Форум » Анжелика, маркиза ангелов » О книге и ее героях » Ответить

О книге и ее героях

Анна: Мне всегда нравилось, как в книге развиваются характеры героев. Они отнюдь не статичны. Жоффрей, например, в молодости отличался горячностью и несдержанностью, которая и повредила ему, а впоследствии стал более осторожен, хотя его непохожесть на других пожалуй, только усилилась. Он действительно человек из будущего, как говорил про него Осман Ферраджи, и во многом свободен от предрассудков своего времени, что с возрастом даже усилилось. Интересно, какова будет линия его поведения в отношениях с королем. Хотелось бы прочитать об этом подробно в следующей книге. Анжелика в зрелости, ИМХО, более интересна, чем в первых книгах, хотя ее оригинальность видна уже в самом начале. Формирование ее личности продолжается постоянно, и Анн Голон очень искусно это показывает.

Ответов - 74, стр: 1 2 3 4 5 All

Шантеклера: Да герои меняются из книги в книгу особенно Анжелика. Помните, будучи в Квебеке она вспоминает себя в Версаль и понимает, что тогда была другим человеком. Жоффрей и в конце серии также горяч, просто умеет себя сдерживать. Он тоже говорит, что раньше он был более смел, но костёр на Гревской площади многому его научил. Любопытно, что и второстепенные герои меняются - Колен, король, Дегре. Не говоря о детях Анжелики. А вообще Анжелика - история взросления одной женщины с очень красивой внешностью и безмерным обаянием. Вы не согласны. Хотя я выразилась не точно. Наверное не взросления, а измения характера.

Olga: Мне интересна Анжелика и в первых и в последних книгах. Затрудняюсь ответить, где больше, но наверное в первых все же она мне ближе. По поводу изменения ее персоны в тексте много раз повторяется «вы стали другой женщиной», но что меня радует все не так однобоко, там есть и слова «Вы стали другой, но вы все та же, ибо мы всегда остаемся тем, что мы есть».

Анна: Olga пишет: цитата«Вы стали другой, но вы все та же, ибо мы всегда остаемся тем, что мы есть». Совершенно верно, это и означает, что личность развивается, человек меняется, не теряя себя.


Шантеклера: И она смогла найти себя в своих приключениях. Вот в мятеже Молине видит, что именно на Востоке она смогла осзнать свою истинную силу.

шоколадница: А почему именно на Востоке? Действительно после Востока в каждой книге говорится об усилении ее очарования, личности как будто вся прежняя жизнь ее ослабляла.

Шантеклера: Шантеклера пишет: цитатана Востоке она смогла осзнать свою истинную силу. Это почти дословные слова. Он так и говорит, что после путешествия она смогла осознать свою истинную силу.

Анна: Разумеется, Анжелика становилась сильнее с каждой книгой, но были моменты, когда эта сила увеличивалась резко, как бы скачком (простите за околоестественнонаучную терминологию :)) . Так произошло, например, после истории с Демоном, а после Востока - очень явно. Она увидела другой мир, другую цивилизацию, («где жизнь похожа на пестрый ковер»), и почувствовала невозможность жить прежней жизнью. «Солнце пустыни выжгло ростки ядовитых трав, проникших в ее сердце» (С) (Неукротимая Анжелика, последняя глава). Здесь и сила и слабость - «сила, проявляющаяся в ее независимости, а слабость - в невозможности смешаться с тем обществом... » А вот дальнейшая жизнь дала ей новые силы, как говорится в Демоне, ее теперь меньше заботило ее окружение (то есть меньше влияло на личность и чувства). Она «станет более терпимой, более снисходительной к человеческим слабостям, и одновременно почувствует уверенность в себе, независимость от окружающих, и способность свободно мыслить и рассуждать. У нее возникнет связь с чем-то невидимым, лежащим в основе всех человеческих поступков» (С) (Анжелика и дьяволица, «Центрполиграф», часть пятая, глава 26)

Шантеклера: Анна пишет: цитатаУ нее возникнет связь с чем-то невидимым, лежащим в основе всех человеческих поступков» А так же, когда она приехала в Америку она вновь испытала на себе единение с природой и тогда-то она получила действительную связь с чем-то невидимым - она стала видеть то, что дано увидеть м услышать избранным. Мне вспоминается тот случай, когда она спасла Ломени, д, Арребуста и многих других. А ещё, когда спасла Квебек от нашествия ирокезов. Эти качества как бы затаиваются в ней и просыпаются только тогда, когда она ступает на американскую землю.

Анна: Это так, но мне кажется, что здесь автор имеет в виду некую основу человеческого сознания, коллективное бессознательное, каркас сознания, разума и чувств или нечто подобное этому. Может быть, речь идет о том, как человек обретает целостность, в духе Юнга И единение с природой здесь очень важно, оно помогает по-новому взглянуть на людей, на давно знакомые вещи.

Olga: Про восток и усиление силы. На мой взгляд, реальные события и поведение Анжелики сильно разнятся с той характеристикой, которую ей приписывает автор. А фраза про то, что после востока (вот смех то!) она очистилась от скверны, высказана явно неудачно. Я рассматриваю ее только как мысли самой Анжелики, а она явно в том состоянии не могла ясно оценить ни себя саму, ни окружающий мир. И какие это такие ядовитые ростки проникли в ее душу? (вопрос риторический) В первых трех книгах ее душа, извините, почище, чем в последующих. Впрочем это одна из черт ее характера - воображать о себе больше, чем она есть, исходя из ее поступков и возможностей. Ну и приписывать такие же характеристики людям, которых она принимает как своих.

Анна: Вот слова Дегре в конце пятой книги: «А знаете ли вы, что вы помолодели?... Именно так, меня поразило это, едва я вас увидел. Неужели все дело в этом скромном чепчике, напоминающем мне о служанке мэтра Буржюса в то давнее время, когда я заходил к нему в таверну «Красной маски» выпить стаканчик белого винца... Позднее меня ввело в заблуждение ваше новое обличие, когда вы числились в фаворитках короля и были кругом обвешаны драгоценностями. Поверьте мне, я уже начинал видеть в нем портреты моих отравительниц: жадность, честолюбие, трусость, стремление мстить. Теперь все это ушло. Я вновь вижу чистые глаза молодой женщины... только в них прибавилось кое-что - след тяжелых переживаний. Что же отмыло вас от всей той грязи? Что вернуло вам всепоглощающий взгляд этих огромных глаз, зовущих на помощь?» Это слова (и мысли) Дегре, а не самой Анжелики. Фраза же о солнце пустыни, ИМХО, выражает не мысли, а чувства Анжелики, а чувства порой объективнее мыслей, хотя это и звучит парадоксально.

Olga: Дегре ведь не оракул. Так что привет Дегре. Он вообще питал слабость к женщинам определнного м-м-м сорта, как он сам говорил. Может ему просто Анжелика больше нравилась в роли служанки, вот и все его мысли отсюда. Чувства выражаются в мыслях или мысли трансформируются в чувства... От перемены мест слагаемых сумма не меняется.

Анна: Olga пишет: цитатаЧувства выражаются в мыслях или мысли трансформируются в чувства... От перемены мест слагаемых сумма не меняется. Полагаю, что меняется. Чувства трансформируются в мысли, а мысли выражаются словами. Слова трансформируют, а порой, искажают чувства. Чувства все же первичнее, ИМХО «Мысль изреченная есть ложь» (С) Впрочем, не совсем ложь, а трансформация чувства и мысли Все это оффтоп, конечно

Olga: Анна пишет: цитатаЧувства трансформируются в мысли, а мысли выражаются словами. Слова трансформируют, а порой, искажают чувства. Чувства все же первичнее Иногда из-за каких-то слов, высказываений тоже возникают чувства. Так что не всегда они первичны. А по большому счету, это просто игра слов. Ну, чувства Анжелики, выраженные в словах, размышлениях. Разницы не вижу. К тому же то о чем мы говорим - именно мысли. И вообще я например, предпочитаю анализировать поступки человека, а не на 100% верить каким-то абзацам из текста. Если там это написано, так что это священное писание что ли? Мало ли что где написано... Эти фразы из Неукротимой и Демона достаточно спорны. Поступками не подтверждаются. Меня саму интересовал вопрос изменения Анжелики после востока. Но доказательства которые до сих пор приводились мне не кажутся основательными. Восток повлиял на нее скорее отрицательно, чем положительно. Да и влияние это в какой-то степени показывает духовную ограниченность самой Анжелики, ее неспособность к определенным чувствам. Изменения после Демона (если они были) опять таки не в положительную сторону. И что цитаты из текста? На сарае тоже кое-что написано, а там только дрова... Так что попрошу цитатами меня на место не ставить. Это не убедительно. Хочу напомнить, что я тоже читала роман, и на верное не хуже остальных помню, о чем там конкретно написано. Меня удивляет, что никто не хочет или не может оторваться от строк романа и оценить саму героиню, а не то что дословно о ней написано.

Анна: Olga пишет: цитатаК тому же то о чем мы говорим - именно мысли. Простите, я не могу согласиться с этим утверждением. Словами мы выражаем наши мысли, но при этом они трансформируются и несколько изменяются. Слова - это мысли, выраженные в словах, а мысли - это чувства, выраженные в разуме). На этом пути происходит определенная трансформация. Чувства, мысли и слова - это все же разные вещи. Olga пишет: цитатаТак что попрошу цитатами меня на место не ставить. Это не убедительно. Хочу напомнить, что я тоже читала роман, и на верное не хуже остальных помню, о чем там конкретно написано. При обсуждении любого литературного произведения приводятся цитаты из данного произведения, не для того, чтобы поставить собеседника на место, (зачем это нужно?), а просто для того, чтобы спокойно и взвешенно обсудить спорный вопрос, обращаясь к тексту. Разумеется, все участники дискуссии читали роман, и каждый понимает его по-своему , и делает определенные выводы из прочитанного, а выводы могут быть разными. Это совершенно естественно и нормально Все мы разные люди Olga пишет: цитатаМеня удивляет, что никто не хочет или не может оторваться от строк романа и оценить саму героиню, а не то что дословно о ней написано. Мы обсуждаем литературную героиню, весь характер которой представлен в книге, в тексте, который и анализируется. Если бы обсуждалась историческая личность, о которой написан роман, тогда дело было бы совсем другим. Разумеется, отношение автора и читателя к литературному персонажу может быть (и очень часто является) разным, и может быть, даже диаметрально противоположным. Бывает и так, что поступки героя кажутся не соответствующими интерпретации их автором. Но если коснуться изменений характера Анжелики после востока и тем более, «Демона», то я не нахожу в них отрицательной тенденции. (Скорее изменения были намечены еще в «Искушении», в беседе со старой англичанкой - о молодости, о том, как она проходит, что при этом чувствует человек, об обретении уверенности и пр. ) Вы, конечно, помните этот эпизод. Разумеется, все вышесказанное - мое мнение, сложившееся в результате чтения текста, многочисленных аллюзий, которые в нем имеются, а также собственных мыслей, собственного жизненного опыта. О поступках героини. Да, после востока она отчетливо почувствовала себя чуждой Версалю. И она не пожелала поддаться на шантаж и грубое давление короля. (У Вас может быть другое мнение по этому поводу ). После «Демона» , а точнее, после Вапассу, Анжелика смогла наладить отношения с обществом Квебека и сделать шаг по дороге домой, во Францию, однако она решила выждать, для того, чтобы это возвращение не несло опасности для ее семьи. (Конечно, Вы все это прекрасно знаете, но можете интерпретировать ее поступки и мысли по-другому). Простите, я сейчас опять сошлюсь на текст, но это единственный источник для анализа книги - в одном из последних томов приводятся мысли Анжелики о том, что она еще не готова вернуться в Версаль. Однако в тринадцатой книге, во время зимовки, она уже чувствует (и думает), что готова сделать это. Она вспоминает уже не зло, а добро и красоту. Оправдание красоты и богатства ( в устах д’Оржеваля), которое приводится опять же в тексте (что тут поделаешь!), согласуется с этими чувствами.



полная версия страницы