Форум » Журнал "Всякая всячина" » Мнения об экранизации-2 » Ответить

Мнения об экранизации-2

garbarina: Вот так получилось,что в предыдущей теме как я поняла закончилось место куда писать надо Здесь-начало этой темы =) Так вот Пинк Пантер,мне тоже в общем оч нравится когда Робера рисуют...он какой-то становится на самом деле похож на Жоффрея...но в жизни это не то...был задан вопрос...почему нам так не нравится Оссейн в роли Жоффрея... Анна пишет: [quote]А вот Робер Оссейн, несмотря на свой талант, не сумел воплотить образ Жоффрея. Конечно, здесь виновны и сценаристы, которые изменили даже мотивацию поступков для многих персонажей, и режиссер, однако в исполнении Оссейна перед нами предстает совсем другой человек, малопривлекательный, неинтересный и закомплексованный. Те сильные и позитивные стороны, которые он проявляет, взяты из книги и не вяжутся с образом киногероя. А многие его поступки кажутся просто глупыми и бессмысленными. Кроме того, внешность Оссейна сильно отличается от описанной в книге внешности Жоффрея.[/quote] Ольга пишет: [quote]Что до Робера Оссейна, то у меня сложилось впечатление, что он придумал некий персонаж, который ему лично был интересен и, его он и воплощал на экране. А от книжного образа позаимствовал лишь некоторые мелкие детали, вроде хромой ноги.[/quote]Джулия_С пишет: [quote]да и сам Жофферей был немного не тот, которого я представляла в девичьих грезах.[/quote]Никому не нравится Жоффрей и это не просто так,а на определенных основаниях...я не говорю про ссамого Оссейна,а про Оссейна в роли Жоффрея...

Ответов - 349, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 All

Daria: Я тоже не переношу сцены удирания в туннель и со статуей. Второй момент меня вообще всегда смущал, он с намеком на соблазнение, но какой-то неуклюжий.

Максим: Анна пишет: Он сказал другое - несколько слов уважения и понимания прокурору Массно. После чего тот заплакал и сказал ему: "Прощай мой брат, прощай, земляк!" Разве это не впечатляет? О каком Массно может идти речь, если в фильме этот персонаж появляется лишь в суде и никаких отношений до этого не показаны. В контексте фильма это было бы по меньшей мере странно. Анна пишет: она представляет одинаковую мимику Было бы по крайней мере станно, если бы Анжелика -- романтическая героиня стремилась поразить зрителей гаммой мимических миниатюр, стараясь в этом искусстве перещеголять циркового клоуна. Анна пишет: деликатно обходится Это еще ни о чем не говорит.

Анна: Максим пишет: Это еще ни о чем не говорит. Говорит. Автор считает, что роль Мерсье - слабое место в фильме. Что ему не хочется говорить плохо о Мишель, потому что она сейчас - немолодой и одинокий человек. Это действительно так, он сам сказал Максим пишет: О каком Массно может идти речь, если в фильме этот персонаж появляется лишь в суде и никаких отношений до этого не показаны. В контексте фильма это было бы по меньшей мере странно. Это пример, который говорит не в пользу фильма. Даже в киношной сцене суда достаточно мест, которые можно было бы немного расширить за счет этих неуместных на мой взгляд слов. Например, один из судей, который не пожелал голосовать за казнь. Максим пишет: Было бы по крайней мере станно, если бы Анжелика -- романтическая героиня стремилась поразить зрителей гаммой мимических миниатюр, стараясь в этом искусстве перещеголять циркового клоуна. Дело в не в клоунаде, а в разнообразии при изображении разных чувств в разных ситуациях. Нет, я понимаю, о чем речь. И согласна, что есть множество фильмов, не похожих на первоисточники, но тем не менее хороших сами по себе. Но не в этом случае. И это не только мое мнение По поводу романтической героини - это вопрос очень спорный.


Анна: Максим , действительно о фильме и актерах сложились разные мнения, порой противопложные. Они существуют. И это же совершенно, абсолютно нормально.

allitera: Лично для меня фильм был просто отдушиной, притом его можно было посмотреть только в кинотеарте. Что смешное - в Москве он несколько лет, как прошел и будучи у родственников в Ставрополе я смогла впервые уидеть одну серию (по-моему вторую). У нас не было долго книг, зато у моих знакомых оказалсь фильмы, помню мне их переписали с жутким качеством - но счастью не было предела. Я этому фильму могу простить многе, так как он все-таки есть и безусловно не карикатура, окромя одного - вот этой революционной настроенностью гл. героя в 4 фильме. Терпеть не могу, когда дворяне строят из себя осовободителей, тем более, что речь идет и Ж. - истинный дворянин, идальго - и тут такое. Теперь я отношусь к фильму не плохо, но дистанцирую от романа, как отдельное явление. И хорошо понимаю негативное отношение А. Голон к фильму - во-первых это ее детище, а всегда больно, когда его режут, кромсают и перекладывают на свой лад. И во-вторых очень уж некрасиво вела себя кинематографическая группа с авторами при создании фильма. дело доходило до того, что людям даже Здрасте сказать было нельзя из страха потерять работу. А сценарист так и признается, что сцены жестого вырезались и видоизменялись по причине отсутствия средств и он сам глубоко это переживал, так как проникся книгой.

Daria: Терпеть не могу, когда дворяне строят из себя осовободителей, тем более, что речь идет и Ж. - истинный дворянин, идальго - и тут такое. А мне всегда казалось, что это те, кто делали мосфильмовский дубляж постарались.

allitera: Daria пишет: А мне всегда казалось, что это те, кто делали мосфильмовский дубляж постарались Что монтаж сделали. Он ведь не просто говорит, он еще и делает. А ведь Рескатор никогда не нападал на королевские суда, за исключением одного случая - чтобы украсть Кантора. Даже случай, когда Анж была в море - он натравил берберов, а сам только потребовал отдать рабов.

Daria: А ведь Рескатор никогда не нападал на королевские суда, за исключением одного случая - чтобы украсть Кантора. Надо в книжке посмотреть. Мне казалось, это он разбил эскадру Вивонна. А в дубляже некоторые фразы прям как из советстких книжек про героев-революционеров, вот у меня и мысль возникла...

Женя: Уф, ну я просто преклоняюсь перед такой защитой! Вам просто очень нравится этот фильм, и вы, действуйте точно так же как и я в обвинении, но с точностью до наоборот. Даже если бы там в эпизодах, например, постельных сцен, речь шла о неуплате налогов, когда он её "страстно" берёт за щёки, то и это бы Вы приняли, как высший пилотаж сценарного и актёрского мастерства. Мнения у всех действительно разные, но обвинять меня в неискренности или ещё в чём-то таком, это перебор. Мне действительно эта экранизация не нравится, Жоффрей "серый", скучный, Анжелика - глупыша с приторно-карамельным лицом и нелепый, до невозможности неудачный сценарий, но это лишь моё сугубо личное мнение. Что до перевода, то у меня кассета была куплена ещё в 1995 году и говорит чел в нос, как в плохих американских боевиках. Так что сужу о тексте по этому материалу.

Daria: Помню когда в глубоком детстве увидела Пейрака в фильме, первое разочарование - а хде его божественные волосы? Это при всей моей нелюбви к книжному Жоффрею. А потом Оссейн даже понравился, но, конечно, насчет последнего фильма я согласна с Аллитерой, переборщили.

allitera: Daria пишет: Это при всей моей нелюбви к книжному Жоффрею Вы не любите этого персонажа?

Daria: allitera, конечно, на этом форуме лучше молчать про такие вещи, а то тапками закидают. Я вообще странная. Король - единственный мужчина, который мне в романе действительно понравился.

Женя: Вот это лишний раз доказывает, что все мы разные Мне например, король совсем не нравится, т.е. я к ниму, лучше сказать, равнодушна. Хотя и Жоффрей больших эмоций не вызывает.

allitera: Daria Я перешла в другую тему, а то нас обвинят в оффтопе. Вот здесь. ЖеняТам же есть ворос и для вас.

Женя: allitera, я что-то никак не могу туда попасть! ПОмогите!



полная версия страницы