Форум » Анжелика, маркиза ангелов » любовь Анж. и Жоффрея » Ответить

любовь Анж. и Жоффрея

Natalie: В 12 лет (да и сейчас тоже), читая Анж. я восхищалась любовью гл. героев, но как Вы думаете, что осталось бы от этой великой любви, без такой продолжительной разлуки,живи они припеваючи в Тулузе ,долго и счастливо, до глубокой старости.

Ответов - 76, стр: 1 2 3 4 5 6 All

Анастасия: Да, в последних двух книгах их отношения начинают быть похожими на отношения близких и любящих людей, они пытаются построить отношения на эмоциональной близости. Но есть два момента – во-первых, если бы не было их воспоминаний о юности, не факт, что они вообще попытались бы быть вместе, встретившись в тех или иных обстоятельствах. А Рескатор Анжелике во многом нравится благодаря тому, что он ей напоминает мужа – обращением, запахами, маской (пока она не узнала, кто он). А те его черты, которые он приобрел как пират – жесткость, даже некоторая жестокость в обращении с людьми ее как раз-то пугают. А поскольку у них есть что вспомнить, и вроде как всю жизнь они к этой встрече стремились, они решают что «да, ура, мы нашли друг друга и будем вместе». Потом до них доходит, что вроде супруг (а) и человек неплохой, и уважают его (ее) все здесь, а у нас по сюжету «неземная любовь», теперь можно попробовать и пообщаться, раз уж живем вместе. В процессе общения пафос на тему «неземная любовь, которую мы сохранили» немного проходит, и они понимают, что им на самом деле хорошо вместе здесь и сейчас. А после того, как они вроде немного сблизились, у них опять наступает длительная разлука (ну не 15 лет конечно, 3 месяца), во время которой они оба попадают совсем в другую среду, чем жили раньше – он в атмосферу французского королевского двора (где тоже еще надо адаптироваться, учитывая, что он там почти никогда не жил), а она в изолированный форт, где единственной задачей становится выжить. Я думаю, столь радикальное изменение условий жизни (причем они попадают в совершенно противоположные условия) у них обоих может опять-таки значительно изменить их личности и поведение, и сильно помешать тому сближению, которое изначально было основано на почти постоянном нахождении рядом друг с другом и общности интересов и задач. Поэтому мне кажется, что если во Франции они и сблизятся снова, то далеко не сразу, учитывая также то, что у Анжелики сохранилось свое представление о дворе короля, свои знакомства, отношения. Хотя им может помочь то, что свои возможные комплексы по поводу светского общения и флирта партнера с другими они несколько проработали в Квебеке. Но тогда возникнет соблазн занять такую же позицию, как в Квебеке – в обществе каждый сам по себе. В общем, я думаю, что если, конечно, автор не захочет закончить цикл полным хэппи-эндом и торжественным маршем двух победителей по местам былой славы, то последняя книга может стать довольно тяжелой в плане отношений супругов. А еще почему мне кажется, что независимость и некоторая отстраненность от внутреннего мира партнера являются важной частью любви в романе, потому что сама Анн Голон в своем интервью говорила, что по поводу любви «Отношения двоих любящих немыслимы без взаимного уважения и восхищения. Позволяйте каждому быть самим собой и не покушайтесь на “тайный сад” любимого». Я поняла это как призыв особо не влезать во внутренний мир супруга (в определенной степени согласна с тем, что это правильно), и думаю, что автор перенесла это утверждение и на отношение героев. По крайней мере, у меня сложилось такое впечатление. Иначе зачем автор постоянно разлучает их, а как только они стали чуть понимать друг друга (в последних томах), она опять отправила их по разным местам?

PinkPanther: Анастасия пишет: Иначе зачем автор постоянно разлучает их, а как только они стали чуть понимать друг друга (в последних томах), она опять отправила их по разным местам? IMHO, как раз эта разлука и показывает, насколько мало еще это "чуть-чуть понимать", судя по тому, сколько Анжелике приходится бороться с собой в 13 книге и сколько обдумывать проблем. Как оказалось интересы и задачи А. видятся не такими уж и общими:) Мне кажется, что автор скорее помагает им сблизится, в очередной раз разлучая. У А. разлука становится неким аналогом медитативного транса, попыткой отвлечся от хаоса и познать себя. IMHO, в первую очередь этой парочке требуется решить собственные проблемы, и тогда проблемы в их отношениях отпадут сами собой. Понять и принять чужой внутренний мир, IMHO, очень сложно (если возможно вообще), не разобравшись в первую очередь в своем. Не совсем понятно, что я хотела сказать. Постараюсь попозже написать подробнее. Анастасия, восхищась вашей способностью облекать чувства в слова:) Вы просто отлично аргументируете свое отношение к книге:))))

Анастасия: PinkPanther пишет: Анастасия, восхищась вашей способностью облекать чувства в слова:) Вы просто отлично аргументируете свое отношение к книге:)))) Спасибо :) только больно длинно получается...


Ginger: Анастасия пишет: «Влечение умов называется уважением, влечение тел называется страстью, а влечение душ называется дружбой. Все вместе это составляет любовь» О, йес. В стремлении договориться о терминах прежде чем спорить, давайте и договоримся, что такое любовь :))))). Правда, я пас насчет определения ;). Мне кажется, что у любви оной столько форм и видов, сколько людей на Земле живет. «А еще я думаю о Косе. Что это было с ним, что? Что привязывало его к Татьяне-то Евсеевне? Ведь не деньги же – я тоже неплохо зарабатываю. Кося и у меня бы нужды не знал. (…) И знаете, думаю – она, Любовь. Шлюховатая, конечно, подловатая, но она самая, сомневаться не приходится…» (Д. Рубина, «Один интеллигент уселся на дороге»). Предложенная вами схема, имхо, великолепна в теории, но крайне редко и недолговечно работает на практике (да ладно практика, даже в литературе не работает). Если только ее рассматривать в синхроническом разрезе – все три условия на один момент времени. Если же в диахроническом (в течение определенного периода времени) – все встает на свои места. Например, сначала страсть, к которой примешано любопытство-уважение, потом – уважение и взаимопонимание, которое уже чем-то напоминает настоящую дружбу и в котором еще где-то теплятся остатки страсти… Варианты разные, порядок и сочетание первого-второго-третьего могут быть любыми. Чувства меняются, трансформируются. Вы писали (если я правильно поняла) о том, что, положим в период «первого супружества» все держалось только на красивых декорациях и пресловутой страсти. Но три с лишним года благополучной супружеской жизни – это многовато для гормонального взрыва; у них вроде намечались теплые, ровные и дружески-доверительные отношения (на всякий случай: доверительные отношения - не означает делиться абсолютно всеми мыслями и забивать эфир кучей текущих фактов). Ну да, и с сексом тоже :). Люди здоровые и молодые. Во всяком случае, это было не единственное, на чем держались их отношения. То же и после воссоединения. Объяснения, замешанные на сексе, и запоминаются читателям больше, чем вербальные попытки сблизиться :), и вообще первого там немало – любовный роман все же. Но, когда я перечитывала во взрослом возрасте книги, мне намного интереснее было читать про какие-то моменты духовного сближения – они там есть, правда :). В целом позвольте грубо резюмировать ваше высказывание как «У Пейраков не было настоящей любви (бывает настоящая?), а было хорошее взаимопонимание в постели, которое они ошибочно принимали за любовь». Анализ у вас очень любопытный получился, и я его воспринимаю как ответ на положение типа «у них была совершенная, идеальная любовь». Но, честно, если таковая существует, о ней неинтересно писать\читать. В общем, несуществующий суслик истины весь спектр читательского восприятия ситуации находится где-то между этими двумя утверждениями. Любовь, особенно любовь мужчины и женщины, не может быть завершенным и совершенным состоянием; и о ней не получается судить в завершенных, застывших определениях. Вот так-то так…

Анастасия: Ginger пишет: В целом позвольте грубо резюмировать ваше высказывание как «У Пейраков не было настоящей любви (бывает настоящая?), а было хорошее взаимопонимание в постели, которое они ошибочно принимали за любовь». Я не говорю, что не было любви. Я говорю о том, что любовь была, но построенная не столько на взаимопонимании, сколько на умении (иногда с помощью обстоятельств) держать дистанцию. В некоторой степени такие отношения можно даже назвать идеальными (для довольно самодостаточных, взрослых людей). По крайней мере, не устают друг от друга, сохраняется таинственность, интрига, не видят слабостей, оттого и уважение больше. Мне в целом нравятся их отношения...

Анна: Анастасия пишет: Я говорю о том, что любовь была, но построенная не столько на взаимопонимании, сколько на умении (иногда с помощью обстоятельств) держать дистанцию. Но умение держать дистанцию как раз может быть основано на взаимопонимании, иначе подобное положение дел либо окажется нестабильным, либо приведет к разрушению отношений. А чтобы поддерживать взаимопонимание, необходимо время от времени объясняться, что наши герои и делают практически в каждой книге. Но, с другой стороны, необходимость объяснения, которое они постоянно чувствуют, пожалуй, говорит о том, что дистанция все же не доминирует в их отношениях, а сочетается с "открыванием" друг другу своих чувств. :)

Ginger: Анастасия пишет: Я говорю о том, что любовь была, но построенная не столько на взаимопонимании, сколько на умении (иногда с помощью обстоятельств) держать дистанцию. но ведь одно абсолютно не исключает другого :) честно говоря, не вижу я какой-то особой дистанции, кроме нескольких месяцев "игры в любовников" и вообще резкого и недолгого отдаления, своего рода ломки, в Квебеке. Но ведь это их состояние - исключение, а не правило. Преодоление кризиса, который не успел даже окончательно обостриться. Ну да, с помощью временной дистанции - не очень дальней :). В остальное время они везде, за редким исключением, ездят вместе. Хотя для женщины постоянные, 2-4 раза в год переезды были, возможно, не очень легкими. Сразу после того, как они встретились, он ее потащил\она напросилась на очень непростую и рискованную зимовку вглубь континента. Исключительно - чтобы быть вместе. Даже беременная, А. путешествовала с мужем. Даже оставила на какой-то период младших детей, что было определенной жертвой. В какой-то из последних книг у П. мелькает мысль - как же это я когда-то надумал без нее ехать, глупость какая. При мысли о том, что им надо надолго расстаться в конце, оба просто с ума сходят. Согласитесь, вполне логично и в духе эпохи было бы, если бы А. жила в одном месте - Вапассу или Голдсборо или еще где, в общем, в main residence, а муж бы к ней наезжал по полгода. Но нет ведь, они до отъезда П. во Францию таскаются везде вместе, как молоденькие трепетные влюбленные. И это - дистанция?..

Cleopatra: интересно а почему она ему сцену по поводу измены не устроила?

Ginger: Cleopatra пишет: интересно а почему она ему сцену по поводу измены не устроила? есть вещи, которые делать не стоит :) просто не стоит :))))

Cleopatra: согласна,но это все же роман.просто интересно было бы почитать эту сцену и что он ей ответил бы

Анастасия: Ginger пишет: И это - дистанция?.. Я имела ввиду дистанцию не в плане разных мест жительства (хотя и это тоже было иногда), а в смысле "эмоциональной дистанции"... ну не знаю, как это по-русски сказать...

Анастасия: Cleopatra пишет: интересно а почему она ему сцену по поводу измены не устроила? Если бы он тогда не уехал, может и устроила бы. А он мужчина умный, уехал подальше, чтобы все тут без него успокоилось. Вот она и успокоилась. Если бы она ему устроила по этому поводу сцену, то во-первых он бы ей тоже много чего интересного мог о ее поведении сказать (наверняка до него дошли какие-то новости или потом бы дошли). Может если бы она чувствовала себя абсолютно невинной, то и устроила бы. А во-вторых, когда умная женщина уличает в неверности мужчину, она думает - а что дальше. Ну была бы сцена, и что, ей после этого надо его по идее бросить или жутко обидется. А ей это надо? Вымаливать у нее прощения он бы вряд ли стал, так что ни к чему хорошему это не привело бы. А обсуждать вопрос о том, что это была "сексотрапия", любимым мужем - это слишком пошло и низко.

Анастасия: Анна пишет: Но умение держать дистанцию как раз может быть основано на взаимопонимании, иначе подобное положение дел либо окажется нестабильным, либо приведет к разрушению отношений. Согласна. Анна пишет: А чтобы поддерживать взаимопонимание, необходимо время от времени объясняться, что наши герои и делают практически в каждой книге. Время от времени... на мой взгляд редко ИМХО

Арина: Время от времени... на мой взгляд редко ИМХО (Анастасия) Кажется в книге А. В НОВОМ СВЕТЕ, герои заметили во многих ситуациях, что им не обязательны слова для объяснений, любящие люди понимают друг друга без слов, чувствуют душой. Но мое мнение, что все же несмотря на такое понимание друг друга, не мешало им бы почаще вести откровенные беседы, иногда ситуации усложняются, т.к. у каждого в голове бродят всякие странные мысли, сомнения, можно и довериться любимому человеку, это помогает стать ближе(иногда)

Ginger: Анастасия пишет: Я имела ввиду дистанцию не в плане разных мест жительства (хотя и это тоже было иногда), а в смысле "эмоциональной дистанции" мне кажется, что это очень взаимосвязано - стремление быть вместе и духовная близость; а впрочем, я вас поняла. Но то, что вы называете "эмоциональной дистанцией" - IMHO, вещь в быту неоценимая, спасает от многих издержек. И она, эта ЭД, нужна людям, которые действительно очень близки и физически, и духовно; когда не очень, в ней и нужды-то нет. Такой маленький, сознательно культивируемый зазор. В том числе это проявляется во взаимном уважении. Не лезь со своими дурацкими вопросами, человеку это может быть некомфортно. Если очень интересно, со временем ответы получишь. Если знать человека хорошо, не возникает стремления знать о нем абсолютно все :) главное ведь известно? То есть это я как-то так трактую то, "что нам хотел сказать автор" :).



полная версия страницы