Форум » Анжелика, маркиза ангелов » Анжелика и король пропущеные места » Ответить

Анжелика и король пропущеные места

шоколадница: Мне очень хочется пообсуждать французскую версию она дает совершенно новое отношение к книге хотя остаются пропущенные места тот же Андижос поздоровался, пообщался получил форму и исчез с горизонта- так не бывает или он ушел оплакивать неверность Анжелики или общаться с ней ему было больно? каковы версии Olga пишет: На всякий случай дублирую ссылки на переведенные отрывки из "Анжелики и короля". Главы 3-4, часть 1 Глава 8, часть 1 Главы 9-10, часть 1 Глава 2-3, часть 2 Глава 8,9 часть 2 Глава 15-16, часть 2 Глава 12, часть 3 Глава 19, часть 3 Глава 20, часть 3 Файлы заархивированы тут https://dropmefiles.com/HruqJ

Ответов - 212, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 All

Daria: Мария-Антуанетта, спасибо за очередной кусочек, было много новых подробностей. Такой трогательный момент, когда Филипп приезжает с войны, вообще, там много интересного. Момент с дарением ожерелья мне, правда, никогда не нравился — тоже мне, артефакт. Все, сейчас Анжелика пойдет на войну, только этого не хватало. Кстати, поймала себя на мысли, что там, где Филипп ее "маленькой шлюшкой" назвал, это выглядит вполне естественно в сопутствующем контексте. :))) Ну, то есть совершенно ясно, что за этим выражается, и нисколько не коробит. А вот когда Пейрак точно также обозвал ее в совсем других обстоятельствах, это просто фу какая гадость. Да и разные они очень, что одному хорошо, то другому смерть.

Мария-Антуанетта: Daria пишет: где Филипп ее "маленькой шлюшкой" назвал, это выглядит вполне естественно в сопутствующем контексте. Ну да! Так ведь он и не договорил до конца, просто хотел сказать, но в оригинале только первая буква и многоточие были, а вот в переводе Агапова например, мысль продолжена до конца: "маленькая шлюшка", но зато саму любовную сцену грубо порезали, тоже мне еще!...мастера...

Daria: Мария-Антуанетта пишет: но в оригинале только первая буква и многоточие были Правда? А я че-то подумала, это Вы постеснялись и не дописали. Странно-странно... Там дальше говорится, что он ее и так и эдак обсыпал ругательствами. ))) Мария-Антуанетта пишет: но зато саму любовную сцену грубо порезали, тоже мне еще!...мастера... Ой, я уже не помню, что было в том варианте, который я читала, но удивляюсь, а чего там, собственно, резать? Все сугубо по делу, без пошлостей, без особых подробностей и, что еще лучше, без словесной воды со вкусом розового сиропчика.


Мария-Антуанетта: Daria пишет: но удивляюсь, а чего там, собственно, резать? Все сугубо по делу, без пошлостей, без особых подробностей и, что еще лучше, без словесной воды со вкусом розового сиропчика. Да там вообще так было переведено, что многие считали(в том числе и я сама), что у них ничего не было! Только прочитав перевод Хлебникова, я не поверила своим глазам,там оказывается "все было", да и то очень скупо написано было. Потом Алитера перевела кусочек с оригинала и все стало понятно, вот тогда я и решила, что нужно и остальное в оригинале почитать ...Что я и сделала и не пожалела.Спасибо вам за текст , еще раз!

Daria: Мария-Антуанетта пишет: Да там вообще так было переведено, что многие считали(в том числе и я сама), что у них ничего не было! А, ну, видимо, переводчик сам не понял, что же там все-таки было. :)

Мария-Антуанетта: Daria пишет: А, ну, видимо, переводчик сам не понял, что же там все-таки было. :) Ага, ну конечно, кричали и стонали они просто так...

allitera: Мария-Антуанетта пишет: может в новой версии автор это подкорректирует? Или вообще выкинет эту сцену, как и про "мадам шоколад". Ошибки с датами в новой версии, увы не исчезают.

allitera: Мария-Антуанетта пишет: Ага, ну конечно, кричали и стонали они просто так... Ну может обувь была тесной, мало ли что.

Daria: Мария-Антуанетта пишет: Ага, ну конечно, кричали и стонали они просто так... Еще вариант: Фил в своем репертуаре отметелил Анж., а она, не будь дурой, тоже зазвездила ему, в стиле Маркизы Ангелов.

Leja: Daria пишет: Еще вариант: Фил в своем репертуаре отметелил Анж., а она, не будь дурой, тоже зазвездила ему, в стиле Маркизы Ангелов. Врезала с размаху в причинное место-чтоб насиловать охота отпала!

Мария-Антуанетта: Daria пишет: отметелил Анж., а она, не будь дурой, тоже зазвездила ему, в стиле Маркизы Ангелов.

Lotta: Мария-Антуанетта пишет: А. что пишет?Lotta Удаленный сервер или файл не найден.

Lotta: Daria пишет: Еще вариант: Фил в своем репертуаре отметелил Анж., а она, не будь дурой, тоже зазвездила ему, в стиле Маркизы Ангелов Leja пишет: Врезала с размаху в причинное место Прямо в духе "Мистер и миссис Смит"

Мария-Антуанетта: Lotta пишет: Прямо в духе "Мистер и миссис Смит Так они и правда "мозг друг другу выносили"переодически, даже скучали, когда долго не виделись! Lotta пишет: Удаленный сервер или файл не найден. Непонятно, почему это?..У меня открывается ссылка и потом через верд открывается файл. Может у вас верд не поддерживается?

Lotta: Мария-Антуанетта пишет: Может у вас верд не поддерживается? Да поддерживается. Прямо в первый раз такое. (



полная версия страницы