Форум » Журнал "Всякая всячина" » Мнения об экранизации » Ответить

Мнения об экранизации

Olga: На мой взгляд, фильмы Бордери довольно посредственные. Особенно хромает сценарий трех последних лент и игра Мерсье. К сожалению, своей Вивьен Ли для Анжелики не нашлось.

Ответов - 419, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 All

Вадим: У меня не возникало ассоциаций с фильмом во время чтения. Анжелика и Пейрак описаны подробно в романе и совсем непохожи на Мерсье и Оссейна. Так что немогу сказать, что кинообразы "забили" в моем сознании образы, созданные Голон. Еще один вопрос не по теме: Кто-нибудь читал трилогию норвежской писательницы Сигрид Унсет "Кристин"? Признаюсь, я не любитель женщин-писательниц. Как правило меня незаинтересовывают книги, написанные женщинами. Но это особый случай! Я не ставлю с этой книгой рядом ни "Унесенные ветром", ни "Анжелику", ни "Поющие в терновнике". Для меня это было открытием - настолько эта книга мне понравилась.

Анна: Вадим пишет: цитатаУ меня не возникало ассоциаций с фильмом во время чтения. Анжелика и Пейрак описаны подробно в романе и совсем непохожи на Мерсье и Оссейна. Так что немогу сказать, что кинообразы "забили" в моем сознании образы, созданные Голон. У меня тоже, но подобная тенденция все же существует, особенно у тех, кто не читал книгу . Когда-то покойный Алексей Свиридов, участвовавший в проекте "Анжелика в России", писал, что он пародировал первоисточник, хотя книгу, конечно, не читал, но фильмы посмотрел. И даже Юрий Нагибин когда-то кусал "Анжелику", хотя признавался, что книгу не читал. Фильм он, наверно, видел. И хотелось бы увидеть новую экранизацию. Сергей Щепотьев, чья монография http://www.angelique.nm.ru/mono1.html размещена на нашем сайте, относится к фильму вполне благожелательно, утверждая, что он отражает первый пласт книги, и хорошо отзывается об игре Оссейна. http://www.angelique.nm.ru/mono15.html Но для меня Оссейн - не Жоффрей, а совсем другой человек, отнюдь не такой интересный. Впрочем, повторяться не буду Вадим, я перенесла Ваш вопрос о "Кристин, дочери Лавранса" в тему "историко-приключенческие романы", поскольку уже говорила там об этой книге (хотя она едва ли историко-приключенческая). click here (старое сообщение) click here (новое сообщение)

Olga: Анна пишет: цитатаЭто зависит еще и от того, чего ждешь от фильма. Существует множество кино- и телеверсий различных книг, которые не вызывают протеста, несмотря на несходство с литературными образами и их восприятием. Но вот "Анжелика" вызывает у меня такой протест, тем более что я посмотрела ее до того, как прочитала книги. Возможно, протест вызван еще и тем, что кинообразы Анжелики и Жоффрея "забили" образы книжные (для многих). А книжные образы для меня намного сильнее и привлекательнее. На каком-то сайте была статья, где разбирался фильм, и тут же в качестве иллюстрации давались цитаты из книги (как будто взятые из фильма). Вероятно, это связано с различным воздействием на восприятие видеоряда и текста. Полностью согласна, хотя фильм посмотрела я уже после прочтения книги. Еще хочу добавить вот что. Думаю, далеко не всегда фильм отторгается потому что актеры не похоже на свое собственное представление о героях. Приведу пример с "Унесенными ветром" - я и Скарлетт, и Ретта Батлера, и Мелани, и Эшли представляла и представляю другими, но фильмом и актерами все равно восхищаюсь и принимаю как талантливое кинопроизведение.


Olga: Вадим пишет: цитатаКто-нибудь из вас видел фильм Бернара Бордери "Катрин", который он снял сразу или одновременно с "Анжелика и султан"? Да, я видела. Попытка снять фильм-клон "Анжелики". Даже музыка похожая. Бенцонивскую "Катрин" тоже переврали. Лесбийских мотивов что-то не помню. Это вы про то, что Катрин со своей подругой цыганкой в одном чане купалась? Имхо, обычная баня. Красоты в фильме действительно особой не наблюдается, героиня ходит в одном и том же платье и очень много времени сидит с кучей народа в каком-то подземелье.

Вадим: В фильме была не только баня, но и другие намеки, взгляды, объятия. По крайней мере я это сразу заметил, может быть потому, что довелось встречать таких особ женского пола в жизни.

Olga: Вадим пишет: цитатаВ фильме была не только баня, но и другие намеки, взгляды, объятия. Наверное, я не внимательно смотрела, или просто не подумала об этом. Вобще-то особого желания пересмотреть это фильм нет, да его уже много лет и не показывают.

Olga: Ссылки, по видимому имеющие отношение к фильму "Анжелика" http://jeugdsentiment.web-log.nl/log/757522 http://www.kabir-bedi.com/home.asp http://www.chez.com/filmofontanel/64Angelique.htm

Анна: Первая ссылка похоже, на голландском? Интересен список книг со специфической компоновкой :)

Olga: Анна пишет: цитатаПервая ссылка похоже, на голландском? Интересен список книг со специфической компоновкой :) Похоже на то, но переводчика с голландского у меня нет, о чем там пишут - не понятно. Мне тоже бросился в глаза список книг. Возможно, там перечислили все названия, под которыми книги выходили, например, как у нас - Берберия, Султан и Неукротимая.

Olga: Постер к фильму, такого вроде бы еще не было.

Katerina: Если хотите почитать об актере, который сыграл Жоффрея есть ссылка http://www.dnevkino.ru/allnames/names_rhossein.html

Анжелика: мне интересно а какие были отношения у Мерсье и Оссейна, нравились ли они друг другу, влюблены ли были?

Olga: Романа, насколько я знаю у них не было. Отношения были дружеские, они снялись вместе еще в нескольких фильмах, уже не по "Анжелике". Но Мерсье пишет в свой книге "Я не Анжелика", что была очень зла на Оссейна,к огда он поставил спектакль по "Анжелике" в 90-ых годах, а на главную роль пригласил не ее, а молодую актрису Сесиль Буа.

Volk: много возражений против Оссейна в роли Жоффрея, но не одного предложения, кто бы мог его сыграть. лично мне он очень понравился

Алина: Я думаю не стоит так строго судить этот фильм. Это типичное для 60-х кино с яркой картинкой и красивыми актёрами + отличный soundtrack. Сегодня таких не снимают. Его не следует сопоставлять с романом.



полная версия страницы