Форум » Журнал "Всякая всячина" » Литература и жизнь » Ответить

Литература и жизнь

Анна: Роль литературы в нашей жизни, безусловно, очень велика. Однако каждый из нас воспринимает прочитанные книги по-своему, черпает из них что-то свое. Поговорим здесь о всевозможных книгах разных жанров, о мыслях и чувствах, которые они которые они у нас вызывали в разное время. Например, о "Войне и Мире", которую начала обсуждать PinkPanther

Ответов - 35, стр: 1 2 3 All

Анна: Ginger, спасибо за ссылку на статью Гримберг Ну, сейчас я буду ее с удовольствием кушать :) Вопрос - какие неточности может позволить себе автор статьи об историческом романе? То, что Анн Голон - не русская эмигрантка, это нам известно, а вот по поводу Агаты Кристи и эпохи Рамзесов... Ну, наверно, об эпохе Рамзесов она тоже писала, но вот роман "Месть Нофрет" - относится к началу Среднего Царства или концу Древнего, лет этак за восемьсот до Рамсесов, как от нас до Невского, примерно. Что касательно романа "Дочь времени", хоть убейте, не воспринимаю я его ни как детектив, ни как исторический роман, скорее как увлекательное повествование об историческом расследовании :) Но это все так, к слову. Просто злая я на Гримберг, хотя ее "Две династии" - очень увлекательное произведение, хоть и спорное во многих аспектах. Единственное, что мне в ней импонирует - это справедливые наезды на Фоменко с компанией, этим мало кто занимается, хотя она сама часто выдвигает ну очень сомнительные гипотезы.

Ginger: Анна пишет: Ginger, спасибо за ссылку на статью Гримберг Ой, кажется, это ПинкПантер, но точно не я :) я впопыхах прожевала статью, но меня озадачило то, что в статье об историческом романе рассуждается о том, что вот это - так себе, но исторический роман, а вот это - нет, конечно... а определения, что есть исторический роман, даже рабочего, там, кажись, нету. или это я не дожевала...

Анна: Ой, точно, вот что значит носиться по форуму впопыхах. Значит, спасибо PinkPanther Ginger пишет: а определения, что есть исторический роман, даже рабочего, там, кажись, нету. или это я не дожевала... Точного нету, вернее есть слова Таков уж этот жанр — неуловимый, как Протей, и так же, как и он, склонный к превращениям. Получается, Гримберг констатирует существование некоего понятия, описывает некие его свойства, но признает, что строгое определение дать невозможно? То есть рефлексирует над этим понятием? Можно вычленить в ее рефлексии только свойство "осмысление прошлого", но с многочисленными оговорками.


Ginger: Анна пишет: Получается, Гримберг констатирует существование некоего понятия, описывает некие его свойства, но признает, что строгое определение дать невозможно? бывают такие понятия. хоть тресни, но невозможно дать им четкое определение. но тогда, наверно, надо "охватить" его рядом признаков, свойств; дать развернутое описание; можно указать, как и почему понятие не укладывается в рамки существующих определений (иначе - это просто нечестно по отношению к читателю). я там ничего не увидела, кроме абстрактного рассуждения "есть ли жызнь на Марсе" + самопиара :)

Анна: Ginger пишет: я там ничего не увидела, кроме абстрактного рассуждения "есть ли жызнь на Марсе" + самопиара :) Я тоже :) К тому же рассуждения эти пестрят неточностями, и похожи на предисловие к рассказу о себе.

PinkPanther: Анна пишет: К тому же рассуждения эти пестрят неточностями, и похожи на предисловие к рассказу о себе. Я поэтому и оговорилась, что статья малоинформативная:) IMHO, очень похоже именно на самооправдание. Если исторический роман - в любом случае лишь чья-то точка зрения, то и исторический роман "Анжелика в Московии" тоже имеет право на существование, как точка зрения среднестатистического француза на русскую историю:)

Анна: PinkPanther пишет: Я поэтому и оговорилась, что статья малоинформативная:) Ну, не так уж и мало :) Например, положение Гримберг в "Риполе" стало для меня новостью (или я об этом забыла). Но что касается понятия "исторический роман", то в этом направлении она едва ли продвинулась. PinkPanther пишет: Если исторический роман - в любом случае лишь чья-то точка зрения, то и исторический роман "Анжелика в Московии" тоже имеет право на существование, как точка зрения среднестатистического француза на русскую историю:) У меня создается впечатление, что исторический роман для Фаины Гримберг - это часть ее собственной литературно-исторической игры. Наверно, каждый автор в той или иной степени ведет свою игру, но Гримберг это прямо декларирует. :)

Анна: PinkPanther пишет: Зачем я вообще это все читаю (это главный вопрос)? Это уже вопрос глобальный - зачем мы читаем художественную литературу? То есть чего ждем от книги, на какое восприятие рассчитываем? Чего, собственно хотим от чтения?

PinkPanther: Анна пишет: Это уже вопрос глобальный - зачем мы читаем художественную литературу? То есть чего ждем от книги, на какое восприятие рассчитываем? Чего, собственно хотим от чтения? Знала бы я ответ на этот вопрос, издательство бы организовала и денег бы кучу заработала. Хотя нет, издательство в любом случае бесперспективно, книги больше никто не покупает: догоро и некогда. Лучше тороговать наркотиками:)

Ginger: PinkPanther пишет: Лучше тороговать наркотиками:) Это самый лучший, краткий и емкий ответ на вопрос "зачем мы читаем книги?" Спасибо! Мне даже нечего прибавить!

Анна: PinkPanther пишет: книги больше никто не покупает: догоро и некогда. Зато многие качают :) И перекачивают на телефоны, чтобы читать в транспорте. А раз техника электронных книг развивается, значит, это кому-нибудь нужно? Но и покупают тоже - на книжной ярмарке обычно полно народу. Так что я бы сказала, что тексты все же остаются популярными. Вопрос - какие, и для чего? Что читающий человек ждет от прочтения текста - убийства времени, обучения жизни, выброса адреналина - острых ощущений, стимула к интеллектуальным рефлексиям (если можно так выразиться), или погружения в источник знаний (речь идет именно о худ.лит., которая может подвинуть познакомиться с этими самыми источниками)?

Анна: Ginger Простите, не заметила вашего поста :) Все правильно, мы читаем книги, потому что нас к ним тянет. Но почему тянет? С наркотиками все как-то проще - биохимия там всякая, нервные импульсы, рефлексы и так далее, а вот с литературой как обстоит? Ведь письменность появилась у человечества достаточно поздно, в отличие от фольклора, который изначально был, пожалуй, одной из форм осмысления и освоения мира? Но рассказывать и слушать - это одно, а читать - несколько иное. Что же мы осваиваем, читая беллетристику, читая буквы то есть? Возвращение к аудиовизуальной культуре, о которой говорят, еще можно объяснить древностью (изначальностью) образного восприятия мира. А буквы-то причем?

PinkPanther: Анна пишет: Зато многие качают :) И перекачивают на телефоны, чтобы читать в транспорте. А раз техника электронных книг развивается, значит, это кому-нибудь нужно? Но и покупают тоже - на книжной ярмарке обычно полно народу. Отрицать, что книг стало издаваться меньше глупо, впрочем, так же глупо это утверждать, потому что их стало неизмеримо больше по номенклатуре:) А сколько качают электронных книг, к сожалению никто не знает (особенно сожалеют авторы:))), в том числе никто не знаю сколько из скачавших эти книги действительно читают:))) Ginger пишет: Это самый лучший, краткий и емкий ответ на вопрос "зачем мы читаем книги?" Спасибо! Мне даже нечего прибавить! Меня просто занесло как всегда, простите. Я уже говорила, что самым удачным ответом на этот вопрос я считаю попытку человека найти истину (т.е. подоплека чтения скорее религиозная). Частино это подтверждается самой популярной художественной книгой в мире - Библией. Не знаю на счет аудивизуальных образов (не отдельно аудио- и визуальных, а именно аудиовизуальных), но мне кажется, что спектакль, кинофильм и т.д. всегда выходит менее многогранным чем текст, поэтому так часто книжные читатели разочаровываются экранизациями. Не потому что плохо, а потому что они видели/слышали это совсем иначе.

Анна: PinkPanther пишет: но мне кажется, что спектакль, кинофильм и т.д. всегда выходит менее многогранным чем текст А устное слово - то есть отошедшее уже искусство сказителей? В чем разница между восприятием рассказанной сказки (причем сопровождающейся жестами, интонацией, ритмом и тоже являвшейся спектаклем) и восприятием письменного текста? Между аудиокнигой и печатной книгой?

PinkPanther: Анна пишет: Между аудиокнигой и печатной книгой? IMHO, я считаю, аудиокнига теряет часть многогранности, но не такую большую как спектакль и тем более фильм. Но что-то, конечно, она и приобретает, потому что на ней остается слепок личности расказчика, с которым можно согласится, а можно и нет.



полная версия страницы