Форум » Анжелика, маркиза ангелов » Дегре » Ответить

Дегре

Anna: Как вы относитесь к этому персонажу,и считаете что Дегре по-настоящему любил Анжелику?

Ответов - 86, стр: 1 2 3 4 5 6 All

Мария-Антуанетта: Я считаю, что любил и любил по-настоящему, но быть с ней не хотел - в целях личной безопасности и душевного покоя .

Ariadna: а вот соглашусь с Мария-Антуанетта . Сам персонаж мне нравится. Сделан он так же профессионально, как и Филя. Такая же неординарная личность, характерная, интересная. В отличии от..

Мария-Антуанетта: Ariadna пишет: В отличии от..


Zirael: Ariadna я ж говорю, у Голон вышли нормально те герои, которых она не любила безумно и не боялась тронуть.

Ariadna: Zirael пишет: я ж говорю, у Голон вышли нормально те герои, которых она не любила безумно и не боялась тронуть. это и называется профессионализм в искусстве. Когда влезаешь в шкуру героя, получается хрень полная. А когда просто творишь - выходит шедевр. Это нормально

solomey: Если дегре и любил Анж. То своей особой любовью. А по книге я бы сказала он лучше всех ее понял. Потому и сопли не пускал.

Шантеклера: Дегре любил её и знал, что не сможет заполучить её до конца. Что когда придет время, она развернется и уйдет от него, даже не оглянувшись. А он останется с разбитым сердцем. Поэтому он никогда очень близко её не подпускал. И еще рядом с ней он рисковал не только карьерой, но и шкурой. Ему в качестве друга приходилось многим рисковать, а в качестве любовника (мужем он бы при любом раскладе не стал) он с легкостью мог оказаться на том свете. А он очень ценил жизнь и карьеру.

alekza: Это,конечно, лично моё мнение. Дегре-персонаж похож на умного, расчетливого человека, уверенного в себе, вмеру самолюбивого и хитрого. В романе у него удобное место друга и от Анж. он получил, что хотел. Причем здесь любовь? Возможно он высоко (профессионально) ценил её "креминальный талант"и невероятную удачу? Анж. его забавляла, он играл с ней как обожравшийся кот с мышью, всегда оставляя себе шанс поймать её снова. Типичный француз...

allitera: Ну это все так, кабы мадам Голон не внесла коррективы к концу романа. Сделала из Дегре печального поэта, воспевающего прекрасную любовь и довольствующийся лишь пылью у ног любимой.

Ariadna: Я склонна думать, что роман закончен не будет. Максимум дело кончится тем, что они найдут старые работы мадам Голон и отдадут в редакцию, чтобы напоследок бабла срубить. Мадам, похоже, по возрасту уже не закончит не то что весь цикл, как она собиралась в самом начале, она Анжелику и короля не закончит.. Так что за судьбу и характер Дегре можно не переживать. Он не претерпит изменений. ЗЫ, Все еще пытаюсь понять в свете последней книги, нафига в конце предпоследней (старый Путь в Версаль) Анж склонила голову на плечо мужа? Похоже мадам Голон не следит за последовательностью действий и мыслей своих героев. А так же все еще непонятна нелепая мистификация в забыла какой новой книге (старая Анжелика), момент, где Жо сидит в Бастилии, а Анж рассказывают про какую-то цыганку.

allitera: Ariadna пишет: Он не претерпит изменений. А я говорю об изданном томе, там как раз такой Дегре становится. Ariadna пишет: А так же все еще непонятна нелепая мистификация в забыла какой новой книге (старая Анжелика), момент, где Жо сидит в Бастилии, а Анж рассказывают про какую-то цыганку. Нуц а что еще придумать. для того, чтобы книгу изменить новыми "неизданными" вставками. Тут и цыганка, и описание вин и кулинарные изыски идут в ход.

Ariadna: allitera пишет: А я говорю об изданном томе, там как раз такой Дегре становится. сразу вопрос: речь идет о переведенной книге или об оригинале? что касается меня, то наверное просто не обратила внимания на Дегре. Но мне показалось, что хуже, чем с Филей мадам Голон ни с кем не поступила. Филю размазали как масло по бутерброду. С Дегре такого к счастью, не случилось.. и слава богу про короля она ничего не написала пока.. allitera пишет: Тут и цыганка, и описание вин и кулинарные изыски идут в ход. можно еще темного человека вспомнить в Сен-Жан-де-Люз я не против кулинарных изысков и вин. Более того, если будут рецепты я только за. Но непонятные для чего вставки непонятно каких героев для непонятно чего.. как чортик из дымохода.. ощущение, что впихивала лишь бы чо.. как будто страниц не хватало определнных.. или нужного количества символов до определенного объема. в общем перечитывать-то и не хочется..

Daria: Ariadna пишет: сразу вопрос: речь идет о переведенной книге или об оригинале? что касается меня, то наверное просто не обратила внимания на Дегре. Но мне показалось, что хуже, чем с Филей мадам Голон ни с кем не поступила. Филю размазали как масло по бутерброду. С Дегре такого к счастью, не случилось.. и слава богу про короля она ничего не написала пока.. Так уже в старой версии, где-то на середине американской серии, как это неоднократно было отмечено разными читателями, мужчины, окружающие героиню (ну разве за исключением Пейрака) все как-то резко тупеют и превращаются в романтически настроенных озабоченных переростков. Ну а в новой версии под этот же мотивчик подгоняется всё старое.

allitera: Daria пишет: Так уже в старой версии, где-то на середине американской серии, Ariadna я тоже про старую говорю Триумф Ажелики называется

Ariadna: Daria пишет: Так уже в старой версии, где-то на середине американской серии, как это неоднократно было отмечено разными читателями, мужчины, окружающие героиню (ну разве за исключением Пейрака) все как-то резко тупеют и превращаются в романтически настроенных озабоченных переростков. Ну а в новой версии под этот же мотивчик подгоняется всё старое. allitera пишет: Ariadna я тоже про старую говорю Триумф Ажелики называется тогда понятно, почему я не заметила ничего похожего. Я не читала ни триумф, ни дорогу. После Квебека, где разрушились все мои юные идеалы и они друг дружке изменили кто с кем, а особенно Анж с Берданем (он и раньше казался мне тряпочным каким-то, не мужиком, короче), мир в моей голове перевернулся, я впала в ступор и до сих пор из него не вышла. И читать две последние книги после этого не хочу. Ну вот совсем. К тому же были попытки почитать их тоже много лет назад, но вначале дороги мне стало так скучно это читать и какая-то уже тогда билиберда началась, что я бросила это дело в районе третьей страницы. Теперь эти две розовые книжки закрывают дырку в стене место на полке, завершая собой полное собрание Анжелики с мордойлица Мерсье на обложке ой, как хорошо, что я их не читала..



полная версия страницы