Форум » Анжелика, маркиза ангелов » Дата рождения Жоффрея. » Ответить

Дата рождения Жоффрея.

Natalie: Есть ли информация о дате рождения Жоффрея. Какому знаку зодиака мог бы соответствовать его характер. Спасибо.

Ответов - 114, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 All

Owl: уверена - скорпион, причем "махровый" )))

Анна: О знаке его зодиака, насколько мне известно, нигде не сообщается :) , можно предполагать только год рождения - на двенадцать лет старше Анжелики, то есть 1626 :) Можно еще попытаться сопоставить дату его рождения с датой рождения Всеволода Голубинова - 23 августа, но это просто домыслы.

Owl: Анна пишет: можно предполагать только год рождения - на двенадцать лет старше Анжелики, то есть 1626 :) Подождите, если он женился в 30 лет, то свадьба в 1656, а казнь в 1661. Они разве 5 лет вместе прожили? мне казалось что 3 года?


Ginger: Owl пишет: Они разве 5 лет вместе прожили? мне казалось что 3 года? смотря как считать. эммм, супружеской жизнью они стали жить чуть не через год после свадьбы. а потом еще не меньше полугода тюрьмы. жизни вместе - года три и получится, наверно.

Owl: Ginger А, понятно. Эх, скока времени потеряли ))

Елена: Я также думала над этим вопросом и считаю, что Жоффрей настоящий Лев по знаку зодиака, ане какой не скорпион.

Natalie: Я тоже так думаю,просто хотелось знать, какие ещё существуют мнения на этот счёт.

Catherine: А по-моему глупо верить в знаки зодиака, и тем более рассматривать судьбу и характер человека в зависимости от расположения звездочек на небе. Мы же не язычники какие-нибудь. И я была разачарована, когда в последних томах появилась вся эта чепуха по поводу знака Анжелики. И трактовка ее характера соответстенно этому. Говоря о персонаже действительно интересно выяснить дату его рождения. Но крайне нелепо подгонять его характер под идиотские астралогические и гадательные книги

PinkPanther: Catherine пишет: А по-моему глупо верить в знаки зодиака, и тем более рассматривать судьбу и характер человека в зависимости от расположения звездочек на небе. Мы же не язычники какие-нибудь. Миллионы людей, каждый день читающих свой гороскоп с вами не согласятся:))) Но дело конечно не в этом, все-таки астрология была в то время в чести, а книжка все-таки с "историческим колоритом". Catherine пишет: Говоря о персонаже действительно интересно выяснить дату его рождения. Чисто из любопытство, а зачем, если не для составления гороскопа?

Catherine: PinkPanther пишет: Чисто из любопытство, а зачем, если не для составления гороскопа? Как зачем? :) Чтобы поточнее с возрастом определиться и лучше сопоставить даты романа

PinkPanther: Catherine пишет: Чтобы поточнее с возрастом определиться и лучше сопоставить даты романа IMHO, года рождения достаточно:)

Catherine: PinkPanther пишет: IMHO, года рождения достаточно:) Ну, да. Конечно достаточно. Я это и имела в виду. Выяснять месяц особо и не важно. Да и невозможно, если День рождения не указала сама автор. Может в новой книги об этом скажут. :) И Пейраки всей семьей отпразднуют днюху Жоффрея. Вот веселуха будет :) Или в то время Дни рождения не отмечали?

PinkPanther: Catherine пишет: Или в то время Дни рождения не отмечали? Об этом уже был разговор. Анна Голон ответила, что не описывает дни рождения, потому что в то время это был праздник очень тесно связанный с религие, а у А. с религией некоторые нестыковки. Но она сказала, если читатели очень хотят, то она может про это и написать.

Catherine: Хотят :) PinkPanther пишет: Анна Голон ответила, что не описывает дни рождения, потому что в то время это был праздник очень тесно связанный с религие В смысле со Святыми?

PinkPanther: Catherine пишет: В смысле со Святыми? Я не в курсе, извините.

Анна: О праздниках Анн Голон спрашивала Яна. Она сообщает, что сформулировала свой вопрос так: почему в книгах серии не упомянуть более часто Рождество, дни рождения и так далее... На что Анн Голон ответила, что все эти праздники связывались с религией. Может быть, она имела в виду не день рождения, а именины. Кстати, в "Демоне" Виль д'Эвре праздновал как раз именины, а называл их днем рождения. Но поскольку именины и день рождения очень часто и закономерно совпадали, то трудно сказать, что он имел в виду.

Natalie: PinkPanther пишет: И Пейраки всей семьей отпразднуют днюху Жоффрея. Вот веселуха будет :) Я представила себе эту картину. Открывая эту тему я больше думала об астрологии.

Owl: ну вот, чего-то никто не хочет поспорить Лев или Скорпион "За" Скорпион : "не мыслит существования без борьбы. самый рискованный знак зодиака. экстремальные ситуации-его духовный хлеб. его не волнуют чужие мнения, подчиняется только собственным законам" Астрология Э.Я. Браиловская

Mila: Анна пишет: Но поскольку именины и день рождения очень часто и закономерно совпадали, то трудно сказать, что он имел в виду Даже во времена моей бабушки было принято называть ребенка по именам, покровительствующих его дню рождения, что уж говорить о 17 веке с его господством религии и суевериями. Так что возможное ДР Пейрака можно выяснить, найдя список французских именин.

Owl: Mila пишет: Даже во времена моей бабушки было принято называть ребенка по именам, покровительствующих его дню рождения, А придерживалась ли этого принципа А. Голон, обзывая Жоффрея? )))) Я в свое время искала среди предков графов Тулузских некоего Александра 4, коего поминает Ж. в Квебеке... увы...

Анна: Я вообще нашла в мировой истории только трех Александров IV - царя Македонии, римского папу и испанского короля Санчо IV. Странное это упоминание, непонятно, кого имела в виду Анн. Но вообще интересно, чем руководствовалась Анн Голон, выбирая имя "Жоффрей" для своего героя. Возможно, она имела в виду Джауфре Рюделя или кого-нибудь еще. Еще интересно, чем руководствовались родители Жоффрея - да, имена в старое время обычно выбирали в соотвествии со святцами, но во многих семьях были приняты также имена, передававшиеся из поколения в поколение.

Owl: Анна пишет: да, имена в старое время обычно выбирали в соотвествии со святцами, Но это же южане! Флоримон и Кантор - разве это церковные имена? если Жоффрей называл их не по святцам, то его родители тем более... У Н. Осокина в "Альбигойцах" есть Жоффруа , но он граф Анжуйский, предок английских Плантагенетов.

Owl: Анна пишет: Я вообще нашла в мировой истории только трех Александров IV - царя Македонии, римского папу и испанского короля Санчо IV. Вроде южане были сильно близки с испанцами... может это и есть Санчо 4?

Анна: Имя Жоффруа вообще было частым в те времена, так звали, например, одного из сыновей Генриха II (вероятно, в честь деда). В некоторых текстах он - Джеффри, или же Жоффрей. Мы тут где-то обсуждали имя Жоффрей.

Owl: тогда еще вопрос : образование имени де Пейрак де Моран д*Ирристрю? может это уже было или никто не интересовался? меня интересуют эти "де" и "дю". Я где-то слышала, что эти частицы не указывают на дворянство, какое у них назначение?

Ginger: Owl пишет: меня интересуют эти "де" и "дю". Я где-то слышала, что эти частицы не указывают на дворянство, какое у них назначение? вроде указывают. я не спец, но эти предлоги - что-то вроде падежа во французском, и они указывают на принадлежность человеку какого-то поместья. Де, дю и д' - это по смыслу одно и то же. Одновременно, Деларю - фамилия подкидыша, "с улицы". Но они, кажется, писались слитно? А у дворян - отдельно? Народ, поправляйте.

Owl: А еще постоянные "la"

PinkPanther: Owl пишет: А еще постоянные "la" Это артикль.

Ginger: PinkPanther пишет: Это артикль. определенный. типа "the" ;)

Owl: Ginger пишет: определенный. типа "the" ;) да-а-а, интересно, почему переводчики ставят его с большой буквы? короче, всех на мыло...

PinkPanther: Owl пишет: да-а-а, интересно, почему переводчики ставят его с большой буквы? короче, всех на мыло... Не стреляйте в пианиста, он играет как может:))) Правила русского языка говорят, что... - служебные частицы в иностранных фамилиях: фон, де, ла, ван, дос... должны писаться отдельно со строчной буквы. - служебные частицы в иностранных фамилиях при переводе на русский язык должны отражать написание на языке оригинале (т.е. если с прописной, то и в русском с прописной, а La при французских фамилиях с прописной уже целый век точно). - если служебная частица в русском языке слилась с фамилией, то она должна писаться с ней слитно вне зависимости от написания на языке оригинала. Но правила орфографии ничего не говорят о том, что делать в тех случаях, когда все три пункта друг другу противоречат:))) Поэтому и возникают различные написания, IMHO.

Ginger: PinkPanther пишет: если служебная частица в русском языке слилась с фамилией, то она должна писаться с ней слитно вне зависимости от написания на языке оригинала. не понял вот этого... имеется в виду, что если уж один раз описАлись, то продолжайте дальше? Или имеется в виду русификация фамилий (например, ле Блон пожил в России и стал Леблон)?

PinkPanther: Ginger пишет: имеется в виду, что если уж один раз описАлись, то продолжайте дальше? Шут его знает, что имеется в виду. Разные справочники комменируют эти пункты правил по-разному. Но я думаю, что хотели сказать, что если написание "исторически сложилось" (описались один раз), то продолжайте дальше. Например в БСЭ известные нам товарищи Лафонтен и Лафайет почему-то "исторически сложились" в русском языке иначе, чем товарищ Ла Саль:) Хотя, есть случаи слитного написания (исторически сложилось в языке оригинала), например Лагранж так и будет Lagrange.

Natalie: PinkPanther пишет: ну вот, чего-то никто не хочет поспорить Лев или Скорпион Я хочу! Львы - огненно страстные и мужчины, и женщины, отказывающиеся играть вторую скрипку, считают себя центром вселенной, звездой, отражением своего собственного воображения. Они хотят руководить, вести, внушать, дарить удачу, засыпать подарками, защищать, развлекаться. Они могут быть великодушными до безрассудства. У них нет чувства опасности. Лояльные, явные, откровенные, они не могут жить в моральном отрицании, им требуется объяснение и урегулирование при первой же тени сомнения. Секрет их силы - вера и правда. Не любят темноты, живут в соседстве с огнем, войнами, катаклизмами, которые сами иногда и вызывают. Мужчины много время тратят на одевание, причесывание. Они хорошо смотрятся в смокинге. У Льва страсть к толстому карману.и т.д click here Анна пишет: Можно еще попытаться сопоставить дату его рождения с датой рождения Всеволода Голубинова - 23 августа, но это просто домыслы А если не домыслы то Ж. тоже лев Рожденные с 13 по 23 августа под влиянием Марса - натуры сильные, властные, любящие и поклоняющиеся власти и командованию. Ум сочетается с силой. Процветают и преуспевают в армии.

Owl: Natalie пишет: и т.д click here Оттуда же : СКОРПИОН : Этот тип живет в полную силу с чередованием успехов с неуспехами. Этот характер не меняется. Он знает что хочет. Суть его натуры - решительность. Вкус к жизни неутомим. Индивидуалист, презирающий общественное мнение и обычаи. Его решения бесповоротны. Вооруженный для жизни, умеет защищаться, не боится атаковать, благодаря твердой воле и настойчивости. Велико влияние Скорпиона на другие знаки. Он проникает в души других с одного взгляда: сам же недоверчивый, тайна непроницаемая и недоступная Из них получаются моряки, химики, шахтеры, механики. Если у него не плохой голос - его наверняка ждет карьера хорошего эстрадного, оперного певца. Камень у льва и скорпиона совпадает - топаз

Natalie: Согласна что в Ж. есть много как от льва ,так и от скорпиона, но наверно мне он больше представляется в образе благородного и величественного льва, нежели в образе ядовитого скорпиона.

Owl: Natalie пишет: нежели в образе ядовитого скорпиона. Ядовитые люди очень занятны ))) для льва он слишком скрытен

Natalie: Owl пишет: Ядовитые люди очень занятны Может быть, но только в том случае, если ''яд'' не смертелен, иначе это будет занятно только тому, кто ''кусает''. Owl пишет: для льва он слишком скрытен Мне кажется ,что львы не слывут болтунами.

marina: jofrey nastoyashi lev. ann golon opisaviet tut svoy horakter ona strelez a jofrey kak ee mugh lev.

Natalie: Может стоит проголосовать? За льва,скорпиона или есть другие мнения?

Елена: Да что там голосовать. Он лев. И по характеру, и по повадкам, и по ощущениям!

Ната: У МЕНЯ РЕАЛЬНО ДРУГОЕ МНЕНИЕ. Я уверена, что Жоффрей КОЗЕРОГ! Вы почитайте про козерогов! Там есть очень четкие характеристики совпадающиес характером Ж. Я на 100% уверена, что он козерог.

Ната: Я тут почитала про Стрельцов и не нашла ничего похожего с Анжеликой. Стрелец совершенно другой человек!

Женя: Мне кажется, что нельзя окончательно делать выводы и ставить точную дату невспомнив ещё, что год рождения тоже имеет большое значение. Пусть даже козерог, но если он обезьяна, то это другой человек в отличие, например, от козерога - тигра.

Ната: Есть конечно изменения, но суть остается!

Арина: Ната пишет: что год рождения тоже имеет большое значение Про год рождения-если не ошибаюсь зодиакальный год повторяется через каждые 12 лет, а разница у А. и Ж. была как раз 12 лет, может поэтому в их характерах много сходного, что они имеют одинаковый год рождения по зодиаку, я думаю они импульсивные и страстные Тигры!

garbarina: Не знаю насчетов тигров,но вот насчет того что они в один год родились...даже не задумывалась никогда...классно...

Ната: Я когда-то давно подсчитывала и у меня получилось, что они родились в год Буйвола!

Caty: Девушки, а я уверена, что Жоффрей - стрелец. В одной из книг это достаточно четко проскальзывает. Если не ошибаюсь в "Анжелика и заговор теней". И, на сколько понимаю, Анжелика тоже стрелец.

Caty: Девушки, а я уверена, что Жоффрей - стрелец. В одной из книг это достаточно четко проскальзывает. Если не ошибаюсь в "Анжелика и заговор теней". И, на сколько понимаю, Анжелика тоже стрелец.

Арина: Caty пишет: И, на сколько понимаю, Анжелика тоже стрелец. Анж. точно Стрелец по книге, по характеру не знаю, но все же Ж. отличается во многом, вряд ли он так же Стрелец, а вот кто-то из героев, по моему какой-то полицейский в Квебеке совпадает, и отец Оржеваль или это мои выдумки:)))

Ната: А мне все же кажется, что Жоффрей козерог, по описанию очень похож.

Арина: Ната пишет: что Жоффрей козерог Вполне подходит с его "закидонами" или Скорпион, или Лев-очень своеобразный у него характер!

amenola: Жоффрей лев, причем своеобразный. я долго думала над этим он ближе всех по характеристикам ко льву.

Арина: Не в обиду представителям перечисленных знаков!

Арина: amenola пишет: Жоффрей лев По моим собственным наблюдениям при общении со Львами, я отметила их склонность к прямолинейности, причем доходящей до откровенной грубости и бестактности, = вместе с тем простота в общении и открытость, ну, и расцвет души под фонтаном лести- опять же не в обиду, это мои наблюдения. Ж. слишком хитер для Льва Все же скорее смахивает на Льва Флоримон, или мне так хочестся:))) А вот Кантор Скорпион-и родился холодной осенью.

Женя: Мне вот кажется, что Ж. всё же Козерог. Ну уж больно много совпадений с ним, да и я, зная козерогов (в основном козерогов), всё больше к этому склоняюсь.

Foreigner: Арина пишет: А вот Кантор Скорпион-и родился холодной осенью. пардон, Кантор родился холодной зимой, в феврале, значит Водолей, а Флоримон -где-то в сентябре -октябре, значит или Весы или Скорпион. Но я не уверена, поправьте, если не так.

PinkPanther: Foreigner пишет: Флоримон -где-то в сентябре -октябре В апреле, если не путаю. Сейчас посмотрю.

PinkPanther: PinkPanther пишет: В апреле, если не путаю. Сейчас посмотрю. Да, в начале главы написано "апрель 1659". А ведь бредятина получается: фраза о том, что "Когда в начале 1658 года она поняла, что беременна..." в книге осталась. Не слабое "начало года" июль месяц%)))) Или июнь? Ну ладно, может быть "апрель 1659" ничего и не значит, хотя первая фраза в главе как раз про рождение, вполне можно имеется в виду что оно уже родилось. Но в книге довольно однозначный намек на то, что родился он во время Цветочных Игр. Никто не знает, когда они были? По логике в начале весны:) "Начало 1658" - похоже неувязка:))))

Анна: Там именно "начало 1658" или "начало зимы 1658"? Хотя начало зимы тоже не тянет - если ребенок родился даже в конце апреля, то вряд ли Анжелика почувствовала себя беременной только в декабре. Кажется, во второй книге Анжелика на вопрос Матье "Сколько ему было, когда ты его бросила", отвечает: "Год и десять месяцев"? Тогда апрель однозначно подходит.

PinkPanther: Анна пишет: Там именно "начало 1658" или "начало зимы 1658"? Хотя начало зимы тоже не тянет - если ребенок родился даже в конце апреля, то вряд ли Анжелика почувствовала себя беременной только в декабре. Да, зимы конечно. Ладно, будем считать, что она заметила беременность только на четвертом месяце.

Ната: Я как-то давно тоже вычисляла года и вот, что получилось: (года брала из книг) 1637 - рождение Анжелики 1649 - 12 лет 1652 - 15 л. воспитывается в монастыре 1654 - смерть матери 1655 - 18 л. выходит замуж 1658 - 21 г. беременна Флоримоном 1659 - 22 рождение Флоримона 1660 - 23 г. арест мужа, 2 года Фло 1661 - 24 г. 2 г. Фло, рождение Кантора 1662 - 25 л. (4 г. Фло, 2г. Кантору, работает в таверне) 1663 - 26 л. Работает в таверне Красная маска 1665 - 28 л. выходит замуж за Филиппа 1666 - 29 л. рождение Шарля-Анри и т.д.

PinkPanther: Ната пишет: 1637 - рождение Анжелики Дата рождения А. перенесена на конец (декабрь?) 1638 года, временные рамки начала книги поджаты, действие начинается не 1646, а в 1645 году. Хотя, кажется, мы это уже обсуждали?

Ната: Но этот год я не из головы взяла, а вычислила по книге, по 1 тому.

PinkPanther: Ната пишет: Но этот год я не из головы взяла, а вычислила по книге, по 1 тому. Да, конечно, по первому тому раньше выходил 1637 год рождения, но автор видимо решила в новом версии поменять его на 1638, наверное, чтобы устранить какие-то временные неувязки. Я просто напоминаю, что год рождения А. теперь поменялся на 1638.

Ната: Тогда, по моей хронологии, все теперь поменяется. Надо будет заново писать.

PinkPanther: Ната пишет: Тогда, по моей хронологии, все теперь поменяется. Надо будет заново писать. Кстати, вспомнила. Кто-то из группы Яху в том году выдавал огромную хронологию по всем томам на 20 листах.

Ната: Ого, что-то много, 20 листов! У меня вся хронология вышла на 2 листа.

PinkPanther: Ната пишет: Ого, что-то много, 20 листов! У меня вся хронология вышла на 2 листа. Я утрирую:))) Но больше двух листов:)

Арина: Ната пишет: 1655 - 18 л. выходит замуж 1658 - 21 г. беременна Флоримоном А по тексту кажется, что прошло меньше времени между этими датами,мало описано, может в новом издании будет подробнее этот период? Почему в А. В ЛЮБВИ ж. ВСПОМИНАЕТ, " ЧТО ДЕРЖАЛ ЕЁ В ОБЪЯТЬЯХ НЕДОЛГИХ 3 ГОДА, ВЕДЬ ВЫХОДИТ 6 ЛЕТ,+/- НАЧАЛЬНЫЙ ЭТАП И АРЕСТ.

Foreigner: PinkPanther пишет: Да, в начале главы написано "апрель 1659". А в начале какой главы про апрель? Я помню апрель фигурировал когда брак наконец был consumated.

PinkPanther: ОСТОРОЖНО! СПОЙЛЕР! Foreigner пишет: А в начале какой главы про апрель? В начале главы 16 "Тулузской свадьбы". В новой версии перед некоторыми главами стоят даты. Арина пишет: А по тексту кажется, что прошло меньше времени между этими датами,мало описано, может в новом издании будет подробнее этот период? Да, конечно подробнее. Но между consumated и Флоримоном дыра как была, так в общем-то и осталась (как я и хотела:), хотя есть намеки о том, что в этот момент происходило. Арина пишет: Почему в А. В ЛЮБВИ ж. ВСПОМИНАЕТ, " ЧТО ДЕРЖАЛ ЕЁ В ОБЪЯТЬЯХ НЕДОЛГИХ 3 ГОДА, ВЕДЬ ВЫХОДИТ 6 ЛЕТ,+/- НАЧАЛЬНЫЙ ЭТАП И АРЕСТ. Временных нестыковок во всех томах можно набрать вагон и маленькую тележку. У меня сложилось впечатление, что в новой версии вместо того, чтобы исправлять эти нестыковки просто повыкидывали почти все временные указания. Во избежание, наверное:) А вообще есть версия, что Ж скорее загнул с 3 годами, чем недобрал. А если по новой версии, то дата свадьбы там указана точно: 1656 (указано в главе 1 "Тулузской свадьбы"). А свадьба выла летом. В 1660 мужа уже арестовали. Если посчитать, "держал в объятьях" 1 год от силы:)

Foreigner: PinkPanther пишет: "держал в объятьях" 1 год от силы:) А ему наверное когда держал, год за три показался. Я помню что где-то в первом томе есть упоминание о том что Флоримону двадцать месяцев, но не помню где. Мне казалось это было сказано где-то в рай-не Сан Жен де Люза, а это значит июнь. Если отмотать 20 месяцев, то получается как раз день рождения Флоримона падает на oceнь 1658 года, что соответствует беременности в начале зимы 1658. Одна беда- не нашла я этого места места в первоистачнике. А может не там искала, потому что если Ф. 20 месяцев в рай-не матушки как ее там, у которой А. жила в последнее время до казни, тогда апрель 59 больше подходит.

Арина: PinkPanther пишет: Если посчитать, "держал в объятьях" 1 год от силы:) С этими датами только грузиться))) они бы не так напрягали если бы срок их расставания не был 15 лет, а так каждый день на счету. Помниться в А.в новом свете, когда А. выясняет отношения с Кантором, она говорит, что бы так молода,её было всего 24 года, когда все случилось, 24+15=39 лет в этой книге сходится.Когда они поженились ей только исполнилось 17 лет(из книги А. в любви) Или А. меньше лет, или они все же больше 1 года были вместе. Между смертью Шарль-Анри и встречей с Рескатором прошло 5 лет? Может меньше-по крайне мере Ж.встречу с ней на рынке работорговцев вспоминет как не такую далекую, не помню какой срок он указывает.

Арина: PinkPanther пишет: "держал в объятьях" Кстати,"держал в объятьях"-это фишка переводчика, если что:)))

Lioness: Странно, а мне вообще запомнилось, что свадьба у Жоффрея и Анжелики была, когда ему было 32 года (не могу правда сейчас назвать точно первоисточник). А вот то, что Анжелике было 17 лет на момент свадьбы и то, что разница у них в 12 лет, повторялось не раз. Получается потеряны три года, либо, если по-вашем считать 30 лет, то потерян один год. И еще, когда говорили про "пятнадцать лет уже как жена" (в конце "Анжелики и ее любви") меня смутило то, что Флоримону-то уже было 17 лет!!! Это ж странно получается ;) Зато, если принять, что 15 лет прошло только с их разлуки, то тогда до этого должны были быть - потерянные два года жизни малыша Флоримона и чуть меньше года беременности - и составят те три года, что держал Жоффрей ее в своих объятиях :)

allitera: Эти нестыковки связаны с плохим переводом. По поводу этого на форуме .есь несколько тем

Сказка: Темы действительно есть, но по-моему, это несостыковки не переводов, а оригинала.

Арина: Сказка пишет: а оригинала У меня тоже такая мысль проскальзывала, вряд ли переводчики станут сочинять даты, числа, они и в текс могут внести свои изменения:))

allitera: И тем не менее вы не правы. У меня есть несколько вариантов одной и той же книги и в каждой из них даты разные. И таких случаев масса. Хотя, например, есть некоторая нестыковка в возрасте Анжелики. Когда я последний раз читала, я внимательно следила на ссылки на даты (не тотлько цифры, но и по событиям), получаеться, что Анж родилась в конце 1637, не 38, как выясняется имела ввиде Голон.

Сказка: allitera Ну вот возьмем сцену про 15 лет. 6-ой том в переводе Татищевой и Северовой. "- Она не возлюбленная, она моя жена. — Вы… женились? — воскликнул его собеседник. — Немыслимо… она… ваша жена? Когда же это произошло? — Пятнадцать лет назад, — ответил граф де Пейрак и пустил лошадь в галоп." "- Нет. Она мне жена, а не любовница. — Так вы женаты? — воскликнул Кроули. — Невероятно! Она ваша жена? Но с каких пор? — Уже пятнадцать лет, — сказал граф, пуская лошадь галопом." У кого есть фр. вариант? Что там написано? Почему-то мне кажется, что там тоже будет стоять число 15. Я бы не списывала все погрешности на переводчиков, автор сделала достаточно неточностей и сама.

PinkPanther: allitera пишет: Когда я последний раз читала, я внимательно следила на ссылки на даты (не тотлько цифры, но и по событиям), получаеться, что Анж родилась в конце 1637, не 38, как выясняется имела ввиде Голон. Из первых томов старой версии однозначно выходило, что Анжелика родилась в конце 1637 (что я и написала в ФАКе). У меня такое чувство, что где-то на пятом или шестом томе автор вдруг решила сделать А. моложе и посдвигала все даты. 1638 год указан как год рождения А. в новой версии, где даты многих событий изменены. Сказка пишет: автор сделала достаточно неточностей и сама Или у Жоффрея склероз? :)))

allitera: Кстати о склерозе. Вот подумацте сами, события десятилетней давности человек вспоминает как минимум + 1год-;, поэтому возможно автор дупускает, что ошибся герой, т.к. скрупулезно не высчитывал, как мы. Но возможно непра и автор. Во фр. версии все теже пятнадцать. А сегодня в 3 томе, я убедилась, что и возраст детей в начале Анж называет неправильно - с ошибкой на 2 года - франц версия. Как в 1666 году летом ее детям 7 и 9?

PinkPanther: allitera пишет: что ошибся герой, т.к. скрупулезно не высчитывал, как мы Скорее его заклинило. На фоне того, что А. и Ж. (если не ошибаюсь) до этого несколько раз повторяли, что они расстались на 15 лет, отрывок процитированный Сказкой выглядит банально глупо. Не сразу же после свадьбы же они расстались. allitera пишет: Как в 1666 году летом ее детям 7 и 9? Флоримон родился в 59 (весной?), Кантор родился зимой 60/61. Значит Флоримону 7 с мелочью, а Кантору где-то 5,5. Не на два года ошибка, а на 1,5:))))))

Lioness: Не думаю, что здесь можно пенять на то, что Ж. только примерно вспомнил, что, "кажется 15 лет назад" ;) Конечно, вспоминая события такой давности, мы часто не можем с точностью определить срок, который прошел, с тех пор. Но, знаете ли, такие события, как свадьба или смерть/разлука мужа/с женой врезаются в память навсегда - вместе с датами. И я сомневаюсь, что А. или Ж. могли не помнить дату свадьбы, дату "казни" и "сегодняшнюю" дату (т.е. год их приезда в Америку). Поэтому, Ж. ДОЛЖЕН БЫЛ помнить и назвать правильную дату. Стало быть, скорее всего Анн Голон сбилась со счета. А впрочем, может переводчики (или редакторы), увидев правильное количество лет в оригинале, но помня "что-то про 15 лет" (когда герои до этого говорили о разлуке) сами могли исправить, решив, что автор ошиблась (они же могли не читать первых книг и не знать, что разлука шла не сразу после свадьбы)? Знаю, наиглупейшая ошибка была бы с их стороны и это кажется нереальным, но с другой стороны - сколько они таких вот ошибок понаделали уже в переводах?..

PinkPanther: Lioness пишет: А впрочем, может переводчики могли, прочитав "что-то про 15 лет" до этого (когда герои говорили о разлуке)сами исправить, решив, что автор ошиблась (они же могли не читать первых книг и не знать, что разлука шла не сразу после свадьбы)? Знаю, наиглупейшая ошибка была бы с их стороны и это кажется нереальным, но с другой стороны - сколько они таких вот ошибок понаделали уже в переводах?.. Оно есть и в оригинале. allitera же уже посмотрела. Сами переводчики, IMHO, редко исправляют такие вещи. Мог тех. редактор. То есть должен был, а не мог.

PinkPanther: Lioness пишет: дату "казни" IMHO, мозг имеет привычку такие вещи или помнить насмерть или насмерть забывать. Т.е., например, и Жоффрей и А. могли просто вычеркнуть эту дату из памяти, ибо думать не приятно. А вообще человек - сущство странное, всякое у него бывает.

Lioness: PinkPanther пишет: Оно есть и в оригинале Под оригиналом я имела ввиду рукопись, которую нам не увидеть и которой возможно вообще уже нет. Ведь понятно, что над тем, что мы подразумеваем под "оригиналом" на фр. уже поработали "гениальные" редакторы ;)))

PinkPanther: Lioness пишет: Ведь понятно, что над тем, что мы подразумеваем под "оригиналом" на фр. уже поработали "гениальные" редакторы ;))) Простите, когда я отвечала на ваш пост, в нем было написано только "переводчики" без "редакторов" и я не поняла о чем вы.

Lioness: Нет, что не говорите, каким бы неприятное событие не было - если оно перевернуло жизнь о нем не забыть (ну, кроме условия потери памяти ;) ). И потом, Сказка пишет: "- Она не возлюбленная, она моя жена. — Вы… женились? — воскликнул его собеседник. — Немыслимо… она… ваша жена? Когда же это произошло? — Пятнадцать лет назад, — ответил граф де Пейрак и пустил лошадь в галоп." А уж дату свадьбы не назовешь неприятным событием в их жизни ;)))

Lioness: PinkPanther пишет: Простите, когда я отвечала на ваш пост, в нем было написано только "переводчики" без "редакторов" и я не поняла о чем вы. Да я знаю, извините - я сначала отправила, потом поняла, что не так, как хотела, выразила мысль и исправила - а там уже смотрю - ваш ответ :)

PinkPanther: Lioness пишет: Нет, что не говорите, каким бы неприятное событие не было - если оно перевернуло жизнь о нем не забыть (ну, кроме условия потери памяти ;) ). Ну, можно это назвать "локальной потерей памяти по собственному желанию", но оно бывает, IMHO, довольно часто. Или просто мне часто встречается? :) Lioness пишет: А уж дату свадьбы не назовешь неприятным событием в их жизни ;))) Угу:) Они во время свадьбы так радовались, просто жуть...

allitera: А может дело не вдате, а в метематики, ну обсчитался. Кстати ошибка в возрасте детей 2 года. Это точно - рождение Флоримона 04.1659, а Кантор конец 01.1661 года, Событие о котором говорилось происходило конец августа - начало сетября 1666 года. Просто между детьми разница не в 2 года, а меньше.

PinkPanther: allitera пишет: Кстати ошибка в возрасте детей 2 года. Это точно - рождение Флоримона 04.1659, а Кантор конец 01.1661 года, Событие о котором говорилось происходило конец августа - начало сетября 1666 года. Просто между детьми разница не в 2 года, а меньше. Не сводите меня с ума, я и так слаба в математике:) Флоримор родился в мае или апреле 59, Кантор или в декабре 60 или в январе 61. Значит, в августе-сентябре 66 первому - 7 лет и 4-5 месяцев, а второму - 5 лет и 7-8 месяцев. В первом случае автор ошибся на 1 год и 7-8 месяцев, во втором - на 1 год и 4-5 месяцев. В среднем ошибка составляет примерно 1 год и 6 месяцев, что равно 1,5 года. Да не все ли равно? Я просто хотела тупо пошутить, но не вышло...

allitera: Кстати, а почему такая не точная дата рождения Кантора - ведь это день казни. Это точно 1661 год - конец января:)

Елена: allitera пишет: почему такая не точная дата рождения Кантора Когда Анж вышла с Кантором из больницы было Сретенье (кругом готовили блины), Сретенье это не переходящий церковный праздник праздник, у католиков выпадает на 2 февраля, значит Кантор родился 30 или 31 января, к сожалению в книге не сказано сколько дней Анж баыла в больнице, но судя по всему не долго - 2 или 3 дня.

allitera: Ну о том же и я говорю. Не проверяла, но в больнице - это по памяти она была 4 дня.. Есть некоторое несоответствие. Суд 21 января и вскоре казнь (неск дней), а получается, что только 30, то бишь через 9 дней.

PinkPanther: allitera пишет: Это точно 1661 год - конец января:) Я идиотка, согласна:) Кстати, нужно исправить в FAQ, что дата рождения Кантора стык января и февраля, а не декабря и января.

allitera: Ну зачем же так, критика к себе конечно хорошо, но в меру :)

Даша: Жоффрей точно Лев,это самый лучший знак для мужчины!!Да и Ж похож но льва(характером,умом и пылом)!!!

Эльвира: А по-моему, Ж. - скорпион самый настоящий! Для Льва он слишком скрытен, да и лестью его не умаслишь, как Льва. зато Король - солнце очень на Льва похож, вот кому лесть на уши как бальзам. Достаточно вспомнить похвалы его фонтанам со стороны придворных. Интересно, а кто Луи был по гороскопу на самом деле?

Foreigner: Дева- 5 сентября 1638

Olga: Эльвира пишет: Интересно, а кто Луи был по гороскопу на самом деле? У Дюма почему то написано, что лев. Хотя Людовик родился 5 сентября, это уже дева.

Эльвира: Это по какому стилю считается? Если по старому считать, так на 2 недели раньше, тот самый Лев и получается. Поправьте, если ошибаюсь. Тогда уж если он и Дева, то какая-то нетипичная. Я сама Дева, так меня лесть аж коробит! Хотя я к королевским особам не отношусь, так что все может быть.

Olga: Эльвира пишет: Я сама Дева, так меня лесть аж коробит! Король использовал лесть как способ воспитания подданных. Если верить второй герцогине Орлеанской, сам он был довольно равнодушен к лести. Эльвира пишет: Если по старому считать, так на 2 недели раньше, тот самый Лев и получается. То есть 5 сентября подпадает под льва?

Эльвира: Olga пишет: То есть 5 сентября подпадает под льва? Тогда получается по старому стилю, что 22 августа родился человек... Но опять же я не уверена, поправьте меня, кто знает.

Owl: Луи точно "дева". Я ж говорю - сильно умеренный, елки-иголки!

Фиона: А вариант Жоффрей - Телец не рассматривается? %)

allitera: Насчет даты его рождения. Я этот вопрос задала Наде и она призналась, что точной даты не знает, что он просто на 12 лет старше Анж. Т.е., когда автор писала о Ж, она не представляла себе конкретную дату, его возраст - только по отношению к Анж.

Фиона: Ну я так, чисто теоретически %) Исходя из созданного образа %) "Тельцы обычно люди денежные. Свое богатство бык строит медленно и упорно. Наряду с деньгами Теле любит и власть, но не саму по себе, а только как сознание тог что он сам себе хозяин.Телец неравнодушен к хорошей живописи и классической музыке не даром в нем живет дух Венеры - покровительницы Искусств." Опять же "Многие Тельцы обладают неплохим голосом, среди них часто встречаются профессиональные певцы. Музыка сопровождает Тельца всю жизнь, а живопись становится профессией или хобби."

Оленька: Арина пишет: А вот Кантор Скорпион-и родился холодной осенью Кантор не может быть скорпионом он родился в тот день когда был костер, а это была зима.

Оленька: Анна пишет: Кажется, во второй книге Анжелика на вопрос Матье "Сколько ему было, когда ты его бросила", отвечает: "Год и десять месяцев"? Тогда апрель однозначно подходит. Мне кажется что когда они приехали В Париж после ареста Жоффрея, она пошла к сестре и сказала оставь хотя бы ребенка ему 1,2 года.

Леди Искренность: Я пыталась угадать знак зодиака Ж. по следующей схеме: А.-стрелец, а стрельцам подходят огненные и воздушные знаки, а это водолей, овен, близнец, лев, весы. Читая, гороскопы этих знаков, пришла к выводу, что он Овен или Водолей!



полная версия страницы