разочаровалась в окончании. "Дорога" и "Победа" совсем не понравились: как-то скучно, пресно, сухим языком написаны. И только потом я узнала, что во всем надо винить редакторов, которые, не щадя чувств читателей, обрезали все тома, и особенно последние. Теперь буду ждать продолжения; правда, говорят, оно выйдет лишь лет через 5, но зато к этому времени, надеюсь, буду владеть французским на уровне английского, т.е. свободно))) Так что, если сайт не прекратит свою работу, девочки, обязательно помогу с переводом. В общем, нам остается только ждать...

Trankvillina: Мое знакомство с "Анжеликой" началось в рассвете подросткового периода с невзрачной, но очень дразнящей своей популярностью книги "Анжелика". Прочитав ее и прослезившись, я поняла, что нужно читать продолжение, потому что такая безысходность меня пугала. К моему великому облегчению, все книги вплоть до Квебека(за исключением Заговора теней) имелись у моей лучшей подруги. Под ее читким руководством я их прочла и была очарована. После этого я перечитывала их раза три, но отсутствие концовки несколько тяготило. Наконец-то на несколько дней нам удалось у каких-то знакомых выцарапать две последнии книги. К огромному разочарованию ничего кроме недоумения они не вызвали, учитывая, что Победа начиналась в Вапассу и приездом Кантора в Новую Францию. Через пару лет мы забыли об Анжелике, хотя любили ее и выдумывали ролевые игры, хотя тогда никто из нас о них не сном не духом. Уже будучи постарше разговорились со знакомым и в результате всплыл том "Анжелика и заговор теней." Я его прочла, как дань давнему увлечению и забросила. Но когда дома появился Интернет, я не излечившись от эпохи Людовика повсеместно искала информацию о нем, а тут без Анжелики никуда. Я снова перечитала почти все серию и споткнулас на последних томах, но нашла их в электронной библиотеке. Теперь впечатление было гораздо приятнее!!!

allitera: Trankvillina пишет: Но когда дома появился Интернет, я не излечившись от эпохи Людовика повсеместно искала информацию о нем, а тут без Анжелики никуда. Забавно у меня похоже. До Анж я о Людовике и не знала совсем. А вот после АНж сталы искать где только возможно. Наконец у меня появился компьютер, а потом интернет. Что существенно обогатило мои знания, ну а теперь называется - понесло. Скупаю все, что так или иначе связано с Великим веком.

Evangeline: А я начала читать книги об Анжелике потому, что меня заинтриговало ее имя.Хотя заинтриговало- сильно сказано,мне тогда было 9 лет и детские сказки смертельно надоели(Гарри Поттера еще не было на прилавках) В гостях у тети увидела на полке всю серию - меня братья еще дразнили, потому что меня тоже зовут Анжеликой, ну я и решила посмотреть ,что это за тезка такая.Начала -и не смогла остановиться.Училась я тогда в 5 классе.Мама ругала меня потому что я по ее мнению слишком много читала.Когда она взяла у меня первый том и прочитала несколько страниц, то спрятала и запретила прикасаться к ней.Но тот кто ищет всегда найдет!Так я ее и читала- под аккомпанемент маминых криков.За 5 класс прочитала всю серию целиком -спасибо тете!Читала в школе на перемене,дома за едой,в транспорте,в музыкалке,под одеялом,в, пардон, туалете(дурная привычка!!!!) В конце года мама повела меня к окулисту- зрение -1,5.Надо было видеть ее лицо! Non,je ne regrette rien !! Нет,я не жалею ни о чем!!Минуты проведенные с Анжеликой были лучшим воспоминанием моего детства.Недавно я отпраздновала юбилей-десятилетие нашего с ней знакомства.За 10 лет я пречитывала ее не раз и не два.А Кантора и Флоримона я до сих пор обожаю до дрожи в коленках!!! Спасибо за эту тему,так приятно было вернуться назад и вспомнить,с чего все начиналось!!

KATRIN: Evangeline пишет: Спасибо за эту тему,так приятно было вернуться назад и вспомнить,с чего все начиналось!! это да!так интересно читать у кого с чего все начиналось)))

Оленька: KATRIN пишет: Наверно,если бы в нашей стране книги выходили в свет попорядку,то и читали бы мы их попорядку!А может быть тогда не было бы этого ажиотажа?Возможно все быстро забыли бы про Анж!Сейчас все возвращается!кто то на полках находит один томик, читает,хочет продолжения...Вам не кажется, что спрос на Анжелику возродился?Поклонников все больше и больше? Вот и я про то же, у нас в магазинах почему то уже около года не видела Анжелики, можно найти только на книжных развалах, у букинистов. А читала я как мама покупала через макулатуру Анжелика Король и Путь в Версаль ЕЕ любовь В новом свете первый раз прочла в 13 лет, потом в 17 (сейчас 27) после передачи решила вновь перечитать, т.к. вспомнила чьи-то слова что книги по разному воспринимаются в разном возрасте, вот теперь ищу Неукротимую и Анж и Султан (разные бывают переводы еще она кажется Бунтующая), Долгое время я вообще думала, что Новым светом все заканчивается, но вот буквально пару лет назад наткнулась на Демона, залезла в инет и обнаружила еще серию в Америке, теперь вот хочу собрать все книги, но новых я не видела, даже в магазин издательства АСТ ходила, нету. На литпорталовском сайте, кажется все сильно сокращено.

Анна: Оленька пишет: На литпорталовском сайте, кажется все сильно сокращено. Не все Дьяволица, Искушение и Триумф как раз полные, в отличие от подавляющего большинства изданий. А Версаль и Король - да, сокращены. Посмотрите книги еще у нас на сайте Оленька пишет: вот теперь ищу Неукротимую и Анж и Султан (разные бывают переводы еще она кажется Бунтующая), Неукротимая - четвертый том, Бунтующая - пятый. Посмотрите на странице Издания нашего сайта или в FAQ

Odaliska: Трудно сказать, когда я именно познакомилась с Анжеликой. Как и многие наверно у многих поклонников этого потрясающего романа знакомство началось с фильма. Всю серию фильмов я смотрела может раза 3, не помню точно с какого возраста, может лет с 13-14. Но вот последний просмотр меня почему то так захватил, что даже когда я не могла посмотреть последнюю часть "Анжелика и султан",я потом скачала фильм с интернета (кстати перевод меня просто убил, половина интернет-фильма на французском, а я то его не бум-бум). А после передачи про Анн Голон я узнала, что оказывается книг про Анжелику аж 13. Я когда-то давно видела эти книги в библиотеке, но не серийно, а отрывочно. Но тогда я болела другим-Жорж Санд и бегала в библио только ради ее романов. Так вот...наша глобальная сеть открывает много возможностей Я нашла биографии Мерсье, Оссейна (и как бы их не ругали за роли, я все равно их обожаю, особенно Оссейна ). Далее меня потянула на прочтение книг...ммм..это просто незабываемо. Наверно я тоже посадила себе зрение, ибо читала глубокими ночами с телефона (закачивала книги в смартфон). Первые 6 книг поглощала как ужин, а потом (как и у всех смотрю) застопорилось. А может просто времени стало мало и спать больше хочется. На данный момент нахожусь на "Искушении Анжелики", часть 4. О, так интересно сейчас читать про то, как Жоффрей узнал про якобы измену Анжелики с Коленом . В общем у меня пока если не многое, но все равно интересное впереди!

Odaliska: Кстати насколько я понимаю, книги можно скачать с сайта. Но я даже не знаю какие уже качать, ибо все пугают неполными переводами, а мне уже скоро следущую надо бы. Посовейте какие переводы лучше, мне уже скоро переходить к "Анжелике и дьяволице" и след...

irena: Первые 6 книг( какие имелись дома) прочитала в 11 лет, а оставшиеся в 13 . Причем первые прочитала "запоем" аж за два месяца. Остальные искала по библиотекам и знакомым. Однажды придя во взрослую библиотеку сталкнулась с такой ситуацией: библиотекарь, женщина лет 60 не захотела выдавать "взрослую" книгу 12летней девочке! Прочитала мне целую тираду по поводу того , что для моего возраста есть прекрасные произведения в детском зале. Из всех перечисленных ею книг , я прочитала добрую половину аж в 8 летнем возрасте! После долгих споров по поводу "полезно-неполезно" тетя сдалась и выдала книгу, причем записала меня на взрослый абонент. Фильм я посмотрела много позже, где-то в 16лет и честно, меня он разочаровал. Мне понравилась Мишель М. в роле Анжелики, но все равно весь фильм как-то невяжется с романом!

Анна: Odaliska пишет: Посовейте какие переводы лучше, мне уже скоро переходить к "Анжелике и дьяволице" и след... Зайдите вот сюда Анжелика и дьяволица более полное издание, чем "Демон" Заговор теней - в переводе Воробьевой нет некоторых часто встречающихся ляпов. Квебек и Дорога - по одному переводу. последний том - ну "Триумф" чуть-чуть полнее, но оба перевода оставляют желать лучшего. Посмотрите стр. Издания и Перевод

Odaliska: Анна пишет: Зайдите вот сюда Анжелика и дьяволица более полное издание, чем "Демон" Заговор теней - в переводе Воробьевой нет некоторых часто встречающихся ляпов. Квебек и Дорога - по одному переводу. последний том - ну "Триумф" чуть-чуть полнее, но оба перевода оставляют желать лучшего. Посмотрите стр. Издания и Перевод Спасибо админам за сайт и переводы . Я специально скачивала книги с литпортала и сравнивала тексты. Здесь мне больше понравилось, с литпортала было много чего вырезано (особенно неск. интимных сцен ). И вот вчера буквально я закончила последнюю 13 книгу "Триумф Анжелики". Осталась какая-то недосказанность, а следующую книгу я так понимаю, еще ждать и ждать. От нечего делать скачала сейчас "Анжелика и московский звездочет" Ксении Габриэли. Заранее плююсь, но просто не хочется раставаться с любимыми героями

Леди Искренность: Первый раз я услышала об Анжелике в 11 лет, когда подслушала, как мамина подруга животрепещуще рассказывала маме отношения Анжелики и Филиппа. Послушав этот "недетский" разговор, пристала к маме с разрешением почитать, на что получила ответ, что эту книгу мне читать рано, там есть неприличные места. После недолгих уговоров и клятвы не читать неприличные места, первый том оказался у меня в руках. И я влюбилась, влюбилась в Жоффрея раз и навсегда. И даже сейчас, спустя много лет, могу сказать, что ни одного мужчину, даже мужа, я не любила так как его. Да, что скрывать, и сейчас, он моя несбыточная мечта. А мужа выбирала по обрузу и подобию(высокий кареглазый брюнет, звезда института прекрасно пел мне серенады и красиво ухаживал: комплементы на коленях, цветы, опера.. Потом все равно оказался лишь подобием на идеал, но лучше синица в руках, чем великая безответная любовь к выдуманному герою). Анжелика же стала для меня идеалом женщины. До сих пор все свои поступки я меряю по ней. Боже,как я безутешно ревела, прочитав первый том, рыдала так. что мама сжалилась и сказала:" Да успокойся, живой он". С этого момента для меня началась охота за "Анжеликой". Дома оказались только "Путь в Версаль"и "Анж. и Демон". Прочитав их оба, и ничего не поняв в последнем, я в течение 2-х последующих лет собирала книги по магазинам, развалам и барахолкам. Читала в разброс, что попадалось. В итоге в моей коллекции все книги разных издательств и переводов. Наконец, собрала все книги по "Квебек" включительно, кроме пресловутого 6 тома. ну нигде не могла найти. Об интернете в 95 году я и не мечтала. И вдруг, о чудо, на День Рождения, тетя дарит мне долгожданную "Анж. и ее любовь." Забросив гостей, я судорожно принимаюсь читать. Представляете их лица? Ели оторвали. Со словами " ну пожалуста дайте 5 минут, я только посмотрю КАК ОНА ПОНЯЛА ЧТО ЭТО ОН, я в спешке листала страницы в поисках нужного места. Боже, какие гости, когда исполнилась мечта. Интересно, что до 99 года, я искренне полагала, что "Анж. в Квебеке" последняя книга автора (а что так красиво заканчивается:"Она когда-нибудь вернется..." Как-будто Жофффрей шлет это обещание не королю, а всем нам), а остальные книги считала плагиатом наподобие "Анж. в России". А оказалось, что это оригиналы в мерзком переводе. До сих пор к последни книгам двойственное отношение. С тех славных лет прошло больше 10 лет, а любовь к "Анжелике" только крепнет. Перечитываю по три раза в год. Раньше мама ругалась, отбирала, называла полоумной, которая одно и тоже по сотому разу перечитывает. Потом смирилась. Какое счастье, что я набрела на этот сайт таких же "полоумных", и теперь есть с кем выговориться. А то всех моих друзей уже тошнит от одного слова "Анжелика" Так я их достала в своей попытке поделиться впечатлениями. Спасибо Вам всем, ценителям этой книги, что Вы есть. Простите записалась. Наболело.

Owl: Леди Искренность пишет: Простите записалась. Наболело. да что вы ))) у нас тут у всех наболело, так что на здоровье

евгения: я начала читать роман с самой первой книги и читала просто взахлеб!когда же выяснилось,что у меня не достает парочки томов-это была просто трагедия!да,да,именно так! очень огорчает,что я до сих пор не знаю,что же пережила Анжелика в Квебеке.

Леди Искренность: Прочитайте на сайте. Добро пожаловать!

Анна: евгения Присоединяюсь к приветствию Романы смотрите здесь

евгения: очень тронута живым участием к моему маленькому переживанию! обязательно пополню пробелы в своем знании всех перепитий анжеликиной жизни.

Ольга CПб: Я тоже читала не по порядку, правда, мне повезло больше. Первой книгой был "Путь в Версаль". С деньгами тогда было трудно, так что потратить несколько сотен на книги - непозволительная роскошь. А когда провела себе интернет, скачала отрывками первую книгу в оригинале. Вот так научилась говорить по-французски.

Оленька: Привет Ольга CПб добро пожаловать на форум.

Леди Искренность: Оленька пишет: Привет Ольга CПб добро пожаловать на форум. Присоединяюсь от всей души.

Анна: Ольга CПб пишет: А когда провела себе интернет, скачала отрывками первую книгу в оригинале. Присоединяюсь :) А откуда вы скачивали оригинал?

Елена: евгения, сейчас напишу крамольную мысль, лучше не читайте. Именно в Квебеке произошли события, некоторые из них не приятные. Кстати этому посвящена на форуме не одна страница. А если серьезно присоединяйтесь к нам.

Шантеклера: А я люблю Квебек. Такая светская книга. А то Анж. и Ж. по лесам до этого только шатались.

allitera: Шантеклера пишет: А я люблю Квебек. Такая светская книга. А то Анж. и Ж. по лесам до этого только шатались Я тоже, хоть какая-то отдушина. Я не любитель дикарей там всяких.

евгения: Спасибо,Елена,за совет,но он(совет)имел,как водится,обратный результат:теперь я жутко заинтригована и хочу знать Все.Но и "лесные" приключения Анж мне тоже очень дороги,особенно ее зимовка в Вапассу и борьба с Амбруазиной. По мне,так эти условия как-то ближе к естественному...Но у всех свои вкусы.

allitera: евгения пишет: но он(совет)имел,как водится,обратный результат:теперь я жутко заинтригована и хочу знать Запретный плод, всегда сладок. На самом деле, если у меня и есть "претензии" к некоторым томам. то это те, что после Квебека, и не знаю кого в этом винить - или переводчиков или автора. Аватарка у вас красоты неописуемой.

Леди Искренность: А мне "Квебек" очень нравится. Одна из любимых.

Анна: Шантеклера пишет: А я люблю Квебек. Такая светская книга. А то Анж. и Ж. по лесам до этого только шатались А мне как раз "лесные" книги больше нравятся

евгения: Полностью согласна с вами,Анна,и уже писала об этом.все-таки Анж дикарка по природе своей:с детства с мальчишками по лесам да по полям бегала.Светский лоск,скажем так,это нечто для Анж приобретенное в процессе жизни,а не впитанное с молоком матери(пусть даже она и дворянка.Ба,ее отец мулов разводил!!!)Хотя вы можете,конечно,со мной и не согласиться.

Шантеклера: Знаете, я люблю и "Квебек" и "Короля" и все лесные приключения. Просто приключения конечно хорошо, но сколько можно по лесам-то шататься. Получается,что она никогда не живет нормальной, вечно из-за чего-то страдает. В "Квебеке" есть хоть какая-то определенность. Да и вообще когда вокруг образованные люди - это в кайф. И еще - мой любимый американский кусок - когда в "Заговоре" они плывут к Квебеке. Какие там, пирушки, откровения, выяснения отношений. Уммм, закаешься. Индейцев я люблю, просто получается, что наша героиня только с ними и общается.

евгения: Ну согласна,конечно,надо и человеческрй жизнью пожить,но нельзя забывать и о том,что романы про Анж-это все-таки литература и литература приключенческая,и потому даже ее "нормальная"жизнь в Квебеке полна всяких там приключений(пусть и без индейцев!).А общество образованных людей действительно действует благотворно.Вот почему я и посещаю этот сайт.

allitera: евгения пишет: "нормальная"жизнь в Квебеке полна всяких там приключений(пусть и без индейцев!). Индейцы тоже есть, не без этого. Но разница в том, что они теперь не единственные собеседники, так сказать.

евгения: Так разве же в других книгах Анжелика только с индейцами диологи вела?

allitera: евгения пишет: Так разве же в других книгах Анжелика только с индейцами диологи вела? Ну в лесах элитное общество французских дворян как-то не хаживало, так были залетные.

евгения: Ну так были же гугеноты;пусть не высшее общество,но и не темный люд...А Анж,как я помню,все чаще с ними общалась.

allitera: евгения пишет: Ну так были же гугеноты;пусть не высшее общество,но и не темный люд...А Анж,как я помню,все чаще с ними общалась. Ну разве можно сравнить зануд гугенотов и изысканное общество Квебека. Вот прочтете - думаю вам понравится.

евгения: хорошо,согласна,но все-таки гугеноты,по-моему,не совсем уж такие зануды...их даже жаль,жили себе спокойно,а тут такое...Когда ж им было книжки читать и просвещаться?!Надо было выживать.

allitera: евгения пишет: но все-таки гугеноты,по-моему,не совсем уж такие зануды...их даже жаль,жили себе спокойно,а тут такое...Когда ж им было книжки читать и просвещаться?!Надо было выживать. Ну не так спокойно. Мне вообще непонятно их упрямство. Уперлись рогом. что ты будешь делать. И чем меньше олразования. тем больше упирались рогом.

евгения: Ну так еще Чехов сказал,что пустая бочка громче звучит.Хотя какое конкретно "уперлись рогом" вы имеете в виду?

MarkiZa: Не знаю!!Мне больше нравиться "А. и ее любовь",в ней столько чувств и переживаний героев!!!Я пока читала от Маркизы ангелов до Любви,уже потеряла всякую надежду,что они встретятся,если учесть,то что я знала,что Рескатор это Ж.(и как она сбежала от него после торгов!!!!!!!!!!!),и тут встреча!!!УРА!!!! И "А. и демон" тоже очень интересная,заставила меня очень поволноваться,особенно,когда я впервый раз ее читала!!!!! Ну первая книга,конечно не обсуждается,она самая любимая,там происходит зарождение самого главного-любви!!!!))))))

Леди Искренность: MarkiZa пишет: Мне больше нравиться "А. и ее любовь", MarkiZa пишет: Ну первая книга,конечно не обсуждается,она самая любимая,там происходит зарождение самого главного-любви!!!!)))))) Поддерживаю! Для меня эти книги тоже любимые, так как главной идеей и "красной нитью" романа считаю Любовь главных героев и их взаимоотношения. Однако на форуме многие иного мнения.

allitera: Леди Искренность пишет: Для меня эти книги тоже любимые, так как главной идеей и "красной нитью" романа считаю Любовь главных героев и их взаимоотношения. Однако на форуме многие иного мнения. Не думаю, что кто-то на форуме считает иначе. Красная нить - она на то и красная. что ее все видят. Другое дело. что для многих эта красная нить не преимущественна, а людей интересуют и все ответвления от этой нити.

Шантеклера: А мне первая книга кажется слишком короткой - главному в романе - любви героев - уделена только одна часть.

Леди Искренность: Шантеклера пишет: А мне первая книга кажется слишком короткой - главному в романе - любви героев - уделена только одна часть. Согласна, есть такое впечатление, что вторая часть могла бы быть и подлиннее.

allitera: Леди Искренность Шантеклера Этот момент в новой версии уже подправлен. И этой части уделили больше внимания.

евгения: В таком случае больше и желать нечего. А когда появится новая версия?

allitera: евгения пишет: В таком случае больше и желать нечего. А когда появится новая версия? Первые три тома уже есть.

Леди Искренность: allitera пишет: Первые три тома уже есть. allitera , Вы их читали, дайте пожалуста оценку. Стало лучше/хуже/не изменилось?

allitera: Леди Искренность пишет: Вы их читали, дайте пожалуста оценку. Стало лучше/хуже/не изменилось Стало подробнее. Ведь речь идет только о части старого первого тома. Для меня это лучше. Интересный такой нюанс - Ж. любил танцевать и делал это. А я искренне полагала, что это не так. так как в первом томе нет ни слова о танцах. С другой стороны это логично. если он фехтует с изяществом, то и танцевать должен. Да и хромоножка Ла Вальер чудесно танцевала.

Olga: allitera пишет: А я искренне полагала, что это не так. так как в первом томе нет ни слова о танцах. Ого! В старой версии он нигде не танцует, даже когда нога подросла. Он случайно в балете себя не пробовал?

allitera: Olga пишет: Ого! В старой версии он нигде не танцует, даже когда нога подросла. Он случайно в балете себя не пробовал? Нет, на балет не решился, ведь титул лучшего танцора Франции ему не светил. А вот придворными танцами - оказывается да.

Леди Искренность: allitera пишет: Ж. любил танцевать и делал это. А мне кажется это перебор. Не представляю его танцующим, хоть убейте. Больше видится, как все танцуют, а он сидит и курит или подпирает косяк. И на лице бессменная иронично-снисходительная улыбка...

allitera: Леди Искренность пишет: А мне кажется это перебор. Не представляю его танцующим, хоть убейте. Ну почему, вы же допускаете. что он прекрасно фехтовал. А не секрет. что большинство балетных па, родом из фехтования. Потому то и считался балет - мужским ремеслом. Если Ж. приобретал грацию в поединке. то мог бы ее иметь и в танцах. Там ведь наклоны всякие - скрадывающие хромоту. Еще раз напомню реальный исторический факт - хромая нога Ла Вальер - а она танцевала очень хорошо и хромоты в танцах видно не было.

Леди Искренность: Я допускаю, что он мог это делать, просто не могу себе представить. Что еще интересного скажите про новую версию?

allitera: Леди Искренность пишет: Я допускаю, что он мог это делать, просто не могу себе представить. Что еще интересного скажите про новую версию? Ну насчет представить. тут я тоже пока успеха не достигла. Интересного - ну мне интересно, что королю отводится в романе больше места. Так первая часть 3 тома - только про него. А Анж и Ж. вообще нет. И лишь потом они едут в Сен-Жан-де-Люз.

allitera: Впрочем почему только я высказываюсь? Не я же одна читала.

Olga: allitera пишет: Ну насчет представить. тут я тоже пока успеха не достигла. Насчет первого тома не знаю, а вот в Квебеке мне недоставало танцующего Жоффрея. Я когда книгу читала, еще подумала как жаль, что он танцевать не может, видимо сказывается его травма с ногой.

allitera: Olga пишет: Насчет первого тома не знаю, а вот в Квебеке мне недоставало танцующего Жоффрея. Я когда книгу читала, еще подумала как жаль, что он танцевать не может, видимо сказывается его травма с ногой. Вот ведь кстати, если он мог танцевать хромым, то и не хромой тоже должен.

Леди Искренность: Да, дамы, кто читал кратко расскажите, что нового добавилось, интересно ведь.

Olga: allitera пишет: Вот ведь кстати, если он мог танцевать хромым, то и не хромой тоже должен. Интересно, а какой смысл автор в это вкладывала, зачем то же она изменила этот момент с танцами графа. Как думаешь? Я поскольку новую версию не читала, могу только всякие предположения строить.

Анна: Леди Искренность Вот в этой темепересказываются некоторые сюжетные повороты новой версии.

allitera: Olga пишет: Интересно, а какой смысл автор в это вкладывала, зачем то же она изменила этот момент с танцами графа. Как думаешь? Я поскольку новую версию не читала, могу только всякие предположения строить. Тут скорее не изменение, а нюанс, который оговорили. просто раньше она его не упомянула. Там сказано, как бы, что это обычная для него практика. Вроде, как само собой разумеещееся. Там просто одна сцена добавлена.

Olga: allitera, ну что ж, нюанс так нюанс.

allitera: Olga пишет: ну что ж, нюанс так нюанс Да уж. Пока изменения касались только короля. А по сути это и не должно быть изменением. Ведь роман-то тот же.

Шантеклера: Я вот иногда фантазирую на тему последней еще не написанной книги и все время упираюсь в одно - Анжелика танцует при дворе, а что в это время делает Жоффрей? Благодаря Алитере, теперь знаю, что он тоже танцует.

allitera: Шантеклера пишет: Благодаря Алитере, теперь знаю, что он тоже танцует. Ну я рада, что ваши фантазии нашли логичесокое продолжение.

Olga: allitera пишет: Да уж. Пока изменения касались только короля. А по сути это и не должно быть изменением. Ведь роман-то тот же. Просто я сначала подумала, что танцам Жоффрея отведено такое же место как к примеру его голосу.

allitera: Olga пишет: Просто я сначала подумала, что танцам Жоффрея отведено такое же место как к примеру его голосу. О нет, тут ничего выдающегося, так что упомянуто вскольз.

Леди Искренность: Анна, спасибо за ссылку, потому что тему "Новая версия" я прочитала, а вот тема "Осторожно спойлер" выпала из поля зрения. Но там мало информации. Сухие факты. А впечатления, а пикантные подробности?

Оленька: Olga пишет: Интересно, а какой смысл автор в это вкладывала, зачем то же она изменила этот момент с танцами графа. Как думаешь? Я поскольку новую версию не читала, могу только всякие предположения строить. Я тоже могу только предположить, мое мнение что это сделано для того, чтобы подчеркнуть органичность пары Жоффрей - Анжелика, ведь некоторые танцы очень эротичны. ИМХО.

allitera: Оленька пишет: органичность пары Жоффрей - Анжелика, ведь некоторые танцы очень эротичны Не вижу эротики в танцах 17 века, вот эстетически - да, они превосходны. Но эротизма врядли. скорее изящества и грации.

Леди Искренность: Да уж эротики там точно маловато.

Оленька: Я имела ввиду эротику, не как саму эротику (Танго тогда точно не было), а к примеру игру глазами, рукопожатия, ведь можно и за талию держать просто , а можно так , что партнерша с ума от удовольствия сойдет.

евгения: о танцах 17 века ...Танцы стали играть беспрецендентно важную роль - как социальную, так и политическую - на протяжении всей второй половины семнадцатого века. Будучи искусством социальным, танцы лучшим образом иллюстрировали повсеместное распространение принятых правил поведения. Танец был призван показать человеческое тело, полностью контролируемое танцором. Но кроме этого, танцор теперь представлялся не только как отдельная личность, а как часть группы, присоединяясь к общепринятому, "кодифицированному" языку жестов. Среди аристократии было принято постоянно контролировать позиции своего тела и осанку. Позы и поклоны являлись знаками уважения и одновременно - хорошего происхождения. На балах той эпохи стремились прежде всего блеснуть манерами, хорошим вкусом и связями. Как видите, эротики, действительно, было маловато.., хотя, как говорится, было бы желание...

allitera: Оленька танцы 17 века не чета теперешним - дабы их танцевать - надо сосредоточится, все не так просто, а вот объятий там мало, зато иного пируэтов и прыжков - названия не балетные. Так, что не до эротики тайной - на это есть и более подходящее занятие.

Daria: allitera пишет: Не вижу эротики в танцах 17 века, вот эстетически - да, они превосходны. Но эротизма врядли. скорее изящества и грации. Не уверена. Мне кажется от партнеров зависит. Если у них есть запал, если они друг другу нравятся, то даже в самом целомудренном танце будет присутствовать некоторая сексуальная напряженность. А если нет - то самые откровенные движения будут смотреться скучно. Иногда смотришь всякие латиноамериканские танцы по ТВ, уж чего они там только не вытворяют, а очень часто не смотрися оно эротично, ну никак.

Леди Искренность: Daria пишет: Мне кажется от партнеров зависит Так в тех танцах партнеры были максимально удалены друг от друга(насколько это вообще возможно в танце), плюс надо было двигаться синхронно со всеми, ничего не забыть, не перепутать и не сбиться с такта. Тут уж не до "стрельбы глазами". Мне кажется то значение, которое вкладываем в танец мы, появилось несколько позже, а тогда это действительно "социальное и политическое" действо, как писала евгения, а не молчаливый разговор двух партнеров на эротическую тему.

Daria: Леди Искренность пишет: Мне кажется то значение, которое вкладываем в танец мы, появилось несколько позже, а тогда это действительно "социальное и политическое" действо, как писала евгения, а не молчаливый разговор двух партнеров на эротическую тему. Да, в большинстве случаев так и было, танцевали ведь с кем придется, а не с кем хочется. Но как человек, полжизни протанцевавший именно очень несовременные танцы, знаю, что там не все так уж официально.

allitera: Daria Дело не в официозе, а цели, поставленной танцорами. Так вот не было цели эротической - ну пококетничать - оно конечно. но до эротики тут далеко.

Леди Искренность: allitera пишет: пококетничать И показать сколько на тебе кило золота бриллиантов надето

allitera: Леди Искренность пишет: И показать сколько на тебе кило золота бриллиантов надето Типа - вблизи, так сказать, при подробном просмотре.

евгения: Я вот как-то не понимаю, каким образом можно было нашить на платье жемчуг или драгоценные камни( ну чтобы ослеплять в танце и не только), это ведь не пуговицы; не на клей же их садили... Как вообще шили без швейных машинок!? И создавали ведь такую красоту!

allitera: евгения пишет: Я вот как-то не понимаю, каким образом можно было нашить на платье жемчуг или драгоценные камни( ну чтобы ослеплять в танце и не только), это ведь не пуговицы; не на клей же их садили... Как вообще шили без швейных машинок!? И создавали ведь такую красоту! Ну жемчуг, как бусины нанизывали. А Драгоценные камни - это в оправе - ее и пришивали к ткани. Делали все вручную. Машинки появились совсем недавно. а веками люди справлялись без них. Потом с пластья срезали драгоценности. чтобы перешить на новый наряд. Оттого эти наряды и были ужасно тяжелыми. Вот еще интереснее изготовление париков. Качество их было очень высоким. а так как они делались из натуральных волос. которые не окрашивали, а подбирали по цвету - вот уж сизифов труд.

Оленька: allitera пишет: Ну жемчуг, как бусины нанизывали А разве природный жемчуг сразу с отверстием для нитки появляется? Мне вот стало интересно как делали оправы, Чем их паяли?

allitera: Оленька пишет: разве природный жемчуг сразу с отверстием для нитки появляется? Мне вот стало интересно как делали оправы, Чем их паяли? Конечно нет. Дырочки делали. Как оправы - ну их и сейчас не паяют. Золото - мягкий метерьял. Так. что с ним работать приятно. Мне куда сложнее представить долочение. Это сейчас сусальное золото. а тогда каак такие тонкие листочки делали?

евгения: Так также, я думаю, и делали: брали и ковали до тех пор, пока пластинка тоньше волоса не станет. Где-то я даже читала, что для того, чтобы пластина не испортилась при ковке, ее в специальные " обёртки" помещали из плевы, содранной с говяжьей печени.

Daria: allitera пишет: А Драгоценные камни - это в оправе - ее и пришивали к ткани. Делали все вручную. Видимо крепко пришивать приходилось. А то вдруг отпадет - можно кучи денег лишиться.

Olga: Daria пишет: А то вдруг отпадет - можно кучи денег лишиться. У Бекингема жемчуга поотрывались и придворные бросились их подбирать!

allitera: евгения пишет: Так также, я думаю, и делали: брали и ковали до тех пор, пока пластинка тоньше волоса не станет. Где-то я даже читала, что для того, чтобы пластина не испортилась при ковке, ее в специальные " обёртки" помещали из плевы, содранной с говяжьей печени. Т.е. было сусальное золото. Вау, круто. Olga пишет: У Бекингема жемчуга поотрывались и придворные бросились их подбирать! Вот хапуги. То есть Бекингему не вернулись? Недаром Анж переживала, когда Филипп на ней платье рвал, все говорила, что его отделка стоила кучу денег - боялась парочку алмазиков потерять.

Оленька: allitera пишет: Недаром Анж переживала, когда Филипп на ней платье рвал, все говорила, что его отделка стоила кучу денег - боялась парочку алмазиков потерять. Это когда?, я только помню, что он ее назвал "Баронесса унылого платья", а она ответила, что там (на платье)алмазов только на несколько тысяч. Кстати алмаз это неограненный бриллиант, почему тогда в книге говорят то об алмазном, то о бриллиантовом украшениях, или это просто недостатки перевода.

allitera: Оленька пишет: Это когда?, Да во время фландрской компании. Оленька пишет: Кстати алмаз это неограненный бриллиант, почему тогда в книге говорят то об алмазном, то о бриллиантовом украшениях, или это просто недостатки перевода. Верно, но брилиантовая огранка появилась вот совсем недавно. А до этого гранили по другому, почему камень и выглядел тускло. Оттого он и ценился меньше, чем другие драгоценные камни. Иными словами жемчуг круче брилианта. Так, что называть можно теперь и так и эдак. Мы дожны понимать, что речь не о тех блестючих камушках, которые мы привыкли сейчас видеть.

Юлия: Читаю все попорядку,и когда как..иногда могу несколько месяцев,а бывало за вечер на одном дыхании Единственная беда,которая почти миновала. Я не смогла найти книгу АНж и заговор теней! Пришлось читать с монитора,что неочень приятно и не так интересно.

Desiree: Я читала все книги по порядку. Сейчас читаю в электронном виде. Мне так удобнее.

allitera: Desiree пишет: Я читала все книги по порядку. Вот ведь повезло

Doc: Точно повезло. Я в свое время начинала с Версаля и Квебека, еле еще разобралась где там начало - во Франции или в Новом Свете

allitera: Doc пишет: Я в свое время начинала с Версаля и Квебека, еле еще разобралась где там начало - во Франции или в Новом Свете О, вам повезло еще меньше, чем мне. Я начинала с первой, потом 7, правда меня уверяли, что шестая и кратенько изложили предыдущие - потом уже по-порядку с мусором вроде Анжелика и Султан. Но вы сами понимаете, как читать книгу, когда вам ее кратенько пересказали. Кайфа меньше.

Doc: Да, а я когда взяла в руки первую книгу долго удивлялась с чего это Анжелика в детстве тут. Вот, кстати, еще одно достоинство книг Голон - они начинаются и кончаются как самостоятельная книга. Я совершенно искренне считала Версаль первым. А верхом творчества был, конечно, пересказ фильма с Робером Оссейном на обложке(видно, в роли султана ).

allitera: Doc пишет: А верхом творчества был, конечно, пересказ фильма с Робером Оссейном на обложке(видно, в роли султана Да этот верх творчества мне попался, но сразу ему не поверила - сомнительный объем - это раз, а когда начала читать - просто диалоги фильма. Я не поленилась - проверила.

Doc: О, а у меня было еще немного и отсебятины. Ностальжи! Как-нибудь тоже выложу тут свою коллекцию Анжелики

allitera: Doc пишет: О, а у меня было еще немного и отсебятины. Даже так - а что по сути из себя представляет эта отсебятина?

Doc: Она устраивала ему разборки а где ты был и что делал эти 15(хотя по фильму 7?) лет. Потом все плавно сошло на нет. Короче, графоманский опыт еще тот

allitera: Doc пишет: Она устраивала ему разборки а где ты был и что делал эти 15(хотя по фильму 7?) лет. Потом все плавно сошло на нет. Короче, графоманский опыт еще тот А, ну автор решил подкорректировать, ну и попробовать себя в новом качестве.

zoreana: У меня ,как уallitera было .То сожгли его ,а тут он живой и в Америке лазиет.Долго искала книгу 5. Были такие 2 в одном. "Анж и султан" по сценарию фильма ,а затем" Анж в метяже" Когда купила "Анж в Берберии", как книга понравилась .но самый нелюбимый мой том.

Виктория: А у меня фильм был сначала. Ужасно нравился, я еще мелкая была, сооружала себе платья из подручных материалов, за что часто была наказана А потом лет в 14 хотела фильм пересмотреть и опоздала на первую серию... Ныла долго, мама сказала - ты возьми и почитай. А для меня тогда чтение было чем-то сродни изощоенной пытки Но книгу взяла, у нас благо были практически все (двух не было), чтобы читать их попорядку приходилось читать начало каждой, поскольку описания порядка томов не было. Единственное, не было книги "Бунтующая Анжелика", но был краткий пересказ в книге "Анжелика в Новом свете", с тех пор Бунтующая - моя самая не любимая (из-за нудачного пересказа) А когда уже позже купила "Дорогу надежды" долго думала, что это и есть окончание эпопеи, потом сильно расстраивалась

Юлия: Виктория пишет: но был краткий пересказ в книге "Анжелика в Новом свете" Я точно также делала Сначала тоже не знала порядка книг:)

TeddyBear: У меня тоже все началось с фильма.Позже предложили прочитать, я согласилась. Вообщем пролежала книга около года, пока до нее руки дошли... зато потом оторваться просто не могла. Начала читать с книги "Анжелика и король", ну а потом более или менее по порядку.

kolbasen: Я сначала читала путь в Версаль, а. и король., потом была книга А. и ее любовь. потом а. в новом свете.Это я прочитала к 13 годам. В 16 лет появился интернет и я прочитала все остальное в электронном виде по порядку. Все фильмы я еще лет в 8 видела. Мне родители не разрешали их смотреть. "Маленькая еще!!!"

Espero: А я вот еще из тех вымирающих мамонтов, что сначала взяли в руки книгу, а уж потом фильм увидели.. Читать стал исключительно от нечего делать - бедняжку на каникулы к бабушке отправили. Пришлось прошерстить библиотеку. Обнаружил что-то "средневековое", сначала подумал, что, может, клон Дюма.. и тут все заверте...

ирка-маргаритка: А у меня все началось с прозвища. Было мне лет 10-11, росла я как водится среди мальчишек и имела длинные золотистые косы и зеленые глаза. И вот как-то после очередного показа фильма по телеку, кто-то из моих друзей детства решил меня вот так вот "обозвать". поскольку я фильм не видела, то решила, раз все пацаны хохочут, значит это что- то крайне обидное. За что обидчику была задана изрядная трепка. Ну, а мальчишкам только это и подавай. Раз есть такая бурная реакция, значит так и надо продолжать. Вобщем, получила я это прозвище надолго На все мои вопросы, о чем этот фильм взрослые кокетливо опускали глазки, из чего был сделан вывод, что здесь что-то не чисто. когда шел очередной показ по телевизору, мне было отказано в просмотре, поскольку я "еще маленькая". Я была конечно барышня послушная, но настырная. Этим же летом, мама повезла меня с братом отдыхать в дом отдыха. А поскольку книги в то время были делом дефицитным, то увидев там в продаже книги об Анжелике, мама непонятно почему решила их купить. Мне с братом были куплены книги "Незнайка на луне" и книга о пане Кляксе. Вернувшись на базу отдыха, я прихватив книги, уединилась на ближайшем дереве. Мама признаков беспокойства не подавала, ей и в голову не могло прийти, что я читаю совсем не Незнайку если мне не изменяет память, тогда были куплены первая книга, "Путь в версаль", "Анжелика и Король", "Анжелика и ее любовь " и "Анжелика в Новом свете" . Как у меня все это уложилось в мозгу в виду отсутствия довольно значительных кусков романа, сказать трудно. Но книги были прочитаны буквально за дни отдыха. Потом недостающее бралось читать у подружек. "Анжелику и султана " вообще пришлось доставать неимоверным способом. В те времена всеобщего дефицита на предприятиях устраивалось что-то типа лотереи, типа кому что достанется, ну там например туфли, а кому книга, ну то есть возможность ее купить. и вот таким образом у меня появилась "Анжелика и султан". Я просто вымолила ее у бабушки, когда узнала, что у нее есть возможность купить эту книгу. Часть потом докупила мама. "Анжелику и демона " я купила уже потом сама. А вот "ЗАговора теней" у меня нет и по сей день. Читала его всего один раз - брала у знакомой. Большинство книг зачитано просто до дыр - например Новый Свет, Квебек и первая книга. Поэтому сейчас с удовольствием собираю новую коллекцию.

Виктория: ирка-маргаритка, какая замечательная история)))

Lena: Сначала я посмотрела фильм - вместе с мамой, она смотрела когда-то, и решила, что мне понравиться, мне было тогда лет 15, после очередного кинофестиваля в Москве у нас в Новосибирске проходили показы фестивальных фильмов, и почему-то в 1985 году был показан фильм "Анжелика- маркиза ангелов" 1964 года выпуска, причем не дублированный, а с закадровым переводом, и полная, не "порезанная" версия.. Книгу в нашем Новосибирске тогда в 85 купить было невозможно, и я читала "Анжелику" (первый том, конечно, в переводе Северовой) в библиотеке, читального зала в которой вообще не было, мне выдавали книгу и я читала ее, сидя на стуле между стеллажами. Я была самым счастивым человеком, когда во времена перестройки мне удалось купить первый том, потом я прочитала Анжелику в Новом Свете и предисловии было краткое содержание предыдущих книг, потом появилось кошмарное рижское издание, я уже жила в Литве, в книжных магазинах купить было невозможно, и книгами тогда торгавали на рынке, я прочитала "Анжелику и король" и "Анжелика и Рекатор" (вот уж "шедевр" перевода). Когда мне удалось купить "Анжелика и ее любовь" Северовой, я читала весь день и всю ночь, и все эти северовские переводы я помню наизусть. "Северовские " Анжелики у меня самые любимые. У меня коллекция всех книг, плюс самые любимые электронные версии. Даже есть недоразумение "Анжелика и султан" - кем-то записанный фильм (причем "вырезанный вариант"). И теперь, когда мне исполнилось, страшно подумать, 40 лет, я уже 15 лет живу в Литве, я понимаю, что ничего в моей жизни нет более постоянного, чем Анжелика. Когда я в 2006 г нашла этот сайт, я поняла, что слава тебе господи, не я одна такая "сдвинутая". Сейчас я читаю новую версию. Причем я купила "Тулузскую свадьбу" с огромным опасением и предубеждением. И за 4 дня я уже перечитала ее три раза. И теперь жду продолжения.

allitera: Lena пишет: Когда я в 2006 г нашла этот сайт, я поняла, что слава тебе господи, не я одна такая "сдвинутая". Ого, три года. И до сих пор у вас не было желания что-то написать о столь полюбившемся романе? :) Lena пишет: Причем я купила "Тулузскую свадьбу" с огромным опасением и предубеждением. Сразу два вопроса - в Литве книга тоже продается или вы ее доставали из России? И может я не правильно поняла, вы стали читать только 2 том новой версии, без первого?

zoreana: Вчера нашла у себя 2 книги "Катрин" и как-то боюсь прочесть. Раньше читала ,явно в душу не запало. А сколько в этой серии книг?

allitera: zoreana пишет: Вчера нашла у себя 2 книги "Катрин" и как-то боюсь прочесть. Раньше читала ,явно в душу не запало. А сколько в этой серии книг? 7 кажется.

Виктория: zoreana, а для меня Катрин - любимая книга Бенцони ) Там 7 книг, они все в электронке есть. Сначала Бенцони планировала 3 книги, но когда стали много читать дописала еще 2, а потом издатели попросили продолжение истории. Но первые 3 самые нормальные и органичные.

Funny: На данный момент не прочитала весь роман целиком. В процессе, зачитываюсь. У меня все так довольно-таки смешно получилось, будете смеяться Очень многое слышала о данном романе и мечтала прочитать и вот наконец совершилось. Брат подарил несколько книг - это были тома: 6, 8, 9, 10 и 13... а хотелось начать путешествие по роману с первой книги. Осенью 2008 года купила книгу Нового Издания Далее стала читать "Путь в Версаль" Старого Издания... Мне так не хватало фрагментов свадьбы, знакомства с героем Жофреем, их жизни, ... того, что они пережили... дочитала до "Неукротимой Анжелики"... (в том же ритме) Потом уже восстановила фрагмент Свадьбы и Знакомством с Королевским Двором. Хорошо, что уже прочитала к тому времени "Путь в Версаль", "Ажн и Король" и знала, что далее будет постепенно все налаживаться. А в неведении мне бы не пережить поворот таких событий, которые описываются в конце 1-го тома. :)

Lira: Мое знакомство началось с фильмов, которые я обожала. А потом нашла дома две книги - 1-й том и 6-й,8-й в одной, которые начала читать, взахлеб, везде с собой таскала книги. Мне тогда лет 12-13 было, поэтому увидев всю эту картину, мама решила, что я маловата еще для подобной литературы и отобрала книги. Вот горе-то было!!! Но книги я все равно тайно читала, прятала под кроватью, под подушкой держала... И так продолжалось довольно-таки долго. Лет в 16 у своей сестры случайно увидела книги об Анжелике - целых 9 томов!!! Ну а потом "Анжелику" стали опять переиздавать, и книги свободно появились в продаже. Очень запомнилось из своего периода "фанатения" Анжеликой то, что я одна была такая среди моих друзей-подружек, поэтому очень стеснялась того, что кто-то увидит то, что я читаю. Зато сейчас приятно радует, что все-таки я не одна такая, а нас много.

Xyliganka: Я читаю все книги по порядку, мне они достались в наследство от свекрови. У нас с ней как-то совпадает то что мы открыли их для себя после рождения первых детей. Восприятие примерно дно и тоже и можем по долгу говорить об Анжелике и её приключениях. Первые книги читала тоже в захлеб. И очень сожалею что по этому роману снято всего пять фильмов.

allitera: Xyliganka Добро пожаловать на форум.

zoreana: Хорошее наследство!!! Что свекровь была почитательницей Анж ? Либо хотела ,чтобы Вы стали такой?

Эвелина: первые прочитала лет в 13-14. Тогда все книги покупали по талонам или в обмен на макулатуру. Дома были первые 3 книги. Спросила у мамы, чем все заканчивается. Оказалось, без хеппи-энда. Поэтому, чтобы особенно не растраиваться, прочитала концовку. А потом уже читала , как все нормальные люди. "Анжелику", "путь в Версаль" и короля я прочитала недели за две. Потом в руки попалась "Анжелика и ее любовь" (мама подарила за хорошее поведение- шучу), "Анжелика в Новом свете", "Анжелика и демон". О том, что было "между " этими книгами узнала из краткого содержания. Была в шоке, прочитав "Квебек", не могла понять, зачем нужно было в течении 15 лет искать приключения на свою голову, чтобы потом изменять друг другу. `

allitera: Эвелина пишет: Была в шоке, прочитав "Квебек", не могла понять, зачем нужно было в течении 15 лет искать приключения на свою голову, чтобы потом изменять друг другу. Так они любители приключений и их измены - тоже приключения, так что они себе верны.

Lira: allitera пишет: Была в шоке, прочитав "Квебек", не могла понять, зачем нужно было в течении 15 лет искать приключения на свою голову, чтобы потом изменять друг другу. Так они любители приключений и их измены - тоже приключения, так что они себе верны. Точно, верны себе. Я тоже сначала была в шоке от этих измен, особенно от измен Анж. - учитывая все ее рассуждения до этого "Если бы не было разлуки, Ж.так и остался моим единственным"... А еще смешнее всего в "Квебеке" ее мысли после того, как она узнала про Жоффрея и Сабину - как он мог, как он мог?! Вот Вот я, да, изменила, но я-то так...не в серьез, но ОН, как он мог?! (своими словами, конечно)

allitera: Lira пишет: "Квебеке" ее мысли после того, как она узнала про Жоффрея и Сабину - как он мог, как он мог?! Вот Вот я, да, изменила, но я-то так...не в серьез, но ОН, как он мог?! (своими словами, конечно) Я тоже хотела об этом упомянуть - вы меня опередили. Но если честно меня не смутили измены в Квебеке. Они как раз добавили изюминки, а то уже молоко скисало. А так прямо стариной встряхнули. Эх, страсти закипели.

zoreana: Сложно,наверное , привыкнуть и блюсти супружеские обязанности после 15лет разгульной жизни. Хотя я их не пойму

Xyliganka: allitera пишет: Xyliganka Добро пожаловать на форум. Благодарю. zoreana пишет: Хорошее наследство!!! Что свекровь была почитательницей Анж ? Либо хотела ,чтобы Вы стали такой? Почитательницей?! Скорее нет, она что называется "книжный червь" в хорошем смысле слова и Анжелика была одной из множества. Свекровь предпочитает русских классиков и с большим удовольствием перечитывает Вечный Зов, но на вопрос прочла бы она её еще раз сказала однозначно нет. По сравнению с нашими классиками тем же Анатолием Ивановым Анжелика выглядит несколько плоской (кто читал тот поймет). Готова к закидыванию помидорами . Я нахожу громадное удовольствие в чтении Анжелики. Я читаю форум и иногда удивляюсь насколько глобально и детально обсуждение и вдумчивы читатели) Настоящие поклонники) Я сейчас как раз читаю 10 том, про похождения в Квебеке. Честно мне кажется все шло к этому. Поцелуйчики с Борданем Анжелики, в которых она не находила ничего особенного, соблазнительницы вокруг Ж. Да и отдалились они друг от друга по сравнению с отношениями в Вапасу. А Ж. выступил для Сабрины в 10 томе тем же спасителем, которым оказался Дегре для Анжелики в первых книгах.

allitera: Xyliganka пишет: А Ж. выступил для Сабрины в 10 томе тем же спасителем, которым оказался Дегре для Анжелики в первых книгах. Хм. странно. А ведь вы правы ситуации однотипны. Притом абсолютно. Ну и как это мы прошляпили?

Шантеклера: Согласна с Хулиганкой - эти две ситуации очень похожи - разница только в одном -Анж и Дегре на момент обоих пересыпов были свободны, а Жоффрей и Сабина -нет.

Виктория: Вот ведь, что значит свежие мысли! Действительно, ситации один в один. Хулиганка, поклон Вам.

Xyliganka: Виктория пишет: Вот ведь, что значит свежие мысли! Действительно, ситации один в один. Хулиганка, поклон Вам. Ой как приятно Шантеклера пишет: Жоффрей и Сабина -нет. Согласна, к тому же Дегре, насколько я помню, не спал с Анжежикой, он только встрехнул её, заставил очнуться от анабиоза в который она впала. И это ей помогло... Видать у Сабины был более запущенный случай...поэтому Ж. пошел до конца.

Шантеклера: Он спал, два раза, первый раз- во время истории с памфлетами, а второй раз во время дела о черных мессах, тогда Анж тоже хотела собой покончить, но о её остановил. Второго раза нет вообще ни в одном русском издании, зато есть на форуме, ищите её.

Xyliganka: Вы говорите о "долгосрочных" ситуациях в сюжете, я пишу о конкретных сценах в которых мужчины ведут себя одинакого, будь то Жофрей или Дегре. Мне кстати очень симпатичен Дегре .

allitera: Xyliganka пишет: Вы говорите о "долгосрочных" ситуациях в сюжете, я пишу о конкретных сценах в которых мужчины ведут себя одинакого, будь то Жофрей или Дегре. Мне кстати очень симпатичен Дегре . Шантеклера вам указала, что в русских переводах эти сцены вырезаны. Так что Дегре был любовником Анж, как и Сабина у Пейрака.

Шантеклера: Xyliganka я тоже люблю Дегре, он у меня в личном рейтинге второй после Пейрака. allitera Именно это я и имел ввиду. СПС.

Xyliganka: Сцена с соблазнением Дегре для спасения поэта есть в обычном переводе и что они были близки не отрицаю...

allitera: Xyliganka пишет: Сцена с соблазнением Дегре для спасения поэта есть в обычном переводе и что они были близки не отрицаю... Нет, вот как раз в этой счене между ними ничего и не было.

allitera: Шантеклера пишет: Именно это я и имел ввиду. СПС. Я то поняла.

Xyliganka: allitera пишет: Нет, вот как раз в этой счене между ними ничего и не было. Как не было?! Тогда когда же было?

allitera: Xyliganka пишет: Тогда когда же было? Вам же Шантеклера написала: В книге "Путь в Версаль". когда она хотела покончить собой. еще перед встречей для получения шоколадного патента. Вот тогда в первый раз. А во второй - "Анжелика и король" - сцена, когда Анж отправляется в Дегре - этой главы нет ни в одном русском переводе - можете эту главу, а также несколько других никогда не переведенных на русский почитать у нас с форума в соответствующей теме.

Шантеклера: Было, когда она пришла к нему, чтобы ехать договариваться на счет денег взамен памфлетов, она в прострации была, пришла рано, ненакрашенная, сказала, что неё встреча и собиралась уйти, но он просек и не отпустил её, затащил в постель, почти изнасиловал.

Xyliganka: Пошла перечитывать

Шантеклера: Давай, давай

Шантеклера: http://www.olgianna.nm.ru/translate/Glava20-Perevod.rar Вот здесь каяайте вторую ночь Анж и Дегре. http://angelique.borda.ru/?1-1-100-00000058-000-0-0-1202411135 Вот здесь тема форума "Отрывки из Анжелики" -там ссылки и сами переводы с фр. нескольких глав, которые на русском не издавались.

Xyliganka: Спасибо

Юлия: Шантеклера Спасибо огромное Прочитаю с большим удовольствием!!!!

Шантеклера: Читайте, девочки, читайте, потом продолжим обсуждение.

*Аннушка*: До того как я начала читать книгу, пару раз видела фильм " Анж и король". Книгу читала еще в школе все части были подряд. Брала у мамы моей подруги. У нее были все части до Квебека. Квебек нашелся у другой моей подружки. А вот части далее, я уже встретила после школы у мой тетки. Но если честно, то точно не помню дочитала я их или нет. Помню только, что они были уже не такими интересными. Тогда я подумала может я выросла или просто Анж мне надоела . Но сейчас почитав этот форум поняла, что я не одна такая кому первые части понравились гораздо больше, чем последние...

zoreana: *Аннушка* пишет: что я не одна такая кому первые части понравились гораздо больше, чем последние..Так мне нравилось 18 лет назад ,а сейчас мне очень нравится американская часть. Вот уже 2 раз перечитываю.

*Аннушка*: Так и я читала лет 10 назад. А сейчас перечитываю, но пока только пятую книгу. Как дочитаю до последних, тогда и смогу решать что на данный момент мне больше нравится

irena: А я все время перечитываю.....причем могу начать с конца,(с последних книг), а закончить первыми! Или вобще по настроению. Я читаю когда у меня плохое настроение, когда голова болит, когда я сама незнаю чего хочу и т. и т. п. Порой меня охватывает беспокойство, моя старая серия вся такая зачитанная, странички все пожелтели , обложки-то все хорошие ( у меня все книги во время чтения обертываются в обложку), а вот содержание особенно американской серии прям скоро расыплется....Надо наверное новые-старые книги покупать.

allitera: irena пишет: Надо наверное новые-старые книги покупать. С элтим напряженка. А вот попытаться освежить старые можно. Это дело полезное, притом, если хорошо переплетут - так еще долго прослужит.

irena: allitera пишет: С элтим напряженка. А вот попытаться освежить старые можно. Это дело полезное, притом, если хорошо переплетут - так еще долго прослужит. Это мысль!

zoreana: А люблю перечитывать ,когда в разлуке с мужем. После книжек ,так хочется встретиться побыстрее с любимым

irena: zoreana пишет: цитата: что я не одна такая кому первые части понравились гораздо больше, чем последние.. Так мне нравилось 18 лет назад ,а сейчас мне очень нравится американская часть. Вот уже 2 раз перечитываю. А мне изночально понравилась американская серия больше, а на момени ее прочтения мне было 12 лет!

zoreana: irena значит Вы ее сразу почувствовали

Улитка: Смутно помню, что посмотрела фильм "Анжелика и султан" еще в дощкольном возрасте. Запомнилса тогда епизод об нижнем гареме. Книгу первий раз прочитала в 12лет. У меня били все с 1 по 9, мой папа всю жизнь книги собирает. Прочитала, а точнее проглотила, я ето богатство за 2 месяца. Я так увлеклась, что практически больше ничего не делала Потом с трудом прожила месяц пока не достала Квебек. Про Заговор я ничево не знала Далее через год, когда отдихала в Криму, у женщини где снимала комнату нашла вторую часть Победи. И еще через год Дорогу. Тогда я била уверена, что ето все. А Заговор купила только 2 года тому назад. Вот такая история длиною в 10 лет. Мне счас 22. И конечно, периодически все перечитую. 6 том раз 6 перечитала точно. Сечас читаю первую половину Триумфа

zoreana: Атеперь все прочтите по порядку. Думаю Вам понравится

Desiree: zoreana пишет: Атеперь все прочтите по порядку. Думаю Вам понравится Все книги по порядку, это класс. Очень захватывает. А я теперь читаю только самые любимые и в любом порядке и тоже - очень хорошо!

irena: Desiree пишет: А я теперь читаю только самые любимые и в любом порядке и тоже - очень хорошо! Вот, вот!

zoreana: Desiree пишет: и в любом порядкеМожет прочтете наоборот. Как фильме "Необратимость"?



полная версия страницы