Форум » Анжелика, маркиза ангелов » Продолжения и вариации "Анжелики" » Ответить

Продолжения и вариации "Анжелики"

Анна: Популярность "Анжелики" вызвала в общем-то обычные для литературы следствия - различные продолжения и вариации. Особенно это проявилось в начале и в середине 90-х годов, когда вышли "Анжелика при дворе" (под именем А. Омелиановича), "Анжелика в России" (под именем Анн-Мари Нуво), "Анжелика в России.Дон", и некоторые другие. Писали их разные авторы, только о последней книге из названных можно сказать что-то определенное. http://alexey-swiridov.chat.ru/Angelik.html В последний год мы наблюдаем новый всплеск - "Риполовскую" серию, выходящую под именем "Ксении Габриэли". На самом деле автором книг "Анжелика и царица Московии" и других является Фаина Гримберг, известная своими литературными мистификациями. На нашем форуме продолжения Анжелики обсуждались в темах "Приключения Анжелики в Московии", "Анжелика в России" и в указанном ниже

Ответов - 122, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 All

Foreigner: Owl пишет: для самого писателя Опасно для коммерческого успеха и морально-этического облика профессионального писателя, но она же пока не профессионал! Или все-таки вы ее уже зачислили, непроизвольно , в писатели, тк талант у этой девочки на лицо?

Owl: Foreigner пишет: Язык Киева и Донецка весьма и весьма богат на ненормативную лексику, ну что же вы забыли РФ : Москву, городок Фрязино - в коем я обретаюсь летом, и конечно, царственный Питер...

Olga: Анна пишет: Скажем так, у русских и английских ругательств разный ареал распространения? В Америке ругательства используются шире? Чаще? В других социальных слоях? Насколько они "нецензурны"? Что-то не поняла, вы хотите предложить Саше заменить русские ругательства на английские, если те окажутся более цензурными?


Анна: Foreigner пишет: Или все-таки вы ее уже зачислили, непроизвольно Так она уже публикуется.

allitera: Owl пишет: городок Фрязино Да вы что, а я много раз бывала там у подруги, вроде не замечала их любовь к нецензурщине, хотя на свадьбе было, но я приняла это как исключение из правил. Но вот замечание по Питеру - нет, что правда, такой город и так выражается. Это какая-то определенная группа населения?

Анна: Olga пишет: Что-то не поняла, вы хотите предложить Саше заменить русские ругательства на английские, если те окажутся более цензурными Ничего подобного. Я спросила то, что хотела спросить - о месте англо-американских ругательств в контексте современной американской культуры. Их место не имеет никакого отношения к русскому тексту.

Olga: Анна пишет: Все так, но тем не менее Саша пишет в открытом блоге, который позволяет любому читателю оставить комментарий. И что? она от этого не имеет право писать все что хочет? Кажется она не пропагандирует чего-то запрешенного законом, не призывает к насилию, рассовым и национальным конфликтам, не пропагандирует фашизм. Ну, использует мат, но увы он и в жизни есть, не только на мониторе. Вас же не заставляют это читать, увидели что там мат, закройте и все. Про аллюзии с блокадой. Несмотря на мое трепетое уважение к памяти о ВОВ, считаю, что вы излишне зациклились на том заимстовании. Owl пишет: опасно шутить с такими вещами... для самого писателя Она и не шутит.

Foreigner: Анна пишет: Скажем так, у русских и английских ругательств разный ареал распространения? В Америке ругательства используются шире? Чаще? В других социальных слоях? Насколько они "нецензурны"? ареол распространения-вся страна, от самого распоследнего грубияна или truck driver to president; знаменитые актеры, режисеры ругаются как сапожники, единственное, в prime time мат вырезают или дают блип, а на кабельном телевидении идет без купюр. Вы бы послушали Скорсези или Николсона или кого-нибудь из молодых звезд- каждое предложение имеет мат. А насколько "нецензурны", мне очень трудно, как, иностранке, судить, тк их всеобщая распространенность и относительная безнаказанность сбивают с толку. Но в том, что американцы более толерантны и свободны в использовании мата, это точно. Существуют всего несколько 'непроизносимых' вслух, даже в компании друзей слов, они не говорят слово полностью, а что-то типа: "He said the c-word."

Olga: Анна пишет: Ничего подобного. Я спросила то, что хотела спросить - о месте англо-американских ругательств в контексте современной американской культуры. Их место не имеет никакого отношения к русскому тексту. Все вам интересно! Значит ругаться нельзя, но обсуждать ругательства можно?

Foreigner: Анна пишет: Поэтому я и говорю о сетевом феномене. так самая замечательная вещь - нет цензуры на интернете!

allitera: Foreigner пишет: так самая замечательная вещь - нет цензуры на интернете! Чего же хорошего, ведь интернет смотрят и неокрепшие умы детей и подростков. Так, что при таком раскладе, лет эдак через 10 и учителя у нас заматерятся.

Анна: Olga пишет: Значит ругаться нельзя, но обсуждать ругательства можно? Можно. Это немаловажная часть культурного контекста. Olga пишет: И что? она от этого не имеет право писать все что хочет? Так. Она имеет право писать что хочет. А каждый прочитавший написанное ею имеет право высказать свое мнение об этом. И не обязательно это мнение должно быть положительным. Olga пишет: Вас же не заставляют это читать, увидели что там мат, закройте и все. Я уже объясняла, почему я читаю Сашины записи. Потому что она талантлива, и мне жаль, что она теряет чувство меры. Если бы она была бездарна, я бы ее не читала. Olga пишет: Про аллюзии с блокадой. Несмотря на мое трепетое уважение к памяти о ВОВ, считаю, что вы излишне зациклились на том заимстовании. Излишне? Отнюдь. Я высказала свое мнение. Потом ответила тем, кто высказал свое мнение о моем мнении. И все. Foreigner пишет: так самая замечательная вещь - нет цензуры на интернете! Именно потому что нет цензуры, каждый может высказать свое мнение о прочитанном. Тем более о прочитанном в открытом блоге. Ладно, похоже, мы пошли по кругу Все-таки пора спать. Всем спокойной ночи!

Olga: Анна пишет: Можно. Это немаловажная часть культурного контекста. хм, культурного. А если мне неприятно читать обсуждения ругательств не в отведенной специально для этого теме? Анна пишет: Она имеет право писать что хочет. А каждый прочитавший написанное ею имеет право высказать свое мнение об этом. Вы ей высказали свое мнение? и что она ответила? Анна пишет: Потому что она талантлива, и мне жаль, что она теряет чувство меры. Если бы она была бездарна, я бы ее не читала. У кажого свое представление о мере. Возможно, у нее другое. да и вообще есть ли у чувства меры мера.

Owl: allitera пишет: Да вы что, а я много раз бывала там у подруги, вроде не замечала их любовь к нецензурщине, хотя на свадьбе было, но я приняла это как исключение из правил. а сходите погулять с ребенком на детскую площадку - там и мамы, и папы, и просто гуляющие люди. Вы здорово обогатите свой запас ... allitera пишет: по Питеру - нет, что правда, такой город и так выражается. Это какая-то определенная группа населения? та, которая мне попадалась во время осмотра Петергофа... ах, да, и Ксюша ...

Owl: Foreigner пишет: Или все-таки вы ее уже зачислили, непроизвольно , в писатели, тк талант у этой девочки на лицо? да я не сильна в этом... писатель - тот, кто пишет... или правильнее сказать : пишущий человек, графоман и т.п. ?



полная версия страницы