Форум » Анжелика, маркиза ангелов » О серии романов-2 » Ответить

О серии романов-2

Olga: Продолжаем тему о серии романов "Анжелика" в общем и целом. Предыдущая часть click here

Ответов - 348, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 All

Ginger: Mila пишет: но в финале как правило не возникает спора "кто прав, кто виноват", и вы не думаете, что проигравший в принципе имел право быть победителем особенно, с такими, персонажами, как Ясон... или Медея, положим... нет, может, у меня с моральными установками не то, но... Mila пишет: Не смотря, что Прометей стырил чужой огонь, вы же не осуждаете его и не сочувствуете богам?! эээ. строго говоря, у меня нет твердой позиции в этом вопросе :) Анна, респект :) интересная идея - чем живее архетип, тем меньше в нем архетипистого :) или архитепушного? наверное, все же архитипичного.

Анна: Mila пишет: в финале как правило не возникает спора "кто прав, кто виноват", и вы не думаете, что проигравший в принципе имел право быть победителем. А это все зависит от олитературенности образа и цели автора версии. Иногда на чувстве вины построено произведение - когда Ореста преследуют эринии, например. Вообще адаптированные сказки, к которым мы привыкли с детства, гораздо проще и добрее своих фольклорных источников. Там действительно все понятно, и герои делятся на детей света и тьмы... А вот мифы пострашнее будут. В "Анжелике" же, ИМХО, очень много сказочно-мифологических элементов, но они разбавлены или обогащены реалистическим психологическим материалом. Здесь, наверно, один из истоков разнообразности толкований книжных образов. В общем, получается такая смесь из мифологем, бродячих сюжетов, реалистически прописанных персонажей, и пропорции в этой смеси (или все же структуре), все время меняются, и у автора, и в читательском восприятии. Черт знает что получается :) Mila пишет: Не смотря, что Прометей стырил чужой огонь, вы же не осуждаете его и не сочувствуете богам?! А это идея! Если античные боги не были всемогущи и всезнающи, а являли собой только персонификации природных сил, (или простых магов) и не спланировали кражу огня заранее, а только хотели сохранить баланс сил, как они его понимали, то, встав на точку зрения богов, и абстрагируясь от жестокого наказания, которому они подвергли Прометея, им можно посочувствовать. Уф Но вот с точки зрения людей сочувствуешь, конечно, Прометею.

Анна: Ginger пишет: интересная идея - чем живее архетип, тем меньше в нем архетипистого :) или архитепушного? наверное, все же архитипичного. Спасибо :) Нда, наверно, архетип как воплощение чистой идеи "интеллектуального зла", или "злодея-ученого" - это, наверно, Амбруазина, а она какая-то неживая, не работает как образ зла? Вот, это похоже на биологический пример с "фактором роста нервов". Чем старательнее это вещество очищают, тем меньше его эффективность, что-то в этом роде и здесь?


amenola: Девочки вот такой вопрос какой из вариантов перевода самый удачный на русском языке по книжно.

Анна: См. вот сюда сюда и в темы форума "О разных изданиях и переводах".

PinkPanther: Ginger пишет: любовно-приключенческо-исторический - так сойдет??? Ох, опять не верю:) IMHO, для исторического романа (как я его понимаю) могут быть совершенно не важны яркие персонажи, но очень важен сюжет. И несколько в офтоп. Возвращаясь к мои баранам:))) "На стороне проигравших, или Философский камень". Не очень информативная, но довольно забавная статья для журнала НЛО от Фаины Гримберг. Про "Войну и мир", "Дочь времени", "Анжелику", исторический роман и литературные мистификации:)))) http://magazines.russ.ru/nlo/2005/71/gri18-pr.html

amenola: господи только бы они опять не испортили все романы. Что значит правка Анн Голон, если наши смогут направить по своему будет выход только один читать на французком. Не может же Анн просто физически проследить за всеми издательствами и выпускаемыми книгами.

Ginger: amenola, ты здесь еще? офтоп: посмотрела список участников... задумалась... с прошедшим тебя!

amenola: спасибо тебе:)

Mila: Да, что-то вы поскромничали, мои поздравления тоже:)!!!!

amenola: спасибо и Вам тоже:)

Каssандра: Анна пишет: Вообще адаптированные сказки, к которым мы привыкли с детства, гораздо проще и добрее своих фольклорных источников. Там действительно все понятно, и герои делятся на детей света и тьмы... А вот мифы пострашнее будут. Это тоже не совсем в тему, но так для размышления (моего), читала тут одну работу посвященную "Властелину колец", так вот там говорится о том, что все читатели, а тем более любители Толкина делятся на Темных и Светлых. Светлые - это те Которые воспринимают книгу, как она есть, т.е. все добрые там абсолютно добрые, а все злые там конечно Самые злющие из злющих, которые такими родились и никогда не исправятся. С Темными же сложнее - это те люди Которые считают, что и злые когда-то были другими (Саурон, 9 Королей) и делали добро, что не могут Добрые быть без изъяна и полностью непогрешимыми, а Злые-только лишь злыми и творить всем пакости... ВОт. Все выше перечисленное как мне кажется относится и к мифам и к Анжелике в том числе. Присоеденяюсь к поздравлениям, как замечательно, что на свете есть такой интерессный человек! :)

amenola: Каssандра пишет: работу посвященную "Властелину колец", так вот там говорится о том, что все читатели, а тем более любители Толкина делятся на Темных и Светлых. Светлые - это те Которые воспринимают книгу, как она есть, т.е. все добрые там абсолютно добрые, а все злые там конечно Самые злющие из злющих, которые такими родились и никогда не исправятся. С Темными же сложнее - это те люди Которые считают, что и злые когда-то были другими (Саурон, 9 Королей) и делали добро, что не могут Добрые быть без изъяна и полностью непогрешимыми, а Злые-только лишь злыми и творить всем пакости... ну тогда меня можно спокойно к темным записывать. Хотя в Сайроне я не вижу ну ничего доброго он есть обсолютное зло. Хотя что для одних зло для других добро и наоборот палка о двух концах. Каssандра пишет: Присоеденяюсь к поздравлениям, как замечательно, что на свете есть такой интерессный человек! :) Пардон если туплю, но если это про меня то приятно:) Спасибо.

Анна: PinkPanther пишет: Индейцы получается - это плохо узнаваемый исторический фон??? Да, конечно, узнаваемый, - конечно, но тут интересно вот что - кто и с какими ожиданиями приступал к прочтению романа? Интересно, сколько мужчин ее прочитали, сколько женщин, после каких книг, с каким настроем, в каком возрасте? Может быть, дело в первоначальной настройке? Может быть, дело в том, что Анн Голон действительно поиграла с литературными жанрами и, приведя героиню к королевскому двору, потом решила написать пиратски-восточный, морской-психологический, индейский и так далее романы? А когда привыкаешь читать роман в одном стиле, то переход на другой может вызвать негатив. Помню, как некоторым читателям не понравилось, как один сериал, в начале казавшийся фэнтезийным, вдруг оказался научно-фантастическим. Елена пишет: Конечно, честно говоря, между нами девочками, интереснее читать про двор короля, про интриги, которые там плетутся, чем про леса, заливы и.т.д. А мне как раз интереснее про леса, заливы, моря и лаборатории :) Сейчас меня тапками забросают :), но вот во французском цикле третий том мне менее всего интересен. Ну не увлекает королевский двор, и все тут. Правда, познакомившись с полным вариантом, я все-таки стала относится к этому тому неизмеримо лучше. Позор английским переводчикам, обрезавшим книгу! И позор нашим издательствам, проигнорировавшим французский оригинал!

Анна: PinkPanther пишет: Три книги про дворцовые интриги (1-3), три книги про индейцев и "американские просторы" (7-9), одна - пополам (13), одна - не пойми про что (12), одна - камерная книга почти без антуража (6), одна - про интриги при другом дворце (4), одна - про интриги в "малом Версале" (11-12) и еще одна книга про последствия дворцовых книг, т.е. про войну (6). Собственно, пока ничья. У нас получаются уже три классификации романов (может быть и больше). Согласно Щепотьеву - распределение по жанрам Согласно Вам: два варианта первый - по тому, кто/что кем/чем двигает - сюжет Анжеликой или Анжелика сюжетом второй - "о чем" книги, с акцентом на интриги :) Можно попробовать еще :) Первый-третий - бытописательски-приключенческий в разных социальных стратах. Дворцовые интриги явны только в третьем. В первом - они скорее общеполитические или просто социальные, трудно сказать. Постепенно возрастает роль двора. Четвертый явно разделен на две непохожие части - пиратски-морскую и восточную. Роль двора резко падает, начинаются пираты. Пятый - я бы сказала, экстремальный вариант первых трех, надо еще подумать. Шестой - психологический в морском антураже. Роль пиратов постепенно растет, появляются индейцы а и поселенцы. Седьмой - возрастает роль индейцев (и посленцев) при снижении роли пиратов. Восьмой - девятый - индейцы и пираты во всей красе, как и поселенцы. Десятый - индейцы затушевываются, среди поселенцев появляются персонажи, близкие к первым трем томам. Одиннадцатый - поселенцы трансформируются в персонажей первых томов, при определенной роли индейцев. Двенадцатый - снова поселенцы, отдаленные от "центра", из другой страны/культуры/сферы, что может показаться неожиданным. Возвращение к элементам седьмой-десятой книг. Тринадцатый - совмещение предыдущих книг с акцентом на экзистенцальные размышления :). Уфф. А вообще, ИМХО, интриг (не обязательно дворцовых), хватает во всех томах :)



полная версия страницы