Форум » Анжелика, маркиза ангелов » Значение имён » Ответить

Значение имён

Женя: Я хочу поинтересоваться у знающих. Вот Анжелика - это дягиль. Это всё, что я знаю. А что значат имена: Жоффрей, Атенаис, Ортанс, Онорина? По части французских имен я совсем не сильна, а узнать их таины хочется. Может у них быть два или три значения? И подходят ли эти имена к их обладателям в книге?

Ответов - 142, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 All

Анна: Тут разные формы, как Александр и Александра, Евгений и Евгения. А вот чтобы имя и в мужском и в женском полном официальном варианте произносилось одинаково.

Buenaventura: Сына Сабины, по-моему, звали Анн-Франсуа (Anne-Francois). А, значит, Anne и мужское имя тоже, я еще читала где-то об этом. И с Marie дело обстоит также: оно может быть как женским, так и мужским. Еще знаю Бенедикт - Benedicte, Доминик - Dominique, Рене - Rene, Simone - Симон как женское так и мужское. И с окончанием как у Мишель: Даниэль, Камиль, Ноэль.

Элен: allitera пишет: Баркароль - явно от баркароллы и какое спрашивается она имеет к нему отношение. Я вот подумала, многие маленькие люди (как сами себя называют лилипуты) сложены так, что при ходьбе немного переваливаются, т.е. идут - качаются как лодочка плывет. Может, потому его и прозвали Баркароль.


Леди Искренность: А я всегда полагала, что Жоффрей (фр), Джеффри(англ), Евгений(рус). Иначе Благородный(греч.). И к образу подходит. Все наши герои тоже были Евгениями: Онегин, Арбенин, Базаров..

Анна: Евгений - это Эжен (фр), Юджин (англ). Аналога имени Жоффрей (Готфрид, Годфруа) - среди русских имен нет. Ну, я бы не сказала, что Онегин или Арбенин имеет что-то общее с Жоффреем. Разве что Базаров - впрочем, это мысль! Надо бы поискать аналоги среди литературных персонажей сходного и других жанров. Например, Жоффрея здесь уже сравнивали с Монте-Кристо. Но это для другой темы.

Леди Искренность: Я их не сравниваю. просто наши классики почему-то любили это имя.

Женя: А встречались ли в каких-либо ещё произведениях классиков (Франции, допустим) такие имена, как Анжелика или Флоримон, например? Очень интересно. Или эти имена по-настоящему прославились только благодаря Голонам.

allitera: Женя Флоромон точно не встречался, а вот Анжелика бывала. но только не главным персонажем.

Женя: А не подскажете в каком произведении. Я помню только одно "Мнимый больной"

allitera: Женя Пару раз в любовном романе встречалось. Вот хоть убей не помню в каких. И интерпретации этого имени во французском варианте.

Женя: Да, а как мать Анжелики звали, ну никак запомнить не могу. Голова дырявая где-то писали на форуме про это да я не помню где.

Анна: Мать Анжелики звали Аделина. Имя Анжелика встречается еще в каком-то романе Золя, там она даже главная героиня. Но названия не помню.

Шантеклера: Анжеликой звали героиню сериала Фантагаро - кажись 4 части. Позже она стала женой Тарабаса.

Женя: Вспомнила ещё одну. У Беляева в "Голове профессора Доуэля" была Анжелика Гай.

Анна: Анжелика - героиня поэмы Ариосто "Неистовый Роланд"



полная версия страницы