Форум » Журнал "Всякая всячина" » Музыка XVII века » Ответить

Музыка XVII века

Daria: Поделитесь пожалуйста ссылками на ресурсы Я пока нашла только вот что: http://baroqueguitar.narod.ru/ http://blankov.narod.ru/schola/schola_new.htm

Ответов - 56, стр: 1 2 3 4 All

Лиорелин: http://www.wga.hu/music.html#17 И там же приводятся разные ссылки. На английском, правда.

Daria: Лиорелин, спасибо :-) Жалко только что там скачать ничего нельзя

Лиорелин: Как это нельзя? У меня всё отлично скачивалось. Через Windows Media Player. Если не получится, могу прислать вам файлы архивом. Правда, я сохраняла лишь то, что мне нравилось.


Daria: Лиорелин пришлите плиз ;) а то у меня ну никак не качается :(

Лиорелин: Отправила, ловите.

Daria: мне фатально не везет :D Оказалось, что hotmail не поддерживает передачу архивов :(

Шантеклера: И мне скиньте плиз. shanteclera@yandex.ru Очень прошу.

Лиорелин: Отправила. Может, кому-нибудь ещё отправить, пока я добрая?

Daria: Лиорелин, большое спасибо!! Вот еще, две очень красивые вещи, из опер Люлли :) http://infrancelove.narod.ru/music/saison.mp3 http://infrancelove.narod.ru/music/Boisepai.ra.rar

Шантеклера: Лиорелин, спасибо. И эти две я тоже скачала.

Daria: Арканджелло Корелли, правда, итальянский композитор, но ведь французские композиторы того времени учились именно у итальянцев. К тому же итальянцем был сам Люлли. Музыка Корелли - типичная позднебарочная Предлагаю всем скачать очень красивую композицию :) http://infrancelove.narod.ru/music/corelli3.mp3

Olga: Daria, Лиорелин Спасибо за музыку. Daria wrote: Предлагаю всем скачать очень красивую композицию :) Скачала, все время слушаю. Мне очень нравится! Вот бы в экранизацию романа такую!

Daria: Olga, у меня она тоже с "Анжеликой" ассоциируется Слушаю и вижу эпизоды из романа

Элен: В связи с темой (не)совместимости курения и пения также был озвучен вопрос: при своем статусе "Золотой голос королевства" Жоффрей был скорее любителем с голосом для небольших аудиторий или же, учитывая высокие требования того времени и стремление графа к развитию своих талантов, голос его мог претендовать на нечто большее. Интересной показалась следующая информация. СИМОНОВА Элеонора Рауфовна Певческий голос в западной культуре: от раннего литургического пения к bel canto АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание учёной степени доктора искусствоведения К XVII в. во Франции и соборная, и светская певческие культуры обладали богатыми традициями. Традиции первой исторически были обязаны и "каролингскому ренессансу", и первой полифонической школе Нотр Дам, и всеевропейским достижениям нидерландской полифонической школы, захватившей в свой ареал многих французских певчих, выпускаемых церковными метризами. Светская певческая культура не уступала соборной. Традиционная связь французской поэзии с музыкой – касалось ли это исполнения chansons de geste, обращённых в старинный мир кельтских героев, пастурельных игр, art de trobar провансальской школы или блестящего менестрельного искусства – не прерывалась никогда. И в последующих столетиях во французской лирике культивировалось сочетание слова с музыкой, а значит музыкальная и певческая одарённость многих поющих поэтов была налицо. Имена поэтов Алена Шартье, Карла Орлеанского, Жана Молине, вождя "Плеяды" Пьера Ронсара, её участников Жана Антуана де Баифа, Тибо де Курвиля – отличных музыкантов – говорят сами за себя. Расцвет в первой половине XVII в. придворной песни (air de cour), с её типично барочным сочетанием куртуазности, бурлеска, гривуазности, сопровождался появлением обилия имён как её сочинителей, так и исполнителей – чаще самих авторов сборников, одновременно певцов и лютнистов, но и многочисленных придворных дилетантов. Мелькают имена Пьера Гедрона, главного распорядителя музыки при дворе Генриха IV, чьи куртуазные песни приобрели европейскую известность и цитировались во французских романах XVII в.; учителя Анны Австрийской Габриэля Батая, внесшего свой вклад в популяризацию airs de cour переложением полифонических в сольные с лютневым аккомпанементом; Ле Байи, "прославленного за самый очаровательный голос нашего времени"; Этьена Мулинье, руководителя капеллы Гастона Орлеанского, певца, сочинителя псалмов и светских песен; "гения нежной музыки" Антуана Боэссе. Все они приняли участие в совершенствовании air de cour: вводили виртуозные "дубли" и каденции на итальянский манер, искали качественно художественные тексты у поэтов французского Барокко. Популярна "уличная песня" (voix de ville), которой увлекались даже посетители галантно-изысканного "Голубого салона" маркизы де Рамбуйе. Много вокальной музыки звучало во французских балетах: recits в размеренном пении (les chansons misurées), монодические и полифонические, излагавшие сюжет спектакля и придававшие ему определённую драматургическую цельность; вставные airs de cour – застольные песни, галантные куплеты, серенады и пр.; песни для танцев (pour dancer aux chansons ), носящие названия танцев: "куранта", "сарабанда", "пассакалья", "бранль", "вольта", "бурре". Обязательные airs de cour, прославляющие короля, носили виртуозный характер и требовали определённого вокального мастерства. Стиль пения претерпевает значительные изменения, обязанные прежде всего одной из самых значительных фигур на вокальном небосклоне Франции XVII в. – Пьеру де Ниеру (1597-1682). Посещавший в юности в Риме оперный театр Барберини и салон знаменитой певицы Леоноры Барони, певший в придворных французских балетах, воспитавший европейских знаменитых певцов Анну де Ля Барр, Басийи, Мишеля Ламбера, Ниер стал основоположником французской вокальной школы Нового времени, основными чертами которой стали уважение и внимание к естественной просодии, забота о дикции и рафинированном, изящном характере пения. Первое отрицание итальянского пения, звучавшего чрезмерно экспрессивно для французских придворных ушей, выразилось в пренебрежительной придворной оценке пения приехавшей в Париж по приглашению королевы римлянки Леоноры Барони; ещё более едкую критику получила итальянская опера на французской сцене (1647,1660,1662) в оценке одного из умнейших французов XVII в.– герцога Сент-Эвремона. Расцвет air de cour, придворного балета с пением в постановке Бенсерада, где свои первые арии в итальянском и французском вкусе сочиняет Люлли (1632-1687), и где их поют такие знаменитые певицы как Анна де Ля Барр, Илэр Дюпюи, Анна Бержеротти, Мари Обри, Ля Варен и многие другие, возможно стало причиной появления первого французского вокального трактата (1668) об искусстве пения, принадлежащего Бенинье де Басийи (1625-1690). Слух певца Басийи приравнивает к его интеллекту. Именно с воспитания слуха, способного "очистить грязный, скверный, фальшивый голос, исправить его тремоляцию, сделать нежным при врождённой грубости; мягким, когда он слишком громок и слишком силён", нужно начинать обучение искусству пения. Тот же французский интеллект и вкус, требовавшие умного и выразительного пения, проявились и в том, как Басийи впервые в истории вокального искусства разделил поющие голоса на "красивые" и "хорошие", объяснив, что именно обладатели последних способны в своём пении к выражению аффекта, что именно они не довольствуются врождённой физической красотой голоса, но серьёзной и упорной работой добиваются его высшей выразительности, следовательно, его более высокого эмоционального воздействия на слушателей. Продолжающаяся практика обучения с живого голоса учителя заставляет Басийи нарисовать портрет идеального учителя пения, который должен соответствовать выставленным им шести, довольно суровым пунктам требований; знаком ему и итальянский термин постановки голоса: все приводимые им французские украшения, куда более скромные , чем колоратура итальянская, входят у него в термин disposition de la gorga. Но 186 страниц своего трактата Басийи посвящает технике артикуляции, особенно согласных: если итальянское пение держалось на экспрессии открытых итальянских гласных, то французское – на тончайших нюансах флексий в согласных фонемах. Французская консонантная техника пения, блистательно разработанная в трактате Басийи, стала необходимым подспорьем для артистов будущей оперы Люлли с её ораторским пафосом в речитативной декламации. Речитатив сразу стал сердцевиной опер Люлли: это было рассуждение, положенное на музыку, его слушали, им наслаждались, ему придавали исключительное значение как музыкальному аналогу той театральной декламации, к которой были приучены слух и ум посетителей «высокого» театрального жанра – французской трагедии Расина прежде всего. Люлли очистил свой речитатив от излишеств орнаментики, от буйной «мелодической растительности". Его речитатив отливался по александрийским стихам Кино, по его метрическим ударениям, которые вовсе не были ударениями новоевропейского стиха, но представляли метро-ритмику античного стиха с деспотизмом ораторского периода, широко развитого, величественно кадансированного. На театре речитатив Люлли представлял ровное пение, в котором орнаментика играла роль усилителя стоимости слова, в котором ценилась прежде всего дикция, подчёркнутая декламация, тяжёлая акцентуация, требующая всевозможных голосовых уловок и приёмов – вскрикиваний, «рыданий», внезапных усилений, сопровождаемых мощными раскатами голоса, или неожиданных ослаблений с надломленными интонациями в звучании слов, что привело современного исследователя Жака Шайе к интересному выводу: вокальная эстетика в спектаклях Люлли не имеет ничего общего с пением, бытующим в современном классическом оперном театре; ей скорее соответствует пение в варьете или мюзик-холлах. Шайе ставит певиц опер Люлли в один ряд с Иветт Гильбер или Мирей Матье. Классический французский продукт – опера Люлли – обострила уже существующие франко-итальянские антиномии в искусстве оперы и оперного пения. Настоящий скандал, положивший начало страстным и упорным дискуссиям в артистических и литературных кругах Франции о французской и итальянской опере, а заодно и о французском и итальянском пении, разразился в 1702 г., когда французский путешественник, аббат Франсуа Рагене, вернувшись из Рима, куда он отправился в 1698 г., опубликовал свои «Сравнения итальянцев и французов в том, что относится к музыке и опере» (“Paraléle des italiens et des françois, en ce qui regarde la musique et les opera”, Paris, 1702). В своей публикации Рагене, духовный отец Де Бросса и Стендаля в их отношениях-сравнениях французской и итальянской вокальных культур, выступил ярым приверженцем итальянской музыки, с особым восторгом отметив преимущество итальянского вокального исполнительского стиля перед французским. Ярко, эмоционально, страстно высказался он о пении кастратов,"для чьих волшебных голосов создана сама музыка", об основательном итальянском музыкальном образовании, недоступном французам, в силу чего последние "обречены всю жизнь оставаться учениками, а не мастерами"; об "итальянской отваге и нерассуждающей смелости в искусстве сочинения арий", о блестящем виртуозном искусстве итальянских вокалистов в пении длинных и многочисленных каденций и т. д. Выступление Рагене глубоко задело страстного поклонника Люлли герцога Фернёзского Франсуа Ле Серфа де ля Вьевиля. Разгоревшаяся между ними дискуссия выявила не только стилевую направленность классицизма и барокко в искусстве пения. Она выявила артистический и художественный менталитет двух наций, равно стремившихся к "прекрасному пению": к bel canto или к beau chant. Французская ирония, интеллект, литературный дар нации, предрасположенность к аналитическому мышлению постоянно корректировали – не без ревности – чувственно-раздольное, страстно-аффектированное итальянское пение. Но первыми в XVIII в. анализ и научное резюме в исследовании вокального аппарата дали именно французы: за 20 лет до выхода капитального труда теоретика bel canto Джамбаттисты Манчини (1774) с представленными в трактате бесчисленными эмпирическими рецептами "прекрасного пения" выходит труд Жана Батиста Берара "Искусство пения", где уже на восьмой странице представлен рисунок внутреннего строения лёгких, трахеи, гортани и глотки. А в 1855 г.именно профессор Парижской консерватории Мануэль Гарсиа (сын) изобретёт гортанное зеркальце – ларингоскоп, дав возможность человеческому глазу проникнуть в живой механизм голосообразования, открыв тем самым научную эру в искусстве пения. Анна! Если надо, перенесите в другую тему. Новую я открывать не стала.

Селена: Люди добрые, а подскажите, пожалуйста, как можно сюда выложить музыку? Хотела поделиться с вами музыкально-ассоциативными соображениями, если интересно

Olga: Селена, конечно интересно! Можно загрузить файлы на какой-нибудь файлообменник, а сюда дать ссылки.

Селена: Простите меня, дуру грешную! Но я не знаю, как отыскать подходящий на этот случай файлообменник Вы не могли бы ссылку на какой-нибудь дать?

Olga: Селена, попробуйте http://depositfiles.com/ru/

Селена: Ага, спасибо. Я с ним уже имела дело - думаю, все получится... Это Корелли. Он здесь уже был - такой придворно-светский, похожий на менуэт. А здесь - сарабанда. Мне представляется на ее фоне пылающий костер, горящие книги из Отеля Веселой науки, летящий пепел. И такое вот чуйство печали... http://depositfiles.com/files/h7imnx49w Тот же Корелли. Мне кажется, подошел бы к сценам активных приключений Анж - кареты, скачущие лошади, пыль, свист шпаг и т.п. http://depositfiles.com/files/oau0ykx6x

Селена: Предлагаю послушать несколько композиций из старинной музыки. На мой взгляд, они могли бы звучать во дворце графа в Тулузе. Может быть, на танцах в свадебный вечер. А те из гостей, кто поддерживает любовь Жоффрея к трубадурскому прошлому, могли бы и потанцевать под эту музыку http://depositfiles.com/files/lugban8x3 http://depositfiles.com/files/ufqtioeh0 http://depositfiles.com/files/l0di6j1l6 Третья композиция - непосредственно из творчества трубадуров. А первые две - из 16 века.

ZoSo: Blackmores Night советую))))) И клипы - как раз в тему "вот чего с людями делает любофф"))))

Daria: Селена, спасибо огромное за музыку, скачала, с удовольствием слушаю. :) Очень люблю Корелли, когда-то весь интернет облазила в поисках записей, но этих двух у меня нет. Первая для фильма очень даже. А вот что еще очень мне нравится, это Люлли. Если уж снимать фильм, мне кажется, на основе этой композиции можно основательно обеспечить музыкой первые 3 книги, там где про Двор, так точно. Так и просится разбить на разные темы и вариации. :) http://depositfiles.com/files/10udlc3q2

Селена: Daria пишет: Blackmores Night советую))))) Ага, у меня тоже есть много их записей. А вот клипов не видела. Мне кажется, что у них стиль сугубо английский... С Анжеликой не ассоциируется, но все равно музыка классная )))

Селена: Селена пишет: А вот что еще очень мне нравится, это Люлли. Люлли - да, он прямо идеально попадает в "Анжелику". Ежели б были в наличии его сочинения, то можно было бы прямо сюжетную композицию составить. У меня практически его нет, к сожалению. Эх, не получается прямо сейчас скачать ваш файл Надеюсь, что позже получится - не просто это сделать бесплатно... А что за произведение в ссылке, не подскажете? Может, найду у нас в сети.

Daria: Селена пишет: Эх, не получается прямо сейчас скачать ваш файл А попробуйте-ка вот так: http://narod.yandex.ru/disk/24959406000/Ille%20Enchante.wma

Селена: Daria пишет: А попробуйте-ка вот так Да, теперь получилось. Знаю эту музыку - пассакалия из "Армиды". Она действительно очень здорово подходит Откопала тут марокканскую народную. Мне под нее представляется пустыня - не там, где любовь, а там, где жара, тоска и безысходность. http://depositfiles.com/files/lrb0qof42

Селена: Вот еще Люлли нашла - марш. Сразу перед глазами проходят король, придворные, великолепный Филипп на своих красных каблуках и какой-нибудь парадный оркестр тех времен )) Может быть, и Анжелика, танцующая с королем... или ступающая с ним перед придворными. http://depositfiles.com/files/r78dqtj0q Daria , специально для Вас еще Корелли :))) Мне видится под него Анжелика, приблизившаяся к телу убитого Шарля-Анри, упавшая на колени и постепенно осознающая реальность. А потом как-будто начинает в ней зреть мысль о мятеже: http://depositfiles.com/files/f5c7uqq6f

Daria: Селена пишет: пассакалия из "Армиды" Да? А я думала, это из "Радостей зачарованного острова". Селена пишет: Откопала тут марокканскую народную. Мне под нее представляется пустыня - не там, где любовь, а там, где жара, тоска и безысходность. Музыка класс! Фольклор больше всего подходит, потому как то, что у нас чаще всего на ассоциативном уровне называется восточной музыкой, это именно он и есть. А любовь может и не надо, где там любовь? Марш тоже одна из моих любимейших вещей, действительно как же снимать Двор и без этого марша. :))) Корелли чуть позже скачаю, большое спасибо!

Daria: О, эта из Корелли у меня есть, мрачноватая она уж очень, как-то именно с Анжеликой у меня не ассоциируется. Но для отдельных моментов, наверное, и правда подойдет. А вот музыка для светских танцев, правда, лет на 30 раньше Анжеликиного времени: http://infrancelove.narod.ru/music/LouisXIII/32.mp3 http://infrancelove.narod.ru/music/LouisXIII/24.mp3

Daria: Смотрите, что я еще у себя откопала. Это лютня, правда, но можно представить, что это гитара. Второй композиции нужна явно другая аранжировка, но по-моему очень даже подходят к тулузскому периоду. :) http://infrancelove.narod.ru/music/arietta.mp3 http://infrancelove.narod.ru/music/badinerie.mp3

Olga: Под марш Люлли двор в Версале у меня никак не выплясывается, а вот события, которые происходят в книге на театре военных действий - вполне, например, неплохо ложится сцена, когда Анж. и Филипп приходят на обед к королю в палатку, когда Монпансье с королем разговаривает о Лозене. Как ни странно отлично укладываются под эту музыку обе королевские охоты. Остальное позже скачаю :)

Селена: Olga пишет: Под марш Люлли двор в Версале у меня никак не выплясывается, а вот события, которые происходят в книге на театре военных действий - вполне, У меня, кстати, тоже военные ассоциации промелькивали. Марш, как ни посмотри, все-таки - военная музыка ))) А уж тем более в барочном контексте, где под каждой интонацией - конкретный смысл.

Селена: Daria пишет: Да? А я думала, это из "Радостей зачарованного острова". Знаете, я в Люлли не совсем бум-бум, поэтому вполне могу ошибаться... Просто у меня под таким названием фигурирует. Сейчас буду слушать танцы и лютню )))

Daria: Селена пишет: У меня, кстати, тоже военные ассоциации промелькивали. Марш, как ни посмотри, все-таки - военная музыка ))) А уж тем более в барочном контексте, где под каждой интонацией - конкретный смысл. Почему, не обязательно. Марши играют и по разным светским торжественным случаям. Данный конкретный марш был первоначально написан для балета.

Селена: Daria пишет: Почему, не обязательно. Ну да. Конечно не обязательно ))) Слушаю сижу лютню... И все больше убеждаюсь, что это не лютня. По-моему, это синтезатор. (Только не говорите, что я открыла Америку )) Особенно слышно в верхнем регистре, что происходит не щипок, а удар по клавише. И как-то механистично исполнено - прямо не по-человечески Но это, конечно, не имеет особого отношения к сути )) Просто мои уши сразу смущаются от тембрового "обмана". Наверное, и Вам захотелось по той же причине другой аранжировки. Музыка очень симпатичная. Для меня несколько холодноватая. Вот хотелось бы Жоффрею что-нить потемпераментнее. У меня есть барочная гитара - какие-то композиции там мне нравились... Сейчас посмотрю. Танцы просто классные! Мне даже захотелось потанцевать с бубном Я подумала, что они могли бы выглядеть хорошо в Плесси, когда Анжелика выкрала ларец...

Селена: Был такой придворный гитарист у Людовика - Робер де Визе. Наверное, знаете его. Мне кажется, мог Жоффрей играть вот это бурре http://depositfiles.com/files/ewcj8bd4d Запись старющая - как-будто ее в 17 веке делали...

Селена: Предлагаю включить в репертуар графа эти гитарные (на самом деле - для виуэлы) композиции испанцев 16 века. Думаю, не страшно, что 16 век - Пейрак же любитель всяких древностей Вот эта - для исполнения при дворе. Когда Жоффрей пел для королевы на испанском. Правда, здесь нет хриплых вскриков , но есть гитара и голос. За голос - не отвечаю, помидорами не бросайте в него и в меня! http://depositfiles.com/files/ns558bywb А эти две для Тулузы. Очень симпатишные, мне кажется, и атмосфээрные... Тоже на испанском. http://depositfiles.com/files/wucjocg3z http://depositfiles.com/files/wme0ugmba

Daria: Селена пишет: Слушаю сижу лютню... И все больше убеждаюсь, что это не лютня. По-моему, это синтезатор. (Только не говорите, что я открыла Америку )) Особенно слышно в верхнем регистре, что происходит не щипок, а удар по клавише. И как-то механистично исполнено - прямо не по-человечески Но это, конечно, не имеет особого отношения к сути )) Просто мои уши сразу смущаются от тембрового "обмана". Наверное, и Вам захотелось по той же причине другой аранжировки. Ой, я здесь не специалист, так что Вам виднее. :) Нашлось в инете под видом лютни, но очень может быть, что и синтезатор. Ну это так, просто для разнообразия. :) Ваши новые выкладки очень нравятся, спасибо!

fornarina: Привет, милые дамы. Этот марш Люлли использован в фильме "Все утра мира" (если кто смотрел, то прошу прощения). Там вообще про то самое время, но не про двор:). Даже не столько про любовь, а про музыку. А Депардье вообще роскошен. Как играет прямо в этом отрывке.

Мария-Антуанетта: fornarina А это Депардье играет Люлли?

Селена: fornarina , спасибо большое. Классная вещица. Я не видела. Фильм найду и посмотрю...

fornarina: Пожалуйста:). Нет, Депардье играет Марена Марэ, был такой композитор и придворный музыкант. Там игра лицом потрясающая: ему, забронзовевшему сукину сыну, приносят записку от старого учителя, чью дочь он соблазнил и бросил: она сошла с ума и умирает. Он сперва посылает, а потом не выдерживает и решает поехать, и прямо видно, как он себе нравится: какой же я крутой, не обязан, а все-таки снизойду и поеду. Седой старик - это мэтр де Сент-Коломб, его учитель. Они все правда были, даже дочери мэтра тоже существовали, но Паскаль Киньяр взял и придумал эдакую драматическую историю с предательством учителя и погублением его дочери:). Но я книжку не очень люблю, Киньяр - выпендрежный и физиологичный "интеллектуал", а вот фильм замечательный, а уж музыка!

Мария-Антуанетта: Да, надо посмотреть фильм.

allitera: fornarina Я видимо не доросла. Засыпаю на этом фильме, хоть убей. Хоть Депардье в рингравах и смешной. Хотя 2 раза смотрела. Все-таки время мое. А марш для "Буржуа жентиема" во многих фильмах посветился.

fornarina: allitera пишет: Я видимо не доросла Да ладно тебе:). Это вопрос вкуса. Но музыка-то классная, а видеоряд - сплошная нарезка из живописи 17 в. Ну, тут надо еще знать первоисточник... Это был такой ряд фильмов, последствие моды на барочную музыку. Ну там, "Кастрат Фаринелли", вот это. А как тебе "Le roi danse"? Я пока не смотрела. А вот еще народная песенка про юную благородную девицу, красивую собой, которой хотелось щастья:). Прям как нашей Анжелике:).

allitera: fornarina пишет: Это был такой ряд фильмов, последствие моды на барочную музыку. Ну там, "Кастрат Фаринелли", вот это. А как тебе "Le roi danse"? Ну, Фаринелли мне нравиться. А король танцует очень люблю. там Мажимель - Луи-лапочка. fornarina пишет: Да ладно тебе:). Это вопрос вкуса. Но музыка-то классная, Эту музыку очень люблю. люблю барочный балет. А вот фильм скучен. Хотя и король танцует на любителя, мне очень.

Мария-Антуанетта: allitera пишет: А король танцует очень люблю. там Мажимель - Луи-лапочка. Да, вот и мне фильм очень понравился, я и не знала, что король так очаянно предавался танцам, но мне понравилось как он танцует . А вообще мне нравится музыка из клипа, который здесь уже выкладывали: из "Королевской аллеи".

allitera: Мария-Антуанетта пишет: я и не знала, что король так очаянно предавался танцам, но мне понравилось как он танцует Предавался - не то слово. Он был профи в этом деле, сейчас бы сказали звезда балета. :) Мария-Антуанетта пишет: А вообще мне нравится музыка из клипа, который здесь уже выкладывали: из "Королевской аллеи". А что за клип, все-таки много чего тут выкладывалось.

Мария-Антуанетта: allitera пишет: А что за клип, все-таки много чего тут выкладывалось. Ну про любовь Ментенон и короля Я не помню точно где здесь видела(в какой теме).

Мария-Антуанетта: Вот , нашла это в Видеоклипах-2, 11 страница в самом низу.

Селена: Ой, насмотрелась в ю-тубе клипов на тему Луи с барочной музыкой! Вот ведь сколько есть качественно снятых исторических фильмов! Прямо бери и снимай по их образцу "Анжелику"... Но никто не снимает

Мария-Антуанетта: Селена пишет: Но никто не снимает Да уж! А то уже от старого фильма нудить начинает И костюмы 18 века, да и прически женские тоже:а-ля Помпадур!

allitera: Мария-Антуанетта пишет: Ну про любовь Ментенон и короля Я не помню точно где здесь видела(в какой теме). А "не отрекаются любя"? Или там на английском пели? Мария-Антуанетта пишет: И костюмы 18 века, да и прически женские тоже:а-ля Помпадур! Если бы. Но костюмы. как и прически не имеют и к 18 веку никакого отношения.

allitera: Мария-Антуанетта пишет: Вот , нашла это в Видеоклипах-2, 11 страница в самом низу. ПОняла, это бекмор найт. А вот почему-то у меня не идет, пишет, что видео удалено пользователем.

Селена: allitera пишет: А вот почему-то у меня не идет, пишет, что видео удалено пользователем. И у меня тоже :((

Мария-Антуанетта: http://www.youtube.com/watch?v=TAJa22Cpmmk Вот нашла здесь можно посмотреть.



полная версия страницы