Форум » Анжелика, маркиза ангелов » Анжелика и Секс - 3 » Ответить

Анжелика и Секс - 3

Сказка: Продолжаем тему Анжелика и Секс Анжелика и секс-2

Ответов - 283, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 All

Женя: Она-то уж, Анн, наверняка знает, ради чего и ради каких смыслов вставляет те или иные сцены в роман. Может нам век не понять её замысла и трактовать можно это, как угодно, я просто лишним и неуместным это не считаю в целом. Да и Florimon права, много претензий можно предъявить именно переводчикам и издателям.

Florimon: Я вообще окончательное мнение до сих пор не составила. Очень хочу почитать новую версию и в нормальном переводе. Вот тогда и можно окончательно судить. Кстати никто не знает как продвигаются дела в этом вопросе. Когда мы увидим новую Анжелику??? Извините что не в тему.

Женя: Мне думается, что окончательное мнение, где все точки над "I" это затруднительно. Просто в целом, в той или иной оценке какого-то фрагмента можно варировать, но если уж мнение хоть какое-то сложилось, оно навряд ли изменится кардинально.


Шантеклера: По мне так сцены достаточно ровные, нет эротических переборов, "извращенцы" сильно не в тему, это явный перебор, все-таки Вивонн не извращенец, извращенцем можно было назвать Филиппа, но никак не Вивонна. Поэтому , явный плохой первод, в остальном меня ничего не покоробило.

Xvost: Florimon пишет: Да и потом она долго жила без мужчины (если я не ошибаюсь - последний раз был еще с Филиппом) Там еще Ракоци был ;) Daria Я вот тоже не увидела в приведенных вами отрывках ничего "страшного" и "удивительного". Нота эротизма и чувственности проходит через всю серию - где-то она проявляется больше, где-то меньше. Но, мне кажется, что без нее книга бы потеряла свою прелесть. Что же до переводов, то по-моему было бы идеально что-то среднее между ними :) первый более раскованный, второй наоборот более сдержанный и из-за этого немного теряется суть ))

Daria: Да для меня ничего ни удивительного, ни тем более страшного там тоже нет. Девочки, вы забыли, с чего обсуждение началось. Женя удивлялась, почему некоторые, я подчеркиваю, некоторые люди считают Анжелику распущенной. У всех разное воспитание и разные взгляды на эти вещи. Есть дети, которые читают книгу в очень юном возрасте, и когда родители находят там такие фразы, как я привела выше из не очень удачного перевода, они, естесственно, могут быть не в восторге.

Женя: Лучше бы были в восторге!

Florimon: Xvost пишет: Там еще Ракоци был ;) А разве он не перед Филом??? Я немного путаюсь в хронологии ее мужчин

Шантеклера: после. порядок в Версале такой -Фил (первая брачная ночь), Пегилен, потом Ракоци.

Xvost: Florimon Он был уже после смерти Филиппа. Как раз из-за него случился тогда скандал и Анж запихнули в монастырь...

Florimon: Шантеклера пишет: после. порядок в Версале такой -Фил (первая брачная ночь), Пегилен, потом Ракоци. Я тут чет не доганяю по поводу Пегилена. Она тоже с ним спала??? Или я опять не такой перевод читала

Xvost: Florimon И с ним тоже. ) В некоторых переводах эта сцена была дана не до конца. В какой-то из тем на форуме вроде приводился оригинал.

Леди Искренность: Florimon пишет: тут чет не доганяю по поводу Пегилена. Она тоже с ним спала??? А ты думала дуэль просто так случилась?

Кьяра: Daria пишет: Есть дети, которые читают книгу в очень юном возрасте, и когда родители находят там такие фразы, как я привела выше из не очень удачного перевода, они, естесственно, могут быть не в восторге. Вот кстати об этом я думаю. Не хочу, чтобы моей дочери книжка попалась в 11 лет, как мне. Ну совершенно ни к чему, имхо. Возвращаясь к фильму - мне как раз показалось, что в фильме Анжелика ну совершенно... легкомысленная (смотрела в кинотеатре Анжелика и король, после книги, и потом уже ничего смотреть не захотела). В книге да, у нее больше мужчин, но... воспринимается иначе как-то. В книге она скорее легко поддается соблазну, потому что очень чувственна, а у киношной Анжелики , имхо, чего-то в голове не хватает. Много чего Ну вот так я восприняла ее...

Леди Искренность: Кьяра пишет: Вот кстати об этом я думаю. Не хочу, чтобы моей дочери книжка попалась в 11 лет, как мне. Ну совершенно ни к чему, имхо. Возвращаясь к фильму - мне как раз показалось, что в фильме Анжелика ну совершенно... легкомысленная (смотрела в кинотеатре Анжелика и король, после книги, и потом уже ничего смотреть не захотела). В книге да, у нее больше мужчин, но... воспринимается иначе как-то. В книге она скорее легко поддается соблазну, потому что очень чувственна, а у киношной Анжелики , имхо, чего-то в голове не хватает. Много чего Ну вот так я восприняла ее... А я, наоборот, своей дочке сама порекомендую лет в 11-12... В книге она: или позволяет себе поддаться соблазну или идет на поводу у обстоятельств, а в фильме она просто пустышка получилась, согласна с вами полностью...



полная версия страницы