Форум » Анжелика, маркиза ангелов » О героях романа - людях и персонажах » Ответить

О героях романа - людях и персонажах

Анна: Читая роман, мы выстраиваем свое отношение к его героям. Но анализ их поведения во многом зависит от того, в рамках какой модели мы их рассматриваем, кого в них видим - живых людей в реальном мире, или литературных персонажей внутри литературной модели. Смешение здесь неизбежно. Но попытаемся разобраться :)

Ответов - 190, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 All

allitera: Olga пишет: Там и Дегре есть и Ментенон и король и Лавальер и еще много персонажей. Но книга довольно мрачная. У, но все равно звучит интересно. А кончилось - то чем? Кстати автор винит Монтеспан в отравлениях? Если не трудно, то мне интересны главы с королем.

Olga: allitera пишет: Кстати автор винит Монтеспан в отравлениях? Нет, такого вроде не было. allitera пишет: Если не трудно, то мне интересны главы с королем. Конечно, я из и имела в виду.

allitera: Olga пишет: Конечно, я из и имела в виду Спасибо, как всегда мыслим в унисон.


Gennady: Olga Согласен с вашей оценкой мрачности романа. У немцев, практически, других и не было. У меня два издания - одно современное, другое- 1902 года. Оно объемнее - страниц на 800. У нас его урезали. У мнея есть еще кое-что на ту же тему . "Отравители" Марджери Боувэн, "Красная колдунья" Ксавье де Монтепена, ( это о Ла Вуазен -период чуть позже) и по-моему , Дункель о короле - Солнце. Но Вы читали, конечно. И еще кое-что, но сейчас не могу посмотреть- убегаю на работу. Помню о своем обещании насчет Кронина, Аллитера. Сколко угодно по-английски, а по-французски - не вижу пока. Написал своим друзьям в Париж - может, найдут. Очень хочется, чтобы эта книга была у Вас.

allitera: Gennady пишет: Помню о своем обещании насчет Кронина Спасибо большое. Gennady пишет: Дункель о короле - Солнце. А это что. Переводилось на русский? Можно поподробнее, для тех кто не читал.

Olga: Gennady пишет: "Отравители" Марджери Боувэн Вот этого не припомню, когда выходило и о чем там поподробнее, не подскажите?

Gennady: Боувэн - английская писательница, выступавшая в двух ипостасях- как автор детективов, и как автор огромного множества историко-авантюрных романов. "Отравители" выходил на русском языке несколько раз, в том числе, в рижских издательствах за двадцатые годы. Был также опубликован в "Book Chambers International" в 1995 году - Москва - Ставрополье. Автор использовала работы историка Равэссона и описывает дело Бренвилье и приключения Дегрэ и Ла Рейни. История любви, конечно, тоже. Опубликован опять- таки в урезанном виде. Немецкий автор - фельетонист Дункер "Король-Солнце". В старых переводах - Дункель. Генриетта, Лавальер, молодой Луи. Не слишком мрачно, на мой взгляд. На русском языке публиковалось до революции, и в 1995 году в том же издательстве. Это не все, по-моему из того, что у меня есть о Луи и его времени, я посмотрю еще. И опять-таки урезано.

allitera: Спасибо з аразъяснения. Нашла Вильгельма Дункера. но вот про роман про Луи ни слова.

Foreigner: Gennady пишет: я закончил и теперь на шаг ближе к объяснению того, почему А. отказала королю. Ближе, но все еще далеко? Скоро мой ковер нетерпения превратится в пыль вместе с сундуком ожидания! Gennady пишет: ( например, перерождение Дегрэ- гениально очерченная трансформация характера) Не могли бы вы поподробнее остановиться на этом? Какую трансформацию вы имеете в виду?

Gennady: Foreigner Foreigner пишет: Не могли бы вы поподробнее остановиться на этом? Какую трансформацию вы имеете в виду? С удовольствием остановлюсь на этом через часа два. И простите за долгое ожидание. Сегодня попробую продолжить как сумею.

allitera: Foreigner пишет: Ближе, но все еще далеко? Скоро мой ковер нетерпения превратится в пыль вместе с сундуком ожидания! Я уже свой на реставрацию отправила.

Gennady: Foreigner Какую трансформацию претерпевает Дегрэ ? Интересно отметить, что в тех нескольких романах, персонажем которых он является, Дегрэ почти везде одинаковый - угрюмоватый, саркастический, более или менее слуга закона. И только Анна Голон показала этого незаурядного персонажа в эволюции. Итак, с самого начала, Дегрэ, бывший школяр, со всей необходимой атрибутикой этого звания, особенно школяр - юрист. В нем есть ( на мой взгляд, безусловно, есть ) кое-что от Франсуа Вийона, жившего намного ранее - присущая юности удаль, полупрезрительное отношение к закону и к тем, кто эти законы составляет, а, главное, к тем, кто стоит над законом. Ирония, доходящая до сарказма и, полная трезвость в понимании реалий жизни, атеизм, как способ существования. И еще два, как будто бы, взаимоисключающих момента : личная отвага и одновременно, осторожность. Мы практически ничего не знаем о детстве Франсуа Дегрэ. Думаю, что и это не зря : трудно представить, что в семье юного Франсуа могли бы воспитывать такой цинизм, почти лишенный лицемерия, по отношению к органам власти- вот автор и заставляет нас додумывать самим. Ведь даже Пейрак не позволяет себе ( по крайней мере, вслух ) насмехаться над правосудием, налогами и прочим Только изредка выказывает недовольство ( очень смутно ). Даже на суде Пейрак лишь сообщает, что он не виновен, но не позволяет себе открытых издеватльств, уже понимая, что все кончено Фактически, таких циников, как Дегрэ, в романе всего два - он и Клод Ле Пти ( тоже фигура гигамтского масштаба ). Они оба и сформировали кое-что в самой Анжелике ( иронию, понимание того, что герцоги, бароны, и даже короли, те же люди из плоти и крови, умение не подчиниться, не только потому что она - южанка, а еще и потому, что она не хуже всех остальных ). Дегрэ- первый, Клод Ле Пти - последующий. Опять отвлекся. Так вот. Из такого материала, как Дегрэ, получаются лидеры оппозиции, лидеры Фронды, Кромвели, даже Спартаки, если хотите, или просто умные буржуа, в определенный момент, понявшие, что менять следует не мир, а самих себя и свое отношение к этому миру. Однако Дегрэ поступает совершенно иначе, а именно по формуле, высказанной уже в наше время Юзом Алешковским, по-моему, в романе "Рука"-- "Идти за властью - глупо, идти против власти - опасно, следовательно, нужно быть властью".И Дегрэ прекращает попытки "изменить мир в одной отдельной стране, на одном отдельно взятом участке". Он не меняет черты характера - это ведь и невозможно - их можно только удачно или не совсем удачно скрыть или похоронить в в бессознательном. Отныне его понятие справедливости и понятие справедливости предписанное тогдашней юстицией - совпадают Он просто понимает, что скрываться всегда - такая жизнь не по нему. И он становится властью. ВЛАСТЬЮ !!!. Быть помощником и правой рукой самого Ла Рейни - это не шутка. Получить звание лейтенанта ( в то время; не имея титула и родословной ! ) тоже не шутка. Это в какой-то степени пик карьеры. Д'Артаньян был хотя бы дворянин, вот и получил титул полевого маршала. Дегрэ же умный "сыч" с брезгливостью, относящийся к примитивному бандитизму, и, тем не менее, понимающий на стихийном уровне еще одну истину, тоже сформулированную уже в наше время Айзеком Азимовым : "Преступность- это цена, которую приходится платить, как компенсацию, за существование бунтарей, еретиков и гениев".Это одна из основных формул "психоистории" Азимова и мы к этой "психоистории" еще вернемся. Именно поэтому, Дегрэ понимая это, с одной стороны, так снисходителен к Клоду Ле Пти, а с другой, так безжалостен - Клод не подчиняется власти и представляет угрозу для самого Дегрэ. Кроме того, Дегрэ еще и ревнует, ибо Клод, конечно, гений, но досталась эта гениальность дураку. Дураку, забывшему, что такое осторожность. Вот какую трансформацию я и мел в виду, уважаемая, Foreigner. В принципе, я мог бы еще говорить и говорить, но, кажется, основные положения трансформации я наметил : ведомый гениальной рукой автора, Дегрэ, не теряя присущих ему черт, становится противоположностью той фигуре, которую он являл собой в юности. Он перекочевал в зале суда со скамьи адвоката на скамью прокурора и сделал это очень естественно. Если я все же не ответил на Ваш вопрос, напишите пожалуйста и я попытаюсь найти более убедительные аргументы. Вы не против, если я закончу Анжелику Анжелику и примусь за графа де Пейрака завтра вечером ? Честное слово, завтра вечером.

Анна: Gennady пишет: Вы не против, если я закончу Анжелику Анжелику и примусь за графа де Пейрака завтра вечером ? Но почему же все-таки Анжелика отказала королю? Каков Выш вывод? Gennady пишет: Однако Дегрэ поступает совершенно иначе, а именно по формуле, высказанной уже в наше время Юзом Алешковским, по-моему, в романе "Рука"-- "Идти за властью - глупо, идти против власти - опасно, следовательно, нужно быть властью". Но примерно в том же духе высказывался и Жоффрей. Немного другие нюансы, но вывод сходный. ? Пожалуйста, не могли бы Вы сравнить их обоих?

Gennady: Анна Анна пишет: Но примерно в том же духе высказывался и Жоффрей. Немного другие нюансы, но вывод сходный Анна, не согласен с Вами - извините. Жоффрей избрал совершенно иной подход. Он решил, что власть - это деньги. И ошибся. Как ошиблись Березовский, Гусинский, Ходорковский. За что и были наказаны. И Путин очень наглядно продемонстрировал их ошибки. По-моему, никому мало не показалось. И Жоффрей при всем своем зании жизни тоже ошибся, а "ведь он был богаче короля", так ведь ? Да, конечно, я сравню Дегрэ и Жоффрея, но между ними пропасть стонким мостиком, по которому и прошагала Анжелика Я скоро приступлю и отвечу на Ваш вопрос, Анна. Отчего все-таки А. отказала королю.

Foreigner: Gennady пишет: Отныне его понятие справедливости и понятие справедливости предписанное тогдашней юстицией - совпадают Я знаю что вы не любите спорить, прошу прощения, но подул ветер возражения и погасил свечу согласия. Вас восхищает что он, как любой законник, был не обременен принципами, что он гордец и цинник? Как он должно быть презирал систему, на корорую работал, чтобы так беспардонно подставить короля, королевского наместника в Ла Рошели и его помощника, отпустив на все четыре стороны государственную преступницу, которая по совместительству была его бывшей любовницей! Дегре-Пейрак вот интересная парочка! Страшно интересно будет почитать ваше сравнение!



полная версия страницы