Форум » Журнал "Всякая всячина" » Сумерки - 2 » Ответить

Сумерки - 2

allitera: О творчестве Стефани Майер и экранизации романа

Ответов - 86, стр: 1 2 3 4 5 6 All

Сказка: zoreana пишет: Вот какое двоякое ощущение у нас вызывает Пейрак в новой версии. Кому-то нравится новый Ж,а кому-то -нет. Вот так и с Эдвардом. Я до Пейрака еще не дошла, что-то нет желания читать пока новую версию, но Солнце полуночи прочитала бы до конца.

allitera: Сказка пишет: Солнце полуночи прочитала бы до конца. Ага, нас таких уже длинная очередь.

zoreana: Сказка пишет: но Солнце полуночи прочитала бы до конца.я согласна. Хотя дописанные главы поклонниками даже не хочу читать. Но эта книга подстегнула перейти меня на 1 ,а сейчас подумываю прочесть и 2 . Уже зная сюжет меня заинтересовали другие детали. Вот мне объясните у беллы.голос.была галлюцинация? Или я опять пропустила какую-то фразу Почему Элис не увидела,что Виктория охотится за Беллой?Как прыгать с обрыва-она это увидела,а что позвать своего братца ,чтобы он разгреб прошлые проблемы,то нет. А Эдвард ,хотя 100 лет,но закомплексованный мальчишка.Уход из жизни девушки с забиранием вещей-это может делать только какой-то малолетка. Почему его отец не дал ему дельный совет? А может Маейрс хотела показать в переломе его устоявшихся принципов . В 3 книге мне начинает нравится Эдвард. Повторятся не буду allitera уже писала. об этом.

allitera: zoreana пишет: Почему Элис не увидела,что Виктория охотится за Беллой? Потому как там были вервольфы, а Элим их не видит, сама же Виктория без верфольфов приблизиться не могла. А Лоран встретил Беллу случайно, да и Элис его не отслеживала. zoreana пишет: .Уход из жизни девушки с забиранием вещей-это может делать только какой-то малолетка. Это не малолетство. это попытка убрать воспоминания, а несерьезность то. что он их оставил таки у нее. Но он это и признает.

Сказка: zoreana пишет: Вот мне объясните у беллы.голос.была галлюцинация? Да, это были галюцинации. Она же решила, что ему не пара и его больше не интересует, а в моменты опасности внутренний голос прорезался из подсознания, подсказывая, что на самом деле он ее любит и заботится о ней. Она в этом убеждается в конце Новолуния, когда рассказывает Эдварду о голосах.

zoreana: Сказка пишет: Она в этом убеждается в конце Новолуния, когда рассказывает Эдварду о голосах. Ага я нашла это. Но это больше чем голлюцинация. Подсознательная связь.Интуиция .allitera пишет: Это не малолетство. это попытка убрать воспоминания, а несерьезность то. что он их оставил таки у нее. Но он это и признает.Воспоминание все равно не убрал. Она бы лучше сама бы удалила бы их из жизни. Если бы Элис не приехала в тот именно момент ,то через месяц Белла уже могла бы решить с кем остаться. Ой уж эта Элис. А вот Эдвард говорит ,что все тянул время. Белла бы стала встречаться с Джейкобом и бац пролазит в окно Эдвард. Вот была бы интрига

Сказка: zoreana пишет: А вот Эдвард говорит ,что все тянул время. Белла бы стала встречаться с Джейкобом и бац пролазит в окно Эдвард. Вот была бы интрига Я тут недавно узнала, что сначала Майер написала роман "Вечный рассвет", который в большей части повторяет "Ломая рассвет", но без событий "Новолуния" и "Затмения". Так что изначально Джейкоб вообще не был предусмотрен в качестве соперника. Но судя по всему ее убедили пописать еще и она написала 2 романа, так возник любовный треуголник. Она вроде даже сказала, что когда-нибудь опубликует главы из "Вечного рассвета" в сети.

allitera: Сказка пишет: Я тут недавно узнала, что сначала Майер написала роман "Вечный рассвет", который в большей части повторяет "Ломая рассвет по мне ее 4 книга не особо удалась и она явно выпирает на фоне первых трех, так что хорошо. что все-таки она изменила первоначальный замысел.

zoreana: allitera пишет: по мне ее 4 книга не особо удалась и она явно выпирает на фоне первых трех, так что хорошо. что все-таки она изменила первоначальный замысел.Я так тоже думаю,до рождения их дочери. еще как-то можно читать. А с другой стороны ,что еще можно написать? Разочарование Эдварда в Белле или наоборот. Моя любимая это 2 книга. 3 тоже интересна . По мне эти книги самые удачливые в ее сюжете. :sm17

Сказка: А мне стало интересно, в моем электронном варианте книги некоторые ляпы переводчиков просто поражают:Во время охоты в Аппалачах она поймала медведя и вместо того, чтобы прикончить самой, принесла Карлайлу, или бьющееся сердце Эдварда или "белый" прадедушка Джейкоба. Ну про Кэри я молчу. Ладно, перевели в 2005 году и успокоились. Но ведь книгу же наверняка переиздавали после 2008, когда интерес к книге усилился, сделали ли они необходимые коррекции или если сейчас купить книгу, то такую же фигню придется читать?

allitera: Сказка пишет: когда интерес к книге усилился, сделали ли они необходимые коррекции или если сейчас купить книгу, то такую же фигню придется читать? Не знаю, но можно посмотреть в книжных. Сказка пишет: "белый" прадедушка Джейкоба. А как в оригинале-то? Все время спотыкалась об это место.

Сказка: allitera пишет: Не знаю, но можно посмотреть в книжных. Если не затруднит, посмотрите пожалуйста. allitera пишет: А как в оригинале-то? Все время спотыкалась об это место. В оригинале говорится, что его прадедушка был знаком с некоторыми из белых и заключил с ними договор, я не знаю как это можно было перевести по-другому, и почему никто не читает текст перед тем как пустить это в продажу. А дальше Белла просто переспрашивает: Твой пра-прадедушка? Почему переводчик решил, что это надо перевести как Твой пра прадедушка был белым? Еще меня прикололо, как Эдвард постоянно хихикает, и все "корчат рожици", даже Чарли и Сэм.

allitera: Сказка пишет: Еще меня прикололо, как Эдвард постоянно хихикает О, меня это разражало. но я честно признаюсь думала плохо о Майер. а не переводчике. Ведь так описаться сложно, тут прямо злой умысел просматривается.

Сказка: allitera пишет: О, меня это разражало. но я честно признаюсь думала плохо о Майер. а не переводчике. Ведь так описаться сложно, тут прямо злой умысел просматривается. В тексте Джесика хихикает (giggle идет в комбинации с Джес), а Эдвард усмехается или тихо смеется (chuckle). А то постоянно хихикающий Эдвард приводит в недоумение. Кстати, книга-то вроде как написана от лица девочки-подростка, так что стиль и слог вполне соответствуют.

allitera: Сказка пишет: Кстати, книга-то вроде как написана от лица девочки-подростка, так что стиль и слог вполне соответствуют Ну вот Майер выросла в моих глазах. А про стиль и то от чьего лица оно написано как-то все критики забывают.



полная версия страницы