Форум » Анжелика, маркиза ангелов » Монарх и Трубадур 3 » Ответить

Монарх и Трубадур 3

Foreigner: Продолжаем: Начало см. Монарх и трубадур Монарх и трубадур-2

Ответов - 336, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 All

Olga: Элен, теперь мы знаем автора французского поцелуя. Это Жоффрей де Пейрак!

Элен: Olga пишет: теперь мы знаем автора французского поцелуя. Это Жоффрей де Пейрак! Всенепременно! Тем более что Анн это дело запротоколировала.

Анна: Olga пишет: Какая у нас самая крылатая фраза Пейрака? "Я влюбился в ту женщину, которой вы стали" Меня эти слова графа не очень проняли, если честно. Для меня эта фраза значима. Встреча после такой многолетней разлуки может показать, что изменившиеся люди не сохранили свои чувства. А эта фраза говорит об обратном. Анжелика действительно стала другой, а Жоффрей, можно сказать, и полюбил ее по-настоящему именно тогда.


allitera: Olga пишет: Я вот только чего в этой сцене не поняла. Это ж их не первый поцелуй, первый раз он ее поцеловал, когда она пришла за Филиппа просить, и тоже вроде взаимно. Она тогда невинно позволила себя поцеловать.А в этот раз оторвалась по польной. Элен пишет: На сей счет сама Анж признает, что верх сладострастия в ее исполнении это те поцелуи, которым ее научил ЖО. И такой поцелуй, О Ужас и Кошмар, она подарила Колену на корабле. Как она только могла?????!!!!! А у меня в переводе ничего про языки не было. Укажите - вы из какой книжки (перевод) и главное главы это взяли. А помимо Колена, как видите она и короля поцеловывала. Анна пишет: а Жоффрей, можно сказать, и полюбил ее по-настоящему именно тогда Вот именно из-за такого же вывода и коробит. Она ночей не спала выплакала 2 глаза, а он ...!!!!

Анна: allitera пишет: Вот именно из-за такого же вывода и коробит. Она ночей не спала выплакала 2 глаза, а он ...!!!! То есть коробит потому, что он теперь любит ее больше, чем раньше? Это ж хорошо! И страдал он в разлуке тоже, и по морде получил в свое время И главное - он ведь дважды пытался ее вернуть на Средиземном море, и в Ла-Рошель кинулся, как только узнал, что она там.

allitera: Анна пишет: То есть коробит потому, что он теперь любит ее больше, чем раньше Да нет, что вроде раньше и не любил вовсе. Но вот у нас тут память отшибло, мы тут ночью резвились и возникла мысль, что не можем вспомнить ни одного приличного признания в любви от Ж. В первую очередь речь только о первом томе. Вы, как защитница Ж, может развеете наши сомнения?

Анна: Только в первом? Ну, пожалуй, глава 19 (после беседы с архиепископом), и глава 52 (когда отец Антуан передает ей слова Жоффрея) (перевод Северовой) Но ведь, собственно и Анжелика ему в первом томе в любви не признавалась? В первом томе, по крайней мере в нашей версии, места для таких признаний как бы и нет. Сначала он ее завоевывает в своем ироничном духе. А дальнейшая жизнь до ареста показана вполне конспективно. Кстати, вы заметили, что Анжелика в первом томе даже не задает себе вопрос, любит ли он ее. Для нее главное - любит ли она. А в последних книгах он ей не раз признается. В девятой и двенадцатой, например.

allitera: Анна пишет: Ну, пожалуй, глава 19 (после беседы с архиепископом Лучше выдержку, я что-то не нашла. Анна пишет: глава 52 (когда отец Антуан передает ей слова Жоффрея) Ну это не то, что мы имели ввиду. Где признание в любви от тулузского метра Отеля Веселой науки. Анна пишет: Кстати, вы заметили, что Анжелика в первом томе даже не задает себе вопрос, любит ли он ее. Для нее главное - любит ли она. Она готова была с тревогой в голосе задать ему извечный женский вопрос: «Вы меня любите?»

Анна: Да, точно! но это не совсем то. Это она признается себе в любви к нему, как бы решается сказать ему "да" , а потом этот вопрос ее и не занимает. Разве что она ревнует его к колбам, но это опять же не совсем то, на мой взгляд. allitera пишет: Где признание в любви от тулузского метра Отеля Веселой науки. Как ни странно, серенада под окном смахивает на такое признание. Как раз в духе трубадуров. Ну, Жоффей ведь большой оригинал allitera пишет: Лучше выдержку, я что-то не нашла. Там, где он говорит: Но что таится за твоими зелеными глазами, вызывающими в памяти безмятежные луга и бурный океан?

Daria: Как ни странно, серенада под окном смахивает на такое признание. Как раз в духе трубадуров. Ну, Жоффей ведь большой оригинал Как по мне, эта сцена меньше всего смахивает на признание в любви. Уж действительно, сена, где граф перед арестом любуется на спящую жену, говорит о чувствах куда больше. А в беседке он решил: разведу ка я ее, во будет прикольно!

Анна: А мне кажется, ему таким образом было легче признаться в любви, под маской. Просто так он опасался, что она его оттолкнет. Что никоим образом не исключает прикола.

Daria: А мне кажется, ему таким образом было легче признаться в любви, под маской. Просто так он опасался, что она его оттолкнет. Да, с этим согласна. Жизнь Жоффрея вообще вся под маской протекала.

Owl: Алитерра пишет "Во всем прав - даже Бог не во всем прав. Не ошибается только тот, кто ничего не делает. А Луи достоин уважения. Я против того, чтобы считать, что он что-то делает из корысти, это не его стиль. Для него крайне важно не использовать свои эмоции в работе, так как это и опасно для работы и опастно из-за тирании - а он не тиран." позвольте, а для чего вы расписывали тяжкое детство Луи - разве не для оправдания его поступка в отношении графа? В этой связи я и сказала, что понять можно, но извинить - нет. Конечно, каждый достоин уважения. Но в плане Пейрака была корысть, и личные эмоции, повлиявшие на работу. Мы это уже долго муссируем - объективно не за что было брать Пейрака, все дело в оценке Жоффрея королем. Это конечно не тирания в глобальном смысле, но вред лично графу.

allitera: Owl пишет: позвольте, а для чего вы расписывали тяжкое детство Луи - разве не для оправдания его поступка в отношении графа? В этой связи я и сказала, что понять можно, но извинить - нет. Вовсе не для этого, а чтобы не слышать про тяжелое детство Ж, де он так настрадался ему теперь все можно. Я и говорю не он один, другим и похуже бывало, но так себя с другими не вели. Перак очень категоричен и не уважает окружающих, если они не достойны его уважения он считает возможным их унижать. А это не правильно, не все мы одинаковые, у людей есть слабости и это не повод так к людям относиться. По принципу - ты мне не навишься - и без всякой деликатности прилюдно оскорблять. Никогда ничего подобного король себе не позволял. Owl пишет: Но в плане Пейрака была корысть, и личные эмоции, повлиявшие на работу. Мы это уже долго муссируем - объективно не за что было брать Пейрака, все дело в оценке Жоффрея королем. Это конечно не тирания в глобальном смысле, но вред лично графу. — Но почему же вы не попытались заинтересовать своими открытиями короля? Вероятно, во Франции есть и другие рудники, на которых можно было бы добывать золото, применяя ваш способ извлечения его из породы, и король был бы вам благодарен. — Красавица моя, король от меня далеко, да и я не создан для того, чтобы быть ловким придворным. А ведь лишь люди подобного толка могут оказывать влияние на судьбы королевства. Кардинал Мазарини предан короне, этого я не отрицаю, но прежде всего он интриган, который плетет свои интриги во всех странах. Что же касается мессира Фуке, который обязан раздобывать деньги для кардинала Мазарини, то он, безусловно, гений в финансовых делах, но я думаю, что его совершенно не интересуют вопросы о том, как правильно использовать природные богатства, чтобы обогатить страну. Пустая отмазка. Король- далеко, и мне честно не до него. Если бы он опасался, что его дело просто не примут ко вниманию, то тем более, сказал что сделал и сиди себе - никаких претензий не будет, нет он делится не хотел и не потому, что жадный, хотя не считал нужным делится вообще с кем-нибудь, а потому что тогда у всех возникнет вопрос - откуда состояние Ж. — Но это же контрабанда, — довольно резко сказала Анжелика. — Когда вы так говорите, вы совершенно очаровательны. Подобная контрабанда ничуть не наносит вреда ни королевству, ни лично его величеству, а мне дает богатство. Впрочем, в скором времени я верну в Лангедок Фрица Хауэра, чтобы он наладил добычу на новом золотом прииске. Я обнаружил золото в горах, неподалеку от деревушки Сальсинь, в окрестностях Нарбонна. И оно вместе с серебром из Пуату даст нам возможность отказаться от контрабанды, как вы это называете. Ну какой цинизм - контрабанда не приносит вреда королевству. Я вижу в этом черезчур независимом сеньоре угрозу власти короля. Достаточно одного примера и другие, еще не усмиренные тоже начнут поднимать голову.

allitera: И вот теперь, когда он видит, как рядом с его собором процветает Отель Веселой Науки, влияние которого все растет, он восстает против этого. Он понимает, что если так будет продолжаться, то через несколько лет, моя дорогая Анжелика, господствовать в Тулузе будет ваш супруг, граф де Пейрак. Золото и серебро дают власть Вот мнение Ж. о своем будущем. Конечно ни очем, кроме тихих вечеров под луною на скамейке в садике он и не помышляет. Анна не вижу я эту фразу, но в любом случае это не признание в любви. Признание в моем понимание это когда собеседник понял, что ему признаются. Выходит наш уважаемый Пейрак за 5 лет супружества так и не нашел в своем красноречии нескольких слов для жены. На фоне признания короля он выглядет бледно.



полная версия страницы