Olga: На мой взгляд, фильмы Бордери довольно посредственные. Особенно хромает сценарий трех последних лент и игра Мерсье. К сожалению, своей Вивьен Ли для Анжелики не нашлось.
Секси: Женя пишет: Здесь часто говорят о прекрасной игре актёров играющих Дегре и Луи, а вот как вам игра остальных. Например: Никола, Ракоци и других мне они все понравились...все:))и фильм тоже нравится
garbarina: Девочки,наконецто,купила себе Анжелику на двд!!!ураааааа!!!сегодня ноччью за раз посмотрела сразу все фильмы!!!Шикарно,мне понравился фильм,если закрыть глаза на некоторые нюансы,такие как:игра некоторых актеров,неправильная подборка некоторых актеров,гримм и подобные мелочи...=)))а так я довольна...неплохо,но книга в 100000000000000000000000000000раз лучше...!!!
garbarina: Если честно мне кажется, что если фильм будут еще раз экранизировать, но это мое ИМХО, экранизировать должна сама Франция, и актеры должны быть французские ... я знаю,что многие с этим не согласятся , но я так считаю, просто книга написано французами и действие происходит во Франции и играть должны для большего ощущения тоже на французском языке, чтобы ощутить все до конца не пропуская ни каких деталей , понимаете , я как будущий переводчик , кот с уважением относится вообще к любым языкам , считаю , что ЯЗЫК - это РЕАЛИЯ , также как и Версаль , мы же не можем переделать книгу и снимать допустим в Кремле =))) ... это кощунственно,тоже самое и с языком , носителями которого являются французы ... Язык является своеобразной реалией этой книги ... И фильм должен быть сыгран ТОЛЬКО французами .... на их родном языке ... НО опять не забывайте это мое IMHO ...
Женя: garbarina пишет: Если честно мне кажется, что если фильм будут еще раз экранизировать, но это мое ИМХО, экранизировать должна сама Франция, и актеры должны быть французские ... я знаю,что многие с этим не согласятся , но я так считаю, просто книга написано французами и действие происходит во Франции и играть должны для большего ощущения тоже на французском языке, Возможно, но не стоит забывать, что и у нас может получиться. Разве лучший Шерлок Холмс не наш? А ведь его признали лучшим сами англичане. Тот же "морской волк", например, тоже лучшая экранизазия. Всех сразу успешных работ и не вспомнишь. А что говорить о Миледи. Там, когда французы увидели её, головы склонили, говорят лучше быть не может. Мэри Поппинс опять же. В Англии, даже представить не могли, что Мэри может быть такой, ведь для всех европейцев она была добрая милая старушенция. Так что, я думаю, возможности и у нас есть, было бы желание, умение и везение. С талантами у нас всё впорядке. А что касается переводов, то я понимаю вас, как профессионала,но ведь переводить-то для остальных всё равно предётся.
Сказка: Я считаю, что гораздо важнее правильный подбор актеров и вменяемый сценарий.
Женя: А что по-вашему, значит, правильный подбор актёров и вменяемый сценарий? Разве возможно угодить всем? Мне думается, что анжелика, какая бы замечательная и красивая актриса не была, всё равно большенству не приглянется, в лучшем случае оставит равнодушным. У нас принцип, как начнём одну хвалить, так и хвалим не притормаживая, пусть даже у новой Анжелики седьмая пядь изо лба лезет. Да и с Жоффреем будет та же ерунда, остальных, как-нибудь заглотнут. Сказка, скажите, а вот вы сами, как думаете, каков должен быть состав актеров - новички или проверенные успехом.
garbarina: НЕ спорю пусть пробуют и французы и наши...кстати,почему уважаю Мела Гибсона за то что он чтит языковую реалию,страсти Христовы и Апокалипсис шикарные фильмы и красивые,так еще и на родных языках...
Сказка: Под вменяемым сценарием имею в виду текст, который не упрощает образ героев и их поступки, написанный как можно ближе к книге. Приведу в пример "Монте Кристо", сериал с Депардье - вот вроде пример фр. фильма с фр. актерами - сцена с вручением денег Моррелю. В фильме- сначала сам банкир приходит и говорит, что корабль утонул, дает рассрочку, проходит 3 мес, он вручает кошелек служанке и потом приходит за деньгами, сообщая о прибытии "Фараона". Но ведь в оригинале куда лучше и не так примитивно! В книге он делает доброе дело, оставаясь в тени. Про то, что арестовавали молодого и худого, а в тюрьме он очень даже хорошо откормленный, я молчу и не обращаю внимания.
Сказка: Женя пишет: Мне думается, что анжелика, какая бы замечательная и красивая актриса не была, всё равно большенству не приглянется, в лучшем случае оставит равнодушным. Нет, всем не угодишь, иначе придется создавать S1MONE номер 2. Но если ее экранный образ не будет сильно упрощен и будет показана не кукла, а характер, то примут. Я бы предпочла видеть актрису с добрым, нехищным лицом, очаровательной улыбкой и выразительными глазами, такую теплую красоту. каков должен быть состав актеров - новички или проверенные успехом Я за новичков двумя руками! По моим наблюдениям, в последнее время известные актеры играют чаще всего в откровенной бурде. Их поэтому и приглашают, платя большие гонорары, чтобы привлечь зрителей раскрученными именами. Плюс у них появляются требования, то они сцену хотят изменить по собственному желанию, то изменить свой образ. Нафиг! Хороший сценарий и актеры, желающие играть.
Эжена: Сказка пишет: Нет, всем не угодишь Бывают приятные исключения .Немного отклоняясь от темы-Вивьен Ли со своей Скарлетт угодила всем, даже тем противникам, которые возмущались, что англичанка , а не американка воплотила на экране любимый оьраз.
Женя: Вы говорите о вменяемом фильме и сценарии и тут же о сохранении французского языка. Сложно будет это, весьма сложно.
Сказка: Женя пишет: Вы говорите о вменяемом фильме и сценарии и тут же о сохранении французского языка. Это ко мне реплика? Так как о вменяемом сценарии говорила я, а о сохранении языка garbarina. Даже мой пример с Монте Кристо говорит о том, что мне не особо понравилось как сняли французы. Зато мне понравился наш фильм де Монсоро. Может и не хранцузские у них физиономии, зато играют хорошо, мне очень понравились Шико, Горанфло, король, Бюсси, да и сама Диана тоже.
Женя: Простите, если я опять чего-то перепутала. Мне тоже понравилась наша экранизация, вот только Диана совсем не приглянулась. У Габриэлы получилась скучная дамочка. Не могли три незаурядных мужчины влюбиться в такую "неподоенную", ни страсти, ни огня. Нюнит всё время: "да, батюшка. нет, батюшка". Когда напали на Бюсси, сидит в углу и молится, как дура. Толи дело в гардемаринах 2 Анастасия Ягужинская, хрясь, бутылкой по голове какого-то урода. Вообщем, мне она совершенно не понравилась. В такую рыбу, холодную, неэмоциональную, трудно влюбиться, как в женщину. В красоту - да, но ито не навсегда.
Шантеклера: Конечно, Настя -девушка крутая. Но не обязательно всем героиням быть такими крутыми. Диана - не моя любимая героиня в этом сериале, но не сильно она меня раздражает. Симпотная -это да. Молиться - пусть молиться. Ей страшно, она и молиться. Она не Кира Найтли, чтобы за шпагу хвататься. Хи. Кирочка меня добила во второй часть - отправилась на притонистую Тортугу со шпагой и треуголке. Это просто аут. Я чуть не упала. И это-губернаторская дочка. Во это действительно ужасть. А вот молящеяся Диана - совсем не ужас. А актёрский состав какой подобрался -просто конфетка. На счёт удачной экранизации франкоязычных произведений во Франций скажу одно - они могут, когда хотят. Вспомните гениальную "Королеву Марго" с Аджани и Пересом. На счёт "Монте-Кристо" - я совсем не вижу Депардье в роли Дантеса. То ли дело - Маре. Он -просто идеальная кандидатура на роль графа. Вуа ля.
Женя: Мда, Настя ведь не всегда с бутылкой ходила и поголове била, хе-хе. Я к тому, что в любой ситуации, как бы она не складывалась, спокойная она или динамичная, Диана одинакова. От неё ожидать чего-то этакого было нельзя, т.е. она предсказуема, в эмоцианальном плане. Что касается Департье, то правда, ну какой из него Дантес.