Форум » Вопросы к администрации » Вопросы к администрации » Ответить

Вопросы к администрации

garbarina: Уважаемые администраторы!!!Вот решила открыть свйой форум и у меня возникло 2 вопроса,не подскажите,как сделать заголовок!!!форума,типа как у вас Анжелика маркиза ангелов!!!!2.как вы раскручивали сайт???ПОМОГИТЕ МНЕ!!!! Премного благодарна!!!

Ответов - 301, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 All

PinkPanther: 2. Я нашел(а) в Интернете информацию, что в серии «Анжелика» 20 (30/40/50) томов. А вы пишите, что томов всего 13. Почему? На данный момент опубликовано всего 13 томов (даты первых публикаций во Франции 1957-85): 1. Angélique, Marquise des Anges (варианты заголовка в русских изданиях: Анжелика/Анжелика, Маркиза Ангелов) 2. Angélique, le Chemin de Versailles или Marquise des Anges, le Chemin de Versailles (Путь в Версаль/Маркиза Ангелов: Дорога в Версаль) 3. Angélique et le Roy (Анжелика и король) 4. Indomptable Angélique (Неукротимая Анжелика/Анжелика и султан/Анжелика в Берберии) 5. Angélique se révolte (Бунтующая Анжелика/Анжелика в мятеже/Бунт Анжелики/Мятежница Пуату/Мятежница из Пуату/Неуротимая Анжелика. Часть 4-7) 6. Angélique et son Amour (Анжелика и ее любовь/Любовь Анжелики/Анжелика в любви/Анжелика и Рескатор/Анжелика и ее любовники) 7. Angélique et le Nouveau Monde (Анжелика в Новом свете) 8. La Tentation d'Angélique (Искушение Анжелики) 9. Angélique et la Démone (Анжелика и демон/Анжелика и дьяволица/Анжелика и дьявол/Анжелика в Голдсборо+Анжелика и демон) 10. Angélique et le Complot des Ombres (Анжелика и заговор теней/Анжелика и заговор теней прошлого/Анжелика и заговор темных сил/Заговор теней/Дорогой надежды (название, вероятно ошибочное, но факт)) 11. Angélique à Québec (Анжелика в Квебеке) 12. Angélique, la Route de l'Espoir (Дорога надежды/Вызов Анжелики/Анжелика. Дорога надежды) 13. La Victoire d'Angélique (Анжелика и ее победа (только вторая половина книги)/Анжелика. Победа (только вторая половина книги)/Победа Анжелики/Триумф Анжелики) Некоторые издательства публикуют отдельные тома в нескольких частях (например, издательство «Панас»/«Интербук» опубликовало первые 9 томов в 15 частях), но официально в романе 13 томов. Сейчас автор работает над новой несокращенной авторской версией романа «Анжелика» под заголовком «Angélique L'Integralé» («Анжелика» без сокращений). Авторская версия будет более полной и будет содержать ранее неопубликованные фрагменты романа. Ориентировочно новая версия будет опубликована в 24 томах. На сегдняшний момент опубликовано только три тома (даты первый публикаций во Франции 2006-07): 1. Marquise des Anges (Маркиза Ангелов) 2. Mariage Toulousain (Тулузская свадьба) 3. Fêtes Royales (Королевские празнества) Подробнее о новой авторской версии на франкоязычных сайтах: http://www.editiondurefuge.com/ http://www.archange-international.com/

PinkPanther: 3. Когда будет опубликован 14 том? Обещанное продолжение «Анжелики» под заголовком «Angélique et le Royaume de France» (Анжелика и французское королевство) будет опубликовано только после переиздания всех книг новой авторской версии романа. Книга «Angélique et le Royaume de France» будет опубликована в 3 частях (соответственно ~23-25 том новой авторской версии). Ориентировочные заголовки и даты выхода книг новой версии: 1. Marquise des Anges (Маркиза Ангелов) — апрель 2006 2. Mariage Toulousain (Тулузская свадьба) — апрель 2006 3. Fêtes Royales (Королевские празднества) — январь 2007 4. Le Supplicié de Notre Dame (Покаяние у собора Парижской Богоматери) — ноябрь 2007 5. Ombres et Lumières dans Paris (Париж во тьме и при свете дня:) — ноябрь 2007 6. Le Chemin de Versailles (Путь в Версаль) — сентябрь 2008 7. La Guerre en Dentelles (Галантная война) — ноябрь 2008 8. Angélique et le Roy (Анжелика и король) — ноябрь 2008 9. Indomptable Angélique (Неукротимая Анжелика) — апрель 2009 10. Angélique se Révolte (Мятеж Анжелики) — апрель 2009 11. Angélique et son Amour (Любовь Анжелики) — ноябрь 2009 12. Angélique et le Nouveau Monde - 1 (Анжелика в Новом свете. Том 1) — ноябрь 2009 13. Angélique et le Nouveau Monde - 2 (Анжелика в Новом свете. Том 2) — ноябрь 2009 14. La tentation d'Angélique (Искушение Анжелики) — апрель 2010 15. Angélique et la Démone (Анжелика и демон) — дата неизвестна 16. Angélique et le Complot des Ombres (Анжелика и тайный заговор) — апрель 2010 17. Angélique à Quebec - 1 (Анжелика в Квебеке. Том 1) — ноябрь 2010 18. Angélique à Quebec - 2 (Анжелика в Квебеке. Том 2) — ноябрь 2010 19. Angélique à Quebec - 3 (Анжелика в Квебеке. Том 3) — дата неизвестна 20. Angélique, La Route de l'Espoir (Анжелика. Дорога надежды) — ноябрь 2011 21. La Victoire d'Angélique - 1 (Победа Анжелики. Том 1) — апрель 2011 22. La Victoire d'Angélique - 2 (Победа Анжелики. Том 2) — дата неизвестна 23. Angélique et le Royaume de France - 1 (Анжелика и французское королевство. Том 1) — ноябрь 2011 24. Angélique et le Royaume de France - 2 (Анжелика и французское королевство. Том 2) — ноябрь 2011 25. Angélique et le Royaume de France - 3 (Анжелика и французское королевство. Том 3) — ноябрь 2011 Переиздание романа завершится в 2012 году.

PinkPanther: 4. У меня есть книга «Анжелика и султан»? Правда ли, что Анна Голон не писала книги с таким названием? Некоторые издательства публиковали четвертый том «Indomptable Angélique» в переводе не с французского, а с английского. Т.к. в США и Великобритании четвертный том выходил под заголовками «Angelique and sultan» и «Angelique in Barbary», то заглавия четвертого тома в переводе с английского на русский звучит как «Анжелика и султан» или «Анжелика в Берберии». Английский перевод четвертого тома несколько сокращен (в частности там отсутствует конец последней главы), поэтому, соответственно, сокращен и перевод с английского на русский тоже. Под заголовком «Анжелика и султан» на русском языке также публиковалась новеллизация четвертой и пятой серии художественного фильма по мотивам четвертого тома (режиссер — Бернар Бордери). Автор новеллизации неизвестен, хотя некоторые издатели указывают в качестве переводчика Н.Л. (Л.Н.?) Неизвестного. Сюжет сценария четвертой и пятой серии фильма сильно отличается от сюжета четвертой книги, к тому же новеллизация обладает сомнительными художественными достоинствами. Чтобы определить, новеллизация у вас или перевод с английского, посмотрите на сколько частей разделен том. Если на две части («Султан» и «Рескатор») — значит у вас в руках новеллизация. Подробнее о переводах на русский романа «Анжелика» читайте на сайте http://www.angelique.nm.ru/

PinkPanther: 5. У меня есть книга «Анжелика в гневе»? Правда ли, что Анна Голон не писала книги с таким названием? Возможно, это книга — один из переводов пятого тома «Angélique se révolte», но под таким заглавием также публиковалась новеллизация четвертой и пятой серии фильма (см. вопрос №4). Подробнее о переводах на русский романа «Анжелика» читайте на сайте http://www.angelique.nm.ru/

PinkPanther: 6. У меня есть книга «Анжелика в России»? Правда ли, что Анна Голон не писала книги с таким названием? Под заглавием «Анжелика в России» (автор — Анн-Мари Нуво) публиковалась книга, которая представляется собой альтернативный вариант развития событий после четвертого тома «Indomptable Angélique». К Анне Голон книга не имеет никакого отношения. Также существует книга «Анжелика в России. Дон» (автор — Кандидов). Кандидов - это коллективный псевдоним группы молодых литераторов, среди которых был покойный Алексей Свиридов. Сюжет книги продолжает тринадцатый том «La Victoire d'Angélique». К Анне Голон книга отношения не имеет. Запланированное продолжение «Дона» не было написано. Подробнее о книге «Анжелика в России. Дон» по адресу http://alexey-swiridov.chat.ru/Angelik.html Также существует роман некого Алекса Голона «Анжелика в России», опубликованный в журнале «Полярная звезда» (№№5-6 за 1992 год). Информация об этой книге отсутствует.

PinkPanther: 7. У меня есть книга «Анжелика при дворе»? Правда ли, что Анна Голон не писала книги с таким названием? Книга Альфреда Омельяновича «Анжелика при дворе» — это альтернативный вариант развития событий после второго тома «Angélique, le Chemin de Versailles». Первые две части книги аналогичны переводу «Анжелика и король» (переводчик — П. П. Агапов), в третей части повествуется о приключениях Анжелики в России с упоминанием сюжетной линии книги «Angélique se révolte» и воспроизведением одной из фраз предисловия к русскому изданию книги «Angélique et le Nouveau Monde». Вероятно, под именем Альфреда Омелиановича скрывается Алексей Калинец-Брюханов, значащийся как редактор. Вполне возможно, что это тоже псевдоним. По некторым сведениям этот человек выступал также под именем Алекс Голон. К Анне Голон имеют отношения только первый две части книги.

PinkPanther: 8. Кто автор книг «Анжелика и царица Московии», «Анжелика и женитьба царя Петра», «Анжелика и царевич Алексей», «Анжелика и Московский звездочет»? Эти книги — литературная мистификация писательницы Фаины Гримберг, которая указана в этих книгах как переводчик, и представляют собой нечто вроде взгляда на русскую историю со стороны среднестатистического француза с соответсвующими литературными штампами. К Анне Голон книги не имеют никакого отношения. Подробнее о книгах Ксении Габриэли из серии «Приключения прекрасной Анжелики» (издательство «Рипол Классик», 2005) на сайте Озона: http://www.ozon.ru/context/detail/id/2725752/

Анна: Всякие уточнения по ходу, чтобы не забыть :) Вопрос 6PinkPanther пишет: Сюжет книги продолжает сюжет фильма (режиссер — Бернар Бордери). К Анне Голон книга отношения не имеет. Сюжет книги продолжает тринадцатый том (Победа Анжелики, Триумф Анжелики). Вопрос 7PinkPanther пишет: Книга Альфреда Омельяновича «Анжелика при дворе» — это альтернативный вариант развития событий после второго тома «Angélique, le Chemin de Versailles». Вероятно, под именем Альфреда Омелиановича скрывается Алексей Калинец-Брюханов, значащийся как редактор. Вполне возможно, что это тоже псевдоним. По некторым сведениям этот человек выступал также под именем Алекс Голон. PinkPanther пишет: с использованием некоторых сюжетных линий из книги «Angélique se révolte» С упоминанием сюжетной линии... и воспроизведением одной из фраз предисловия к Анжелике в Новом Свете. Существует книга "Анжелика в поисках Эльдорадо", но действие там происходит в Северной Америке, Франции, Испании и Южной Америке. Продолжает сюжет ненаписанной четырнадцатой книги с хронологическими неточностями, к Анн Голон отношения не имеет.

Сказка: PinkPanther Вам нужно медаль дать за составление FAQ. А еще ее можно привесить (на аватарке как раз есть место).

PinkPanther: 11. Я слышал(а), что существует сериал по роману «Анжелика»... На данным момент существует единственная экранизация романа «Анжелика». Это пять серий, снятых по мотивам первых четырех томов. 1. Angelique, Marquise Des Anges (в прокате на русском языке под названием «Анжелика — Маркиза Ангелов») 1964, Франция (Francos Films, CICC) — Италия (Fono Roma) — ФРГ (Gloria Film) Режиссер — Бернар Бордери Сценарий — Анна и Серж Голон Диалоги — Даниель Буланже Продюсер — Франсуа Кон Музыка — Мишель Мань Постановщик — Анри Персен Декорации — Рене Мулаэр Костюмы — Розин Даламар В ролях: Мишель Мерсье (Анжелика) Робер Оссейн (Жоффрей де Пейрак) Жан Рошфор (Франсуа Дегре) Джулианно Джемма (Никола Мерло/Каламбреден) Жак Тожа (Людовик XIV) Клод Жиро (Филипп де Плесси-Бельер) Жак Кастело (архиепископ Тулузский) Шарль Ренье (Конан Беше) Женевьева Фонтанель (Карменсита) Что-то мне надоело переводить... Кто-нибудь видел список актеров на русском?

Анна: Вопрос 10. У меня есть книга "Анжелика и ее победа". Начало ее сюжета не связано с финалом книги Дорога Надежды. Нет ли между ними еще одного романа? Книга под названием "Анжелика и ее победа" является второй половиной 13-го тома. В ней отсуствуют первые 10 глав издания "Победа Анжелики" или 11 глав издания "Триумф Анжелики". Разное количество глав - следствие различной компоновки текста.

PinkPanther: 9. У меня есть книга «Анжелика в поисках Эльдорадо»? Правда ли, что Анна Голон не писала книги с таким названием? Эта книга подолжает сюжет еще неопубликованного четырнадцатого тома «Angélique et le Royaume de France». Действие происходит в Северной Америке, Франции, Испании и Южной Америке. К Анн Голон отношения не имеет.

Анна: Еще можно про "Анжелику в Голдсборо", которая выходила вместе с "Искушением" и второй половине "Демона", опубликованной вместе с Заговором. Да, и про "Заговор", ошибочно названный "Дорогой надежды".

Анна: И про спектакль Оссейна :)

Анна: И про подлинные имена Анн и Сержа Голон. Это есть на сайте, но все же...



полная версия страницы