Форум » Анжелика, маркиза ангелов » Новое издание "Анжелики" » Ответить
Новое издание "Анжелики"
Анна: О новой версии "Анжелики" на русском языке
Olga: allitera пишет: Я думала это человек и лошадь. а это две лошади и кучер на дальнем плане. Да, и все это несколько нагромождено.
Wanderer: А мне нравится белый фон=). Не подскажите, как можно приобрести новую Анжелику на французском?? и во сколько это обойдется?? спасибо.
allitera: Wanderer 25 евро одна книга плюс пересылка евро 14. Можно заказать на сайте из-ва - он есть на сайте про Анжелику.
Оленька: А мне вот не нравятся Ангелочки в оформлении, как то наляпано и непонятно.
zoreana: Мне, вообще, не нравиться оформление. Пестрое . Белый цвет лучше ,чем бордовый
Olga: Кто-нибудь это уже видел в продаже? click here
allitera: Olga В продаже нет. но как нам рассказала редактор - это они попросили местного писателя сваять что-то на тему 17 века. (честно говоря трудно показать особенности того времени, которого не знаешь). но результат перед вами. Можно и купить, но что-то боюсь либо умру от возмущения. либо от смеха.
zoreana: Можно прочитать
Оленька: У меня все больше складывается ощущение, что я живу в провинции, книги до нас доходят с большим опозданием, а мы между прочим столица ЮФО.
zoreana: Увы Москва-это не Россия. Город не надо сравнивать с Россей.
Olga: allitera пишет: но как нам рассказала редактор - это они попросили местного писателя сваять что-то на тему 17 века Надо будет ознакомиться с этим произведением. Заказать книгу местному писателю видимо дешевле, чем закупить права на перевод какой-нибудь книги французского писателя о веке Людовика.
Doc: Жетем - ну и псевдоним выбрал местный автор! Однако радует, что минимум 1 фразу по-французски он по этому случаю все же выучил. Да, хотелось бы ознакомиться, только вот боюсь тапок на месье Жетема не хватит
allitera: Olga пишет: Заказать книгу местному писателю видимо дешевле, чем закупить права на перевод какой-нибудь книги французского писателя о веке Людовика. И дешевле, и цешь -то коммерческая, а не ознакомительная. Doc пишет: Да, хотелось бы ознакомиться, только вот боюсь тапок на месье Жетема не хватит Тогда давайте читать босиком. Просто из любопытства. Москвичи, она есть в Доме книги.
allitera: Olga пишет: Заказать книгу местному писателю видимо дешевле, чем закупить права на перевод какой-нибудь книги французского писателя о веке Людовика. И дешевле, и цешь -то коммерческая, а не ознакомительная. Doc пишет: Да, хотелось бы ознакомиться, только вот боюсь тапок на месье Жетема не хватит Тогда давайте читать босиком. Просто из любопытства. Москвичи, она есть в Доме книги.
Doc: А в Питере есть, знает кто?
полная версия страницы