Форум » Анжелика, маркиза ангелов » О героях романа - людях и персонажах-2 » Ответить

О героях романа - людях и персонажах-2

Анна: Читая роман, мы выстраиваем свое отношение к его героям. Но анализ их поведения во многом зависит от того, в рамках какой модели мы их рассматриваем, кого в них видим - живых людей в реальном мире, или литературных персонажей внутри литературной модели. Смешение здесь неизбежно. Но попытаемся разобраться :) Продолжение. Начало в теме О героях романа - людях и персонажах

Ответов - 199, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 All

Gennady: Foreigner пишет: А почему был? На макулатуру сдали? Небось чижолый был! Ну вот, так я и знал, что меня кто-нибудь правильно вычислит. Еще какой тяжелый. А еще был весь Брокгауз, почти вся Библиотека Великих Писателей того же Брокгауза, большинство Сойкина, Сытина, Вольфа и Маркса ( не Карла, хотя и Карл тоже был ) и многое другое. Нельзя было вывозить - если Вы помните. Единственное, что смог увезти - это 20 томов "Рокамболя" Понсона дю Террайля. Ну и первые переводы "Тарзана" рижского издательства, а также несколько изданий "Земля и фабрика". Ну и кое-что еще. Foreigner пишет: А как имя пишется по-английски? Josephine Tey. Это псевдоним. Она одна из основоположниц жанра "детектив - историческое расследование"

Florimon: Velvet пишет: Ну так вот...этоо вам ничего не напоминает? Ну не зря же Голон в самом начале книги приводит именно этого персонажа. Теперь мне понятно зачем Многие обстоятельства действительно совпадают

Owl: allitera пишет: А что у Чекатило были свидетели его издевательств? я Вас исключительно ценю за то, что вы мне всегда поднимаете настроение! У Чикатило не было свидетелей, зато были вещдоки и криминальная милиция вместе с криминалистами))) а еще была такая фишка как отпечатки пальцев, а вот во времена Реца к сожалению энтого не было ))))


Owl: Анна пишет: Про Святополка Окаянного тоже много лет говорили одно, а потом выяснились совсем иные обстоятельства. совершенно согласна, а про Владимира-солнышко много хорошего, а кем он был по сути до судьбоносной женитьбы... а теперь национальный герой и мультики про него красивые )))) мое ИМХО - пока не изобрели машину времени, сказать наверняка что было - невозможно. летописи тоже люди писали, а человеку свойственно заблуждаться или бояться угрозы расправы - все это сильно влияет на правдописание Вот к примеру уцелеют только архивы КГБ - через тыщу лет - какие выводы из них сделают товарищи? В общем история - это слон, а мы - как те 5 слепцов из индийской сказки ))))

Анна: Owl пишет: В общем история - это слон, а мы - как те 5 слепцов из индийской сказки )))) Ага. И даже фольклор, то бишь память народная - не есть железный аргумент. Ибо фольклор о конкретной личности тоже кто-то конкретный сочинил, приспособив эту личность к коллективному бессознательному

Owl: Gennady , я Вас умоляю, а не расскажете (опять же с психологической ТЗ) чем же на самом деле была Анж для короля, любил он ее или вожделел, и почему не смог забыть, хотя и женился на Ментенон? И возможно ли в 14 томе перемирие графа с королем, или они остануться в состоянии холодной войны?

Owl: Анна пишет: Ага. И даже фольклор, то бишь память народная - не есть железный аргумент. Ибо фольклор о конкретной личности тоже кто-то конкретный сочинил, приспособив эту личность к коллективному бессознательному а кстати говоря, ведь то что сейчас считается плохо, тогда считалось хорошо. Те же языческие добрые боги у христиан стали плохими нежитями и прочая...

allitera: Owl пишет: я Вас исключительно ценю за то, что вы мне всегда поднимаете настроение! Ну, я стараюсь. Owl пишет: пока не изобрели машину времени, сказать наверняка что было - невозможно. летописи тоже люди писали, а человеку свойственно заблуждаться или бояться угрозы расправы - все это сильно влияет на правдописание Вот к примеру уцелеют только архивы КГБ - через тыщу лет - какие выводы из них сделают товарищи? В общем история - это слон, а мы - как те 5 слепцов из индийской сказки Тут ссылаются на многие свидетельства. А все врать не будут. Потому, как даже оказавшись в том времени мы врядли будем знать истину. Ведь ее на столбах не пишут. А вот архивы КГБ - кто сказал, что там не правда. другое дело. что там манипулировали фактами так, как выгодно. Но возможно только в этих архивах и осталась истина, которая обелиь одних и очернит других. А вообще надо судить по делам, все-таки последнее виднее всего.

Леди Искренность: allitera , Вы в теме про "языки" выразили желание возобновить обсуждение незабвенного треугольника "Король- Пейраки" . Возобновляю. Я однажды указала на то, что у короля была завись к Жоффрею, Вы со мной не согласились. Так вот, перечитывая 1 том, я все-таки убеждаюсь, что зависть была. Вот цитаты: Дегре: «Но ваши враги знают, что граф де Пейрак невосприимчив к ядам, да и вообще во Франции любят всему придавать законную форму. И тут-то нелепые козни архиепископа де Фонтенака против вашего мужа оказываются как нельзя более кстати. Опасного свидетеля арестовывают по обвинению в колдовстве. Короля вводят в заблуждение. Разжигают его зависть к непомерному богатству этого сеньора. И вот результат, ворота Бастилии захлопываются за графом де Пейраком.» «король охотно делает то, что говорит ему кардинал Мазарини, тем более что богатство вашего мужа омрачило его душу». Разговор Анж с Луи: «он разбогател. — Если его способ честный и чистый, то совершенно естественно было бы раскрыть его секрет и своему королю(от меня: и поделиться "бабками" ), а граф никогда ни словом никому не обмолвился о нем». «Однако высокомерие и независимость, которые он выказывал, говорят о другом. Согласитесь, сударыня, что дворянин, который ничего не просит у короля, — явление не вполне нормальное. Но если этот дворянин к тому же еще и хвастается тем, что не нуждается в своем монархе, то это переходит все границы». «Злобные, но укрощенные и закованные в цепи животные мне нужнее, чем надменный, независимый вассал, который живет вдали от двора и того и гляди станет соперником». «Он ни у кого ничего не просил. Вот этого ему никогда не простят... — Да, этого ему никогда не простят, — как эхо повторил за ней король».Филипп: «Филипп Орлеанский пожал хилыми плечами. — Самое большее, на что способен король, — это засадить в тюрьму тех, зависть к кому в нем разжигают». Сама Анж: «— А я нахожу, что вы, вся ваша семья слишком обидчивы, — ответила Анжелика с яростью, которая подавила в ней страх. — Вам оказывают почести, вам угождают, а вы оскорбляетесь, потому что тот, кто принимает вас, кажется вам богаче, чем вы. Вам преподносят подарки — какая дерзость! Вам недостаточно низко поклонились — опять дерзость! Не хотят, разоряя государство, выпрашивать милостыню, жить с протянутой рукой, как живет весь ваш придворный птичник, — оскорбительное высокомерие! Честно, до последнего су платят налоги — вызов! Вы просто сборище мелочных людишек, вы, и ваш брат-король, и ваша мать, и все ваши бесчестные предатели-родственники» Так что зависть имела место, такая незавуалированная зависть, я бы сказала. И еще небольшое дополнение: У Северовой не заметила я того, чтоб Анж упоминала о полученном удовольствии во время интима с Вардом. Не там и намека на удовольствие.

Леди Искренность: Было очень интересно почитать Ваши размышления про Жиля де Реца. Любопытно! У меня он стойко ассоциируется с тем де Рецем, которого описала Бенцони в "Катрин". До Ваших постов рассхождений с другими источниками не возникало. А теперь и не знаю...Может правда все это одна сплошная историческая клевета и навет на хорошего парня Жиля ...

Анна: Леди Искренность пишет: У Северовой не заметила я того, чтоб Анж упоминала о полученном удовольствии во время интима с Вардом. Не там и намека на удовольствие. У Северовой-то нет... А в оригинале эта сцена выглядит совсем по-другому.

allitera: Леди Искренность пишет: Так что зависть имела место, такая незавуалированная зависть, я бы сказала. И еще небольшое дополнение: У Северовой не заметила я того, чтоб Анж упоминала о полученном удовольствии во время интима с Вардом. Не там и намека на удовольствие. Начну со второго. Северова просто не перевела эту часть, где про удовольствие. видимо ее моральные соображения заставили это сделать. Но автор непреклонно указала именно то, что именно испытанное Анжеликой удовольствие заставило ее так переживать по поводу этого случая. Честно. мне всегда было непонятно. почему АНж себя в чем-то упрекала, раз ее изначиловали. Теперь ,прочитав оригинал все стало на свои места. Теперь о первым что мы имеем - поверхностоное суждение адвокатишки, ибо Дегре не был большим метром, истеричные вопли растроенной женщины, по-настоящему завистливае высказывания мледшего брата. Это вы считаете справедливым суждением. Почему вы не даете слова саомому обвинчемому? А он ясно говорит, что о ЗАВИСТИ нет и речи. Кстати многие переводят слово РЕВНОСТЬ на русский, как ЗАВИСТЬ. Это произошло и в этом романе. Чувства все-таки различны. Так как зависть всегда отрицательна. ревность - эе хорошее побуждаещее чувство, когда не переходит границы. Что же говорит король в приведенном вами отрывке - почему вассал не поделился знанием с ним? Чтож этот вопрос мог бы посчитаться зивидущим. если бы речь шла просто о людях. Но тут то речь о суверене, имеющим право на это знание. Это Пейрак нарушил все вассальные клятвы и стал работать на себя. Стенет сопреником - весьма не шуточное опасение для монарха. Это нормально. иначе власть не удержать. В гос-ве должен быть один правитель, это не ревность даже, ибо здесь примешивается не личное, а чисто государственное значение. Нет ничего хуэе для гос-ва, чем быть разорванным на части конфликтующими группировками. Увы, но Пейрак всегда мыслили местячкого, что в общем логично для простого вассала. но совершенно не допустимо для монарха. В конце то концов, разве Луи позавидовал как-то драгоценной безделушке? Нет он опасался за свою власть, которую он получил по всем правам. Если и была ревность у короля, то только к ФУКЕ, точнее к ВО. Но и здесь он не она стала причиной падения Фуке.

allitera: Леди Искренность пишет: меня он стойко ассоциируется с тем де Рецем, которого описала Бенцони в "Катрин". Да уж есть такое, хотя он там все-таки младенцами не завтракал.

Анна: Здесь про истоки легенды о Жиле де Ре Фрагмент из книги: Тогоева О. И. "Истинная правда": языки средневекового правосудия. М.: Наука, 2006, с. 182-221.

allitera: Анна Вот ведь как. Однако до чего было крепким убеждение в вине, раз потребовалось почти 600 лет, чтобы доказать несправедливые обвинения.



полная версия страницы