Форум » Анжелика, маркиза ангелов » Отрывки из "Анжелики" » Ответить

Отрывки из "Анжелики"

Olga: Вот выпускается новая версия "Анжелики", и хочется надеяться, что она в скором времени дойдет и до нас, но пока этого не произошло, интерес представляют даже маленькие отрывки, которые могут появиться в сети. Давайте их размещать здесь. Переводы отрывков из "Анжелики и короля" (старая версия романа), которые выкладывались в этой теме: Главы 3-4 click here Глава 8 click here Главы 9-10 click here Главы 15-16 click here Глава 20 click here Перевод отрывка из книги "Анжелика. Тулузская свадьба" (новая версия романа): Глава 1 click here

Ответов - 190, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 All

Ginger: Mila пишет: Легче было сразу выложить:) Спокойно! мы всех обгоним :)

Catherine: Mila, если можно, то мне тоже - неотредактированную. :) Please !

Mila: Сорри, вас уже не увидела, но все ловите, выкладываю.


Mila: Итак, рожденное в муках. Раннее не переводившаяся глава из второго тома "Анжелика и Король." Отдельный поклон Ginger , ответственному редактору, все таки отредактировавшему мою версию, без которого я бы, наверное, еще неделю кормила вас обещаниями:)!

шоколадница: А можно и мне выслать ? очень очень хочется!!!!

Mila: Я его выложила уже здесь, только сама пока не пойму, где он. А все, вроде это: http://slil.ru/23035258

Ginger: Чего-то у меня не открывается... Я одна такая?? UPD. ура! открылось :)

Mila: Да я практически всю редакцию так и приняла, если что-то забыла исправить напомните.

Ginger: Mila! Большое тебе человеческое спасибо :)

Mila: Ginger . тебе не меньшее, за участие:)

Анна: Mila , большое спасибо!

Catherine: Mila, Ginger Мой большой respect! Глава очень интересная и, IMHO, важная для понимания событий и особенно отношений между героями. Какой ... (вставить нужное слово :) вырезал ее в переводе ?!

amenola: Большое человеческое спасибо, я читала много разных вариантов короля, но этой главы не было нигде. очень хороший перевод еще раз спасибо очень понравилось.

Шантеклера: Огромное спасибо. Такая прелесть, а вы можете перевести полную версию ночи в "Пути в Версаль"?!

Mila: Шантеклера пишет: Такая прелесть, а вы можете перевести полную версию ночи в "Пути в Версаль"?! А разве глава "Ночной Париж" на сайте, не полный?



полная версия страницы