Форум » Анжелика, маркиза ангелов » Новая версия "Анжелики" » Ответить

Новая версия "Анжелики"

Olga: Предлагаю в этой теме обсуждать все, что связано с новой версией книг об Анжелике: композиция романов, их объем, оформление, новшества и исправления в книгах, возможности их перевода на русский язык. Короче, "Анжелика и все-все-все на новый лад"!

Ответов - 134, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 All

Анна: Надю все время спрашивают об этом на Yahoo, и она уверяла, что да, да, конечно, но определенных ответов не дает. Пока известно только, что на английский впервые перевели исправленную версию "Квебека" (то, что Анн исправляла по ходу дела). Я до конца недели еще раз напишу Наде и Геннадию (пока они молчат). Думаю, когда эти книги выйдут на английском, то тут же сведения об этом сразу же станут появятся на Yahoo.

PinkPanther: В листе рассылки Яху появился первый отзыв о "новой авторской версии" от Кэрол Дженингс. Наверное, вы читали, но все равно повторюсь. Если я что напутаю, извиняюсь заранее:) – дата рождения А. по-прежнему не указывается напрямую. Некоторые даты, имевшие место в старой версии, даже пропали, например, дата написания заговорщицкой бумажки (не ясно как теперь А. будет ее цитировать Филиппу? Понт пропадает без даты:)) Но, судя по всему, дата рождения изменилась, теперь А – ровесница короля и родилась в 1638 году (в ноябре или декабре). Т.е. в начале книге А. 7 лет, замуж она выходит в 17 – изменилось разбиение на части. Т.е. "Маркиза ангелов" кончается свадьбой с Андижо (а не появление Гийома, как первая часть старого первого тома), "Тулузская свадьба" кончается приглашением на королевскую свадьбу (а не отъездом из Тулузы) – в первом томе появилась сюжетная линия с Мелюзиной, объясняющая гениальные познания А. в области медицины:) – в первый том добавились сюжетные линии с ее родственниками (братьями/сестрами) – во втором томе добавлений намного больше. Кэрол пишет, что там очень много Ж. И вообще, второй том теперь полностью "любовный роман" – добавлено очень много исторического материала. Одна из исторических ссылок убрана (видимо как ошибочная) – сюжет теперь развивается более плавно. Т.е. нет больших временных промежутков, про которые дано мало информации, и наоборот

Анна: Если в старой версии действие начиналось в 1645 году, то в новой оно начинается в 1646, и Анжелике 7 лет. Действие, вероятно, начинается летом, а если Анжелика - Стрелец, то все сходится. Непонятно только сообщение Кэрол, что действие второго тома охватывает 1656-1659 годы, и заканчивается приглашением на королевскую свадьбу. Ведь свадьба имела место в 1660, и Флоримону тогда было больше года.


Mila: Очень за стиль волнуюсь, особенно Тулузкой части, не думаю, что в 70(?) можно написать так же как и в 30(?). А если вспомнить резкое стилевое изменение последних томов

PinkPanther: Mila пишет: Очень за стиль волнуюсь, особенно Тулузкой части, не думаю, что в 70(?) можно написать так же как и в 30(?). А если вспомнить резкое стилевое изменение последних томов Поживем-увидим. Вроде бы не заметно по первой главе. Анна родилась в 1921, первый том вышел когда ей было 35 (написан он был за 2 или 3 года до этого), а в этом году первому тому исполнилось 50 лет (но похоже по крайней мере первый том "авторской версии" уже был готов 2 года назад). Анна пишет: Ведь свадьба имела место в 1660, и Флоримону тогда было больше года. Эээ... я пропустила. При чем тут Флоримон? Если он родился в 1659, вы хотите сказать, что тащить его на свадьбу было бы неразумно?

Анна: PinkPanther пишет: При чем тут Флоримон? Если он родился в 1659, вы хотите сказать, что тащить его на свадьбу было бы неразумно? Кэрол пишет, что согласно новой версии, Флоримон родился в апреле 1659, что соответствует и старой версии. И между его рождением и королевской свадьбой в старой версии прошел год. Согласно новой версии, приглашение на свадьбу последовало в 1659 году, а сама свадьба должна состояться в 1660, согласно истории :) . С другой стороны, если бы герои поехали на королевскую свадьбу сразу после рождения ребенка (чуть ли не через месяц), пришлось бы опустить немало событий, например, приучение Анжелики к яду, да и прием короля в Тулузе оказался бы вплотную к свадьбе. Поэтому меня и смущает 1659 год как год получения приглашения на свадьбу. Впрочем, может быть, приглашение было сделано за полгода до свадьбы, и третья книга охватывает еще "кусочек Тулузы" или же сразу перескакивает из зимы в лето?

PinkPanther: Анна пишет: Впрочем, может быть, приглашение было сделано за полгода до свадьбы, и третья книга охватывает еще "кусочек Тулузы" или же сразу перескакивает из зимы в лето? Я думаю, первое. Как я поняла, замысел был в том, чтобы разделить "счастливую" жизнь и "несчастливую". Т.е. яд по логике должен перекочевать в третий том. Хотя, может быть и некий третий вариант, ибо Кэрол говорит, что некоторые события поменяли место своей дислокации в хронологии, но не исчезли вовсе. Вообще не нравится мне это новое деления. Предвзята я, потому что привыкла к старому разделению, нравилось оно мне. Но должна признать, например, что начинать второй том со старого места было действительно не хорошо, потому что описание путешествия повисло бы мертвой кучей среди других глав, а как вступление смотрится не совсем ужасно.

Owl: Я не совсем поняла - новые книги продаются на французском в Москве?

Анна: Если бы! К сожалению, они пока продаются через Надин сайт или через Анну Ладлоу, но в последнем случае надо воспользоваться системой PayPal

Foreigner: Анна пишет: Флоримон родился в апреле 1659 ок, я официально ничего не понимаю- как тогда расценить фразу что в начале зимы 1658 года Анжелика почувствовала что беременна? Франция все-таки не в Южном полушарии и Анжелика не слониха или кто там, что-бы быть беременной полтора года!

Анна: Это старая версия, там возможны накладки. И, вероятно, Анн Голон имела в виду зиму 1658-1659 годов. Начало этой зимы действительно приходится еще на 1658 год. Конечно, почувствовать себя беременной она должна была еще осенью, но, наверно, теперь Анн Голон все это подправила.

Owl: А никто не признается - можно ли как-то заказать новую/исправленную "Анжелику" в инете или по почте? и вышел ли 14 том?

PinkPanther: Owl пишет: А никто не признается - можно ли как-то заказать новую/исправленную "Анжелику" в инете или по почте? и вышел ли 14 том? Первый два тома по-прежнему можно заказать на сайте издательства. Я (лично) думаю, что продолжение выйдет после переиздания всех томов:)

Анна: Список настоящих и будущих книг новой версии, выложенный на сайте Archange International

Jullia_C: Да уж, списочек нехилый. Интересно какой объем новых книг?



полная версия страницы