Форум » Анжелика, маркиза ангелов » Анжелика и Секс - 3 » Ответить

Анжелика и Секс - 3

Сказка: Продолжаем тему Анжелика и Секс Анжелика и секс-2

Ответов - 283, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 All

Женя: Нет, вот именно с Вивонном я была не согласна с Вами , я говорила и согласилась с Вами в отношении других таких "союзов" которым возможно и нет оправдания и смысла в них нет. То есть Вы не находите эти сцены уместными при любом раскладе, ибо.... закончите фразу. Дарья, я с Вами не спорю

Daria: Женя, не сами сцены, а описания. Сам факт наличия постели с Вивонном - это еще не эротика.

Женя: Нет, я Вас поняла, что сама сцена ещё не повод возмущаться. А не могли бы Вы скинуть сюда эту сцену,(отрывок) если помните, где её найти. Я просто сейчас ковыряюсь и не могу найти. Получается, я что-то пишу тут и сама толком не знаю, что я тут защищаю. Когда я читала эту книгу, мне эти сцены, как-то не показались такими уж неприличными, вот я не помню, где теперь их искать.


Daria: М-м да... должна признать, что перевод здесь очень может добавить ложку дегтя. Сейчас открыла эту же сцену в другом переводе - намного лучше. Привожу оба варианта. В первом некоторые фразы мне не очень понравились. "Анжелика знала все тонкости искусства случайных любовных встреч. Она обещала удовлетворить его, а он был слишком извращен, чтобы ограничиться пассивным любованием. Иногда ластясь и смеясь, иногда ожесточаясь, как дикое животное, она отдавалась ему, потом избегала его новых ласк, так что ему приходилось умолять ее, признаваясь, что он умирает от огорчения. — Разве это мудро? — спросила она. — Зачем нам думать об этом? — Не знаю... вчера мы едва знали друг друга. — Это неправда. Я всегда издали восхищался вами. — А я должна признать, что находила вас весьма непривлекательным, но сегодня увидела как будто впервые. Вы намного более... зажигательны, чем я думала. Вы немного испугали меня. — Испугал? — Я так много наслышалась о жестокости Мортемаров. — Чепуха! Забудьте свои страхи, милая. — Но... месье! Ох! Дайте мне перевести дыхание, ради бога! Слушайте, у меня есть какие-то принципы. Есть вещи, которые нельзя делать ни с кем, кроме старого, хорошо знакомого любовника. — Вы восхитительны! Я еще увижу, как вы забудете свои принципы. Как вы думаете, мне это удастся? — Быть может. Не знаю. Они долго страстно перешептывались в мерцающем полумраке при свете свечей. Анжелика уступала его мягким, но решительным атакам, хотя и трепетала в его объятиях, покоряющих ее, подчиняющих ее своей воле. Свеча догорела. Их окутала темнота, которая, казалось, еще сильнее вовлекла ее в его игру. Она позволяла себе вслепую скользить во все новые и новые глубины сладострастия. Забыв обо всем, она стонала от страсти, борясь и блаженствуя, и каждый раз боль отдавалась наслаждением." *** "Анжелике потребовалось все ее искусство, чтобы привязать к себе столь пресыщенного прожигателя жизни, который не мог удовлетвориться пассивным подчинением. Она то была спокойна, то смеялась, то вдруг — словно встревожившись и застеснявшись, — отталкивала его, от новых его попыток увертывалась, и ему приходилось умолять ее, униженно просить и, наконец, умирая от нетерпения, добиваться своего. — Как мы себя ведем?.. Это же неблагоразумно. — А с какой стати нам держаться благоразумно? — Не знаю... Только... ведь вчера мы почти не были знакомы. — Не правда. Я всегда восхищался вами, обожал вас молча. — Ну, а я, должна признаться, считала вас просто забавным. Сегодня я вас увидала словно впервые. Вы гораздо... гораздо более способны внушать смятение, чем я раньше думала. Мне даже немножко страшно. — Страшно? — Мортемары так жестоки! О них столько рассказывают. — Чепуха!.. Забудьте обо всех опасениях... Милая!.. — Нет... Ох, господин герцог, дайте же мне вздохнуть, прошу вас. Послушайте же. Я придерживаюсь того принципа, что некоторые вещи можно позволять только очень, очень давнему любовнику. — Вы очаровательны! Но я сумею заставить вас пересмотреть свои принципы... Вы думаете, это мне не по силам? — Может быть... Теперь я уже не знаю. Они страстно перешептывались в полумраке — последняя свеча уже догорала, и Анжелика полностью отдалась страшной и сладкой игре, непритворно дрожа в крепких руках, гнувших ее и подчинявших. Свечка вспыхнула последний раз, и наступившая темнота обволокла Анжелику, делая ее добровольной участницей всего, что творилось под покровом этой тьмы. И Анжелика слепо и покорно соскользнула в пучину сладострастия, вечно новую и неожиданную для нее. Она забыла обо всем, от всего сердца предалась дерзкой и счастливой борьбе, и вздохи, жалобы, признания, вырывавшиеся у нее, были искренни и волнующи.

Женя: Дарья, да, теперь я точно не понимаю вашей неприязни (опять же это лично ваше восприятие и здесь я навряд ли пойму, что именно Вас так возмутило или вызвало неприязнь). Кстати, это мне кажется не совсем ювелирное описание таких сцен, но то, чтобы могло быть каким-то ЭТАКИМ... Разве здесь описываются какие-то подробности? Нет. Всё в общих чертах, то что каждый взрослый может себе позволить со своим любимым или новым любимым . Конечно можно было всё это и опустить, но если Вы обратили внимание, то здесь ещё есть диалог, и разговор нельзя здесь назвать бессмысленным.

Florimon: Мне второй вариант нравиться гораздо больше. Да и потом она долго жила без мужчины (если я не ошибаюсь - последний раз был еще с Филиппом) так дайте девушке насладиться выпавшем так внезапно счастьем. Кроме того ей нужно было попасть на его галеру, а в данном случае все способы хороши. Не переспи она с Вивоном осталась бы во Франции, да еще и в постель короля бы угодила.

Daria: Женя пишет: Кстати, это мне кажется не совсем ювелирное описание таких сцен, но то, чтобы могло быть каким-то ЭТАКИМ... А я что, где-то писала, что это жутко пошлая эротическая сцена? Нет. Просто некоторые фразы в 1 варианте несколько покоробили, да и в целом мне кажется если эту сцену выкинуть, ни сюжет, ни образы героев не пострадают. Поэтому я и писала, что здесь имеет место эротика ради эротики. Большинство таких сцен пишут ради удовольствия от них самих, а не из необходимости.

Florimon: Daria пишет: Просто некоторые фразы в 1 варианте несколько покоробили, Это дело перевода, так что кидайте тапки в издательство, выпускающее такой вариант. Daria пишет: в целом мне кажется если эту сцену выкинуть, ни сюжет, ни образы героев не пострадают. Давайте оставим это решать Анн Голон.

Женя: Тоесть можно было оставить диалог. а остальное выкинуть? Я правильно Вас поняла?

Daria: Florimon пишет: Это дело перевода, так что кидайте тапки в издательство, выпускающее такой вариант. Надо в оригинале почитать. Florimon пишет: Давайте оставим это решать Анн Голон. Я же не претендую решать за нее. Я просто анализирую текст. Если что-то мне кажется лишним или чрезмерным, или откровенно неудачным, почему я не могу критиковать?

Daria: Женя пишет: Тоесть можно было оставить диалог. а остальное выкинуть? Я правильно Вас поняла? Хм.. это сложный вопрос. Не возьмусь судить. Но "диких животных" точно поубирала бы (если они, конечно, присутствуют в оригинале).

Женя: Ой, дарья, насмешили . Тут я согласна с Вами на все сто, про диких животных это весьма неместное сравнение

Florimon: Daria пишет: Я же не претендую решать за нее. Я просто анализирую текст. Если что-то мне кажется лишним или чрезмерным, или откровенно неудачным, почему я не могу критиковать? Конечно можете. Никто у вас такого права не забирал. Просто я с вами не согласна. И спорить по этому поводу можно бесконечно - так что давайте предоставим третему судить, а конкретно Анн Голон. Последнее слово все равно за ней.

Daria: О да... А еще есть разница между "прожигателем жизни" и "извращенцем".

Daria: Florimon пишет: давайте предоставим третему судить, а конкретно Анн Голон. Последнее слово все равно за ней. Флоримон, да мы просто обсуждаем, делимся мнениями. Никто не выносит никаких приговоров. А Анн Голон уже давно все решила.



полная версия страницы