Форум » Журнал "Всякая всячина" » Зал славы "Анжелики" » Ответить

Зал славы "Анжелики"

Анна: Открываю новую тему, потому что старая закрылась за переполненностью. Вариации, имитации, пастиши, приключенческие романы, книги с сюжетом, похожим на Анжелику.

Ответов - 113, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 All

Gennady: И Вам спасибо, Аллитера за то, что сразу отвечаете. Кратко и по существу. Вопрос о причислении к какому-то жанру - сложный очень, по-моему. . Несколько лет ломали копья о разнице между фэнтези и фантастикой ( что есть что ) , пока не нашли ( как будо бы) вариант пока что всех устраивающий. Раз про любовь - значит любовный. Раз про убийство значит - детектив. Про войну, значит-военный. А если про любовь на войне, значит, военно-любовный, или любовно-военный И т.п. Просто, как очистить апельсин. Сознаюсь, что я не знал, что афоризм принадлежит Вольтеру, хотя читал его все, что было у нас опубликовано. Но не помню, где это было сказано. Вы, надеюсь, не обиделись на меня ? Я просто хотел пошутить. Осознаю, что Вы понимаете "мужские рассуждения". Кроме того, я преподаю психологию, так что на 200 % согласен с тем, что сказал Вольтер, а вслед за ним и Вы. А вообще, материал, который я излагаю, у Вас возражений не вызывает ? Скоро я перейду к нечитанному мною; это будет посложнее. Основываюсь на чужих оценках. С уважением, Геннадий

Olga: Gennady, то есть критерии это: - соответствие жанру, - историческая достоверность, - жизненные драмы, конфликты характера и иных характеров, характера и среды, характера и своего собственного "я". А если жизненые драмы описаны автором неубедительно и поверхностно, а характеры и их конфликты штампованы и смешны, а историческая достоверность вообще не ночевала?

Daria: Olga пишет: А если жизненые драмы описаны автором неубедительно и поверхностно, а характеры и их конфликты штампованы и смешны, а историческая достоверность вообще не ночевала? У той же Картленд есть попытки описать "жизненные драмы", вообще с фантазией у нее неплохо (особенно ее ранние романы, пока она не поставила это дело на конвеер), а вот с убедительностью - куда хуже. И историческая достоверность там тоже есть, хотя бы потому, что там фон - картонные декорации, как бы придраться не к чему за неимением почвы. И вообще человек, который сумел написать такое количество романов у меня лично вызывает уважение. Кстати, она занесена в книгу рекордов Гиннеса как самый плодовитый автор. Обскакала даже Дюма.


Daria: Gennady пишет: при этом героиня испытывает "нужные правильные" чувства Вы знаете, не всегда. Мне попадались самые что ни на есть классические любовные романы "для домохозяек", в которых по этой части был совершеннейший маразм, как с точки зрения морали, так и просто здравого смысла. Приведу пример. Читала я книжку, где главная героиня путешествует на корабле, ее захватывает пират. Далее все несколько сот страниц - спложное насилие. В конце она в него влюбляется, он в нее тоже, и все заканчивается свадьбой. Авторы, которых я рассматриваю, в качестве имитаций "Анжелики" ставят перед собой иную задачу, хотя имеют в виду и выше- указанные тоже. Но прежде всего это драмы, конфликты характера и иных характеров, характера и среды, характера и совего собственного "я". История воспроизводится, как можно точнее, и здесь это уже не игра, а тяжелая борьба за выживание. Конечно, это далеко не все. Не знаю, сумел ли я объяснить то, что мне хотелось, равно как не знаю, прав ли я. С Вашего позволения вставлю свои 5 копеек. Я думаю, что можно охарактеризовать гораздо проще. Есть произведения, в основе которых лежит какая-нибудь идея, как правило это высокие ценности, взгляд автора на какую-нибудь проблему. А есть произведения безыдейные, в них есть сюжет, но он скорее напоминает просто череду событий. Автор ничего не хочет всем этим сказать, он просто развлекает публику.

Gennady: Olga пишет: А если жизненые драмы описаны автором неубедительно и поверхностно, а характеры и их конфликты штампованы и смешны, а историческая достоверность вообще не ночевала? Ольга, ну если так, то какой смысл в таком романе/ повести/рассказе ? Если отсутствует фактор "узнавания" жизни, "узнавания" ситуаций, то зачем это читать ? Я вообще придерживаюсь очень банальной и ненаучной точки зрения : если мне интересно, значит книга хорошая, неважно, Донцова ли это или "Мемуары" Ларошфуко. Впрочем, иной раз автор специально устраивает балаган с какой-то целью, но это не всегда можно просечь. Думаю, что Вы правильно поняли мою мысль в отношении критериев, только вот жанры все равно перескакивают из одного в другой. Что касается исторической достоверности ( не обязательно именно исторического романа - просто фон, эпоха), то да, полагаюм что это так. Та же Картленд берет некий ей известный факт из истории и делает его как бы вехой, значимой отметкой. Интересует ли ее какие туфли носили люди во время описываемых событий ? Бывает, что и да, но редко. Главное, чтобы Афина, Матильда, Венис полюбили правильного героя и тот им бы ответил взаимным чувством. Иначе быть не может. А если не ответит ? Тогда начинается драма. Это уже не для Барбары, а, скажем, для Констанс О'Бэньон. Она живет на драмах. Ну и дай Бог ей здоровья. О'Бэньон, конечно. Картленд, написав замечательную биографии Черчилля и своего брата, члена Парламента, скончалась.

Gennady: Daria пишет: Кстати, она занесена в книгу рекордов Гиннеса как самый плодовитый автор. Обскакала даже Дюма. По количеству романов ? Возможно. По количеству страниц ? Не думаю. У Дюма около 450- 500 произведений, почти каждое из которых- как 5 книг Картленд. А Сименон написал около 600 романов. А Марсель Аллен ( автор Фантомаса ) - тоже около 700. Огромных. А Виктор фон Фальк, о котором я уже говорил написал более 300 романов, в каждом из которых по 5,000 страниц. Могу еще привести разные примеры. Но, возможно, как законченные произведения, даже очень маленькие. Да, я тоже очень уважаю плодовитых авторов. Да и не плодовитых тоже. Написать роман ( один ) тяжело. Вы -то это уже знаете. Вот позволю себе в одном с Вами, Даша, не согласиться. На мой взгляд, безыдейных произведений нет. Только сюжет все равно несет с собой некую мысль, мыслишку. Все равно отражает позицию автора. Призыва может и не нет. Но идея, хоть убейте, все равно имеется. Может быть, Вам было бы несложно привести пример такого безыдейного произведения и если я его тоже читал, я попробую отыскать там идею. Спасибо, что откликаетесь. С уважением ко всем моим собеседницам, Геннадий

Daria: По количеству романов ? Возможно. По количеству страниц ? Не думаю. По количеству романов. Где-то об этом читала, сама не проверяла. Вот позволю себе в одном с Вами, Даша, не согласиться. На мой взгляд, безыдейных произведений нет. Только сюжет все равно несет с собой некую мысль, мыслишку. Все равно отражает позицию автора. Призыва может и не нет. Но идея, хоть убейте, все равно имеется. Может быть, Вам было бы несложно привести пример такого безыдейного произведения и если я его тоже читал, я попробую отыскать там идею. Вы, безусловно, правы, но я имела в виду нечто более глубокое, чем "мыслишку". Понятно, что любой автор, что бы он ни написал, человек по меньшей мере более менее грамотный, и какие-то мысли у него имеются. Я имела в виду идею, как основу произведения. Ну вот, например, какая идея в романах Донцовой? То, что я читала произвело на меня впечатление какого-то сумбурного перечисления событий, я даже сюжет вспомнить не могу, хотя память на книги у меня хорошая. Понятно, что мысли и позиция автора там имеются, но мне кажется, этого недостаточно для хорошего произведения. Мне доводилось общаться с пишущими людьми, у которых спрашиваешь, а зачем Вы это написали, что Вы хотели этим сказать? А они отвечают: а сам не знаю, просто так. Бывает, конечно, идея есть, но автор сам ее не осознает. Но как правило все наоборот.

Daria: К вопросу о Картленд, нашла инфрмацию, что в общем и целом она написала 723 книги. Еще встречается цифра 853.

allitera: Gennady пишет: Вы, надеюсь, не обиделись на меня ? Я просто хотел пошутить. Осознаю, что Вы понимаете "мужские рассуждения". Боже упаси. Наоборот я приветствую юмор. Так приятно после трудового дня от души посмеяться над некоторыми постами. Спасибо всем, кто нас этим радует такими. Gennady пишет: А вообще, материал, который я излагаю, у Вас возражений не вызывает ? Скоро я перейду к нечитанному мною; это будет посложнее. Основываюсь на чужих оценках. Нет чтовы. Признаюсь, с многими произведениями просто не знакома. Никогда на глаза не попадались и никто не рекомендовал. Так что так держать. Всегда с интересом читаю все, что вы пишете.

allitera: Gennady пишет: Только сюжет все равно несет с собой некую мысль, мыслишку. Все равно отражает позицию автора. Призыва может и не нет. Но идея, хоть убейте, все равно имеется. Может быть, Вам было бы несложно привести пример такого безыдейного произведения и если я его тоже читал, я попробую отыскать там идею. Замечу, что тут согласна с вами. Другое дело. что бывает идея, а может быть и Идея. И еще один момент не часто люди читающие запоем такие романы вообще заинтересованы эту идею заметить. если автор на ней не акцентируется. В лучшем случае она проникает, как бы без участия сознания. А в худшем (если идея хорошая) проходит мимо.

Gennady: Простите, некоторое время молчал - пытался организовать имеющиеся у меня материалы. Итак с молчаливого согласия участников форума продолжаю Пока еще Франция Gall Francois, Gall Jacques Дилогия "Альба" Это не совсем имитация, но образ женщины определенно вдохновлен Анжеликой. Черты характера, поступки, отношени к мужчине- на мой взгляд - все от Анны Голон, хотя ситуация иная. 1. Alba, le pain et la fouet 2. Alba, l'or et l'amour Похождения, порой очень драматические, бразильянки Альбы, которая становится некоронованной королевой Манауса в поисках положения и любви. Действие около ста пятидесяти лет назад. Эпоха "Рабыни Изауры". Gall Francois, Gall Jacques Дилогия "Vermeille" 1. Vermeille et le plus grande prince de la terre 2. Or, feu, sang Это своеобразная и оригинальная интерпретация "Анжелики". XIII век. Vermeille ( в английском переводе - Sapphira) попадает к пирата, в гарем и ищет человека которого она любит. Явственны мотивы мести. Очень экзотический роман.

Анна: Геннадий, а в какие годы выходили все эти книги?

allitera: Очень экзотический роман. А в чем выражается экзотика?

Gennady: Книги, в основном. выходили в начале 70-х гoдов. Я уточню. Скоро перейду к предтечам- те публиковались до выхода "Анжелики". Экзотика, конечно, понятие, относительное. Для уроженца Марокко селедка с картошкой - экзотика. Недавно у меня дома побывали мои студенты - китайцы. Все, чем я их угощал, и что показывал для них - экзотика. Ну, а для нас- я думаю- быт, пища и описание стран Азии, особенно, старой Азии - тоже экзотика. Являются ли для европейца американские реалии экзотикой - в не очень значительной степени - да. А вот американский фронтир, стычки с индейцами - пожалуй, больше. Недаром Оскар Уайльд, пребывая в США, больше всего на свете, хотел увидеть индейцев. То-есть, мысль моя такая - чем дальше от нас ( не обязательно по времени), чем страннее, тем экзотичнее. Не уверен, конечно, что прав. А Вы как думаете ?

allitera: Gennady Это еще зависит от степени подготовленности, если я, к примеру , знаю. что во Франции едят лягушек, и мне эта "новость" уже оскомину набила. то и вид поедающих лягушек французов мне экзотикой не покажется. То есть надо к чему-то адаптироваться, и это перестает быть экзотикой. где бы это не находилось. Просто доля вероятности встретить экзотичное вдали от родины выше.



полная версия страницы