Форум » Журнал "Всякая всячина" » Аудиокниги » Ответить

Аудиокниги

Vsjoha: Я в последнее время, очень увлекаюсь аудиокнигами.Работа сидячая, особо не поболтаешь, а музыка уже надоела.Вот я и попробовала слушать книги- и мне понравилось.Но вот какой вопрос, может кто в курсе, есть ли аудиокниги нашего любимого романа- Анжелика?

Ответов - 82, стр: 1 2 3 4 5 6 All

Сказка: Foreigner Спасибо! Для информации - читает женщина, издание - Рига: Изд-во "Соваминко", 1991, этот же перевод находится на литпортале.

allitera: Сказка Foreigner А не могли бы вы повторить ссалку откуда скачивать?

Сказка: К примеру тут


allitera: Сказка Огромное спасибо. У меня по торренту качает в несколько раз быстрее, чем по Мулу.

Foreigner: А она есть и на муле? allitera, есть смысл добавить этот линк к вашим Favorites; сказали что есть "несколько" книг, так что может будет еще пара-тройка.

allitera: Foreigner Спасибо. ДЛя вас интересно там на этом сайте есть список книжек, в том числе и Голсуорси, я помятуя о вас видимо нажала на эти ссылки, а потом прочла, что там вроде книг нет и забыла. А вто вчера, когда замустила Мула мне стал грузиться Голсуорси - так что попробуйте - вы же его хотели.

Foreigner: Спасибо, я видела, но я хочу на аглийском, на русском я уже читала.

allitera: Foreigner на английском - аудиокнига? Думаю врядли она вообще есть. Или вы имеле ввиду просто книгу?

Foreigner: Есть, только стоит 70 баксов. Жаба давит. А почему вы сомневаетесь? Все что мало-мальски популярно сейчас выпускается в аудио формате. Вот недавно приобрела "Love and Louis XIV. The Women in the Life of the Sun King". Если эту книгу выпустили, то Сагу о Форсайтах и подавно, все-таки классика.

allitera: Foreigner Ну у нас поскромнее с аудиокнигами. Только сегодня смотрела полку с аудиокнигами, так ничего и не приглянулось. Потом меня вот что останавлисает. Если слушаешь нехудожественную книгу, то каждый факт начинаешь сравнивать со своими знаниями - текс идет, а я уже в своих мыслях - книга лучше и второй момент, я вот прослушала конец книги Путь в Версаль - но это кошмар, чтица ставит смысловые ударения не на тех словах, какие-то абсолютно пафосные фразы - в смысле тона, в то время, как текст между диалогами вполне ничего. В общем слущать очень тяжко. У вас не возникает такое ощущение? Я имею ввиду только уже прочитанные вами книги, понятно, что если слушаешь в первый раз, то тут все проще? Foreigner пишет: Love and Louis XIV. The Women in the Life of the Sun King". А что это за книга, что за автор?

Foreigner: allitera пишет: текс идет, а я уже в своих мыслях - книга лучше Есть такое дело. Ну с этим просто, отматываю назад и слушаю опять. Плохо только, что если книга большая, то фиг найдешь именно то место, которое нужно. Неумелое чтение действительно, может сильно испортить восприятие. И достает миллион ошибок в произношвнии и в ударениях, в интонациях. Иногда такое впечатление, что он первый раз в жизни видит то, что читает. Английские книги намнооооого лучше, по крайней мере те, что я слушала. Например, в Оутландере именно чтение меня и захватило, если бы читала, то никогда бы не перевалила за первую главу. Чтение реальной книги не заменит ничего, но жизнь такая, что крутишься как белка в колесе, доберешься до стула и вместо того, чтоб почитать, засыпаешь. А аудио книга заполняет время, потерянное для чтения, так что удобство компенсирует для меня некоторые недостатки. Это книга Антонии Фрайзер, я о ней упоминала; она написала много исторических книг о королевских династиях Англии, о Марие Антуаннете.

allitera: Foreigner пишет: Плохо только, что если книга большая, то фиг найдешь именно то место, которое нужно. Во-во, у меня в автомагнетоле отматывает только фрагментами и получается, что приходится слушать по второму разу. Foreigner пишет: Иногда такое впечатление, что он первый раз в жизни видит то, что читает. Боюсь, что это не ваше впечатление, а суровая реальность. Поняла о какой книжке вы тут написали. Честно после тех комментариев, которые приводили по поводу этой книги я отношусь к ней с некоторым скептицизмом, но все-таки решила дать ей шанс. Тем более, что она 2 недели назад вышла на французском языке, так что прочту. Надеюсь, что там все-таки ситуация лучше, чем у Ленотра. Так как последний, ну все с ног на голову. Даже смешно. Если так и дальше пойдет боюсь , как бы счего на дороге не вышло после его очередного высказывания.

Анна: В общем, я переименовываю тему

allitera: Анна Спасибо и впрям лучше.

Foreigner: allitera пишет: Честно после тех комментариев, которые приводили по поводу этой книги я отношусь к ней с некоторым скептицизмом A где и кто комментировал? Я читала очень хорошие отзывы и мне самой книга понравилась. allitera пишет: Так как последний, ну все с ног на голову. Что именно вы имеете в виду?



полная версия страницы