Форум » Анжелика, маркиза ангелов » Издания и переводы » Ответить

Издания и переводы

Анна: Различные издания и переводы "Анжелики" мы обсуждали здесь и здесь Благодаря Маре мы узнали о сокращениях седьмого тома, который был известен в едиственном переводе Северовой и Сафроновой (См. тему Отрывки из "Анжелики") PinkPanther пишет: [quote]IMHO, такое сокращение не похоже на попытку выкинуть спойлеры. Может, скорее попытка сделать из непонятного финала - финал счастливый? [/quote] Пожалуй, здесь и то, и другое :) Попытка сделать вообще какой-то финал. Потому что полный текст впечатления финала все же не оставляет. Все слишком открыто.

Ответов - 301, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 All

allitera: Olga пишет: понять не могу, что там произошло, когда после обеда в палатке, Анжелика встала из-за стола, чтобы уйти. То ли она задела короля, то ли он ее. Сказано, что это был рискованный жест. Что там было то? Решила перевести этот кусочек, мне кажется, он того стоит. Значит сцена после встречи короля и Анж в гостинице, где он хотел с ней того, а она: "Я не могу, у меня любовь-морковь". И грустно вздохнувший король ретировался. На следующий день супруги дю Плесси предстали пред светлыми очами короля. Анжелика склонилась в реверансе. Король взял ее за руку, чтобы помочь встать. Она встретилась с его темным взглядом, который ее детально изучал, от прически из светлых волос с вкраплениями драгоценных камней до кончиков туфель из белого сатина, слегка выглядывающих из под парчовой юбки с гирляндами васельков. Она была единственной женщиной приглашенной на ужин короля, и многие из господ, находящихся там уже в течении нескольких месяцев, не имели удовольствия видеть такую красивую женщину. - Маркиз, ты счастливчик, - сказал король, - раз владеешь таким сокровищем. Тут нет ни одного мужчины, включая твоего суверена, который бы не позавидовал твоей судьбе. По меньшей мере, ты не гордец, мы хотим в это верить. Пожар сражений, запах пороха и хмель победы делают тебя порой слепцом, ничего не знающем о шарме прекрасного пола. -Сир, есть некоторый свет, способный вернуть зрение слепцу и подарить вкус к другим победам. -Отличный ответ, - сказал смеясь король. Мадам, вы можете собирать лавры. Все это время он держал руку Анжелики в своей, но жестом полным соблазна, секретом которого он обладал, и который он себе позволил в простой атмосфере лагеря. Он положил руку на плечи Филиппа. -Марс, друг мой, - сказал он вполголоса, - судьба тебе покровительствует, но я не буду тебе завидовать. Твои заслуги и верность дороги мне. Помнишь ли ты о той первой битве, когда в свои пятнадцать, мы были на марше и пролетевшее ядро сорвало мою шляпу? Ты бросился под пули, чтобы принести ее. -Сир, я помню это. -Это было безумие с твоей стороны. Хотя ты совершал и не такое, служа мне. Король был чуть менее высоким, чем Филипп, брюнет рядом с блондином, но оба были похожи гармоничными пропорциями их гибких и мускулистых тел, познавших, как и все молодые люди эпохи, и академические экзерсисы, и верховую езду, и раннее обучение войне. -Слава оружия может заставить забыть о любви, но любовь, может она заставить забыть об армейской дружбе? -Нет, Сир, я в это не верю. -Такого и мое мнение. Ну, месье Маршал, достаточно философии для нас солдат. Мадам, садитесь к столу. Филипп остался стоять, помогая главному камергеру. Будучи единственной женщиной из всего собрания Анжелика сидела по правую руку короля, на месте королевы. Теплый взгляд короля скользил по ее склоненному профилю, и отблески от тяжелых сережек при каждом ее движении ласкали светом ее бархатную щечку. -Ваша щепетильность мадам, успокоена? -Сир, меня поразила доброта Вашего Величества. - Дело не в доброте. Увы, моя дорогая Багатель, что мы можем против любви? – спросил король грустным голосом. – Это чувство не признает полумер. Если я не могу поступить низко, мне приходится поступать благородно, и все обычные мужчины в моем случае, были бы вынуждены поступать также… Вы заметили, как ваш сын хорошо исполняет свои обязанности? …. -Ваш сын не похож на вас, у него черные глаза и волосы. В нем темная грация жителей Юга. Анжелика побледнела, потом покраснела. Ее сердце неровно забилось . Король положил свою руку поверх ее. -Как вы впечатлительны. Когда же, наконец, вы перестанете бояться? Неужели вы еще не поняли, что я не причиню вам никакого зла? Когда она вставала, его рука, которую он положил ей на талию, чтобы пропустить перед собой, взволновала ее больше, чем нескромный жест. Не судите строго. перевод на скорую руку.

Шантеклера: Алитерочка, огромное спасибо за перевод. Такие кусочки очень греют мою душу.

allitera: Шантеклера Пожалуйста. Удивительно, как не повезло королю от наших переводов. Многие замечательные слова, просто у него забрали. Даже та сцена с ногами АНж и королем - совсем по другому написана. она куда комичнее. И он вовсе не задирал ей юбки - это не было попыткой, они может малость взлетели, но главной целью был поцелуй.


Olga: allitera, спасиб, очень здорово. Я почти так же перевела. Особенно спасибо за "Когда она вставала, его рука, которую он положил ей на талию, чтобы пропустить перед собой, взволновала ее больше, чем нескромный жест". Эта фраза никак мне не давалась. Я подозревала что речь идет о талии, но не была уверенна, что поняла правильно. Вот об этом предложении еще хотела спросить "Все это время он держал руку Анжелики в своей, но жестом полным соблазна, секретом которого он обладал, и который он себе позволил в простой атмосфере лагеря. Он положил руку на плечи Филиппа" Он держал руку Анжелики с жестом полным соблазна? Или с этим жестом он положил руку на плечо Филиппа? Я думала последнее, но у тебя получилось первое?

Леди Искренность: allitera, спасибо за выкладку, но разве в этом разговоре с Филлипом, Вы не читаете между строк намек короля: "Дорогой друг, ты всегда служил мне верой и правдой, разве любовь к одной женщине может помешать нашей дружбе, так будь другом подвинься немного.." Не может быть, чтобы мне одной так казалось. Ваш перевод еще четче это говорит чем мой книжный.

mamurik: Леди Искренность пишет: Не может быть, чтобы мне одной так казалось. вы не одиноки, мне тоже так кажется:) явный намек но с Филиппом изначально (после характеристики Нинон де Ланкло) для меня было понятно, что "Ромео должен умереть": молодым, красивым и, как оказалось в итоге, влюбленным

allitera: Olga пишет: Он держал руку Анжелики с жестом полным соблазна? Или с этим жестом он положил руку на плечо Филиппа? Я думала последнее, но у тебя получилось первое? Смысл я передала точно. но во французском этот нюанс про умелого в соблазнении короля звучит ярче. А Фила он не соблазнял. Леди Искренность пишет: "Дорогой друг, ты всегда служил мне верой и правдой, разве любовь к одной женщине может помешать нашей дружбе, так будь другом подвинься немного.." Задайте себе вопрос - а зачем вообще это надо, если так. как вы говорите. Взял бы да подвинул или в те-а-тет сказал. Тут его мысли и подтверждение уже принятому решению. Он принял решение еще ночью. allitera пишет: Слава оружия может заставить забыть о любви, но любовь, может она заставить забыть об армейской дружбе? -Нет, Сир, я в это не верю. -Такого и мое мнение. В этой фразе явно прослеживается, что из-за любви к Анж он не забывает дружбу Фила. А Анж ему сказала, что это будет ударом для Фила. Выходит, его не любят, зато у него есть дружба, очень ценная, которая стоит жертвы с его стороны. Это две причины, на которые опирается король. Если бы это было не так, то он не говорил бы Анж, что проявил не доброту, а понимает, что с любовью не поспоришь. И в этом вопросе, он такой же ОБЫЧНЫЙ МУЖЧИНА, как и др. Это же его слова. Или вы считаете короля таким лицемером? По-моему он такого повода не давал.

allitera: Леди Искренность пишет: Ваш перевод еще четче это говорит чем мой книжный. И еще как-то не состыкуется ваша интерпретация с тем, что король делает. Неужели вы видете Луи таким идиотом, который искренне полагает, что завоевать Анж ему удастся отодвинув Филиппа. Да и сам Фил. это так не воспринимает - это доказывает их сцена в палатке.

Леди Искренность: allitera пишет: Неужели вы видете Луи таким идиотом, который искренне полагает, что завоевать Анж ему удастся отодвинув Филиппа. Не вижу связи между Луи -"идиотом" и "подвиганием" Фила. Это всего лишь моя интерпретация слов короля. А как еще можно переспать с женой, не подвинув мужа? Сообразить на троих? Или у короля платонические чувства? Он же не знал, что муж вскоре "уберется" с горизонта.

allitera: Леди Искренность пишет: А как еще можно переспать с женой, не подвинув мужа? Дык, он вполне определенно сказал, что отступает в тень и Анж его еще поблагодарила за это. Никакой любви.

Леди Искренность: Интересно сколько бы он продержался, выбирая между дружбой и любовью, если бы Филипп не "самоликвидировался"?

allitera: Леди Искренность пишет: Интересно сколько бы он продержался, выбирая между дружбой и любовью, если бы Филипп не "самоликвидировался"? Честно говоря мне странен такой вопрос. Какой выбор? Решение принято и безоговорочно. И вопрос был не в дружбе. когда он приударил за АНж. Надо признать, что Фил и впрям не был страстным поклонником жены, на что у короля были веские доказательства. Думаю он вполне искренне верил. что адюльтер с Анж мало растроит Фила. тем более. что он по прежнему отдается своему увлечению - воййне. Суть в том, что АНж сказала о любви и король философски . как бы утешая себя отмечает, что в любом случае у него есть верный друг и то огорчение. которое ему принес отказ Анж подслащен мыслью, что он не причинил больдругу, как оказалось, а дружба и верность Фила стоят его боли.

mamurik: Сама Анж позже раценивала гибель 2го мужа именно как "самоликвидацию": "Могла ли она забыть, как маркиз без единого упрека пошел на верную смерть, раздираемый любовью к ней и королю". ... "Нет, я не отрекусь от него" (это из "Анжелика в любви" 6 книга) и еще и если можно так сказать - была благодарна, что без упреков, сцен и нытья

allitera: mamurik пишет: Сама Анж позже раценивала гибель 2го мужа именно как "самоликвидацию": Анж ничего не знала, так что она ошибается. Тем более, что жта идея высказана в тот момент, когда она имела зуб на короля. Больше она такого не повторяла. И проанализировав книгу скорее приходишь к мысли, что это не так. Так как это явно не в характере Фила и автор ничего такого не имела ввиду. mamurik пишет: была благодарна, что без упреков, сцен и нытья Т.е. вы искренне думаете, что для короля биться в рыданиях об пол головой - обычная ситуация? Она была благодарна, что он ее понял.

mamurik: allitera, нет-нет, это в другой книге! Речь идет о разговоре с Жоффреем, кусок из которого я процитировала. Т.е. это происходит уже спустя многие годы и Анж так вспоминает о Филиппе и его смерти



полная версия страницы