Форум » Новости и обьявления сайта » Покупка новой авторской версии "Анжелики" на французском через PayPal » Ответить

Покупка новой авторской версии "Анжелики" на французском через PayPal

PinkPanther:

Ответов - 37, стр: 1 2 3 All

PinkPanther: Les Éditions du refuge Платежная система PayPal объявила в октябре о присоединении РФ и Украины к сервису с ораничением только на отправку денег (получать и возвращать платежи нельзя): https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?cmd=_display-approved-signup-countries-outside Теперь граждане РФ и Украины, имеющие международные банковские карты, могут купить французское издание двух первых томов новой авторской версии "Анжелики", перечислив деньги Анне Ладлоу через PayPal. Процент, взимаемый системой за пересылку денег, для отправителя равен 0%. Для регистрации на PayPal требуется любая международная банковская карта (Visa, MasterCard, Discover, American Express) имеющая код Cvv/Cvc2. Лучше, если это будет не зарплатная карта или карта, на которой много денег, а карта, которую вы будете использовать только для платежей через Интернет. Понмите, что онлайн-платежи не безопасны. После добавления карты в систему желательно получить для вашего аккаунта статус Verified, в противном случае для неверифицированных аккаунтов возможно наличие лимита на пересылку денег (или вообще запрет на их пересылку до верификации). Пошаговая инструкция для регистрации (Premier или Bisiness аккаунт заводить - особенно Premier - не рекомендуется. Для покупателя вполне подойдет Personal, иначе могут возникнуть непредвиденные проблемы): http://www.moneynews.ru/article.asp?view=7628 Желательно завести для регистрации отдельный электронный ящик, свободный от спама (могут возникнуть проблемы с ящиками на некоторых бесплатных сервисах). Старайтесь не разглашать его. Если письмо о подтверждении электронного адреса вам не приходит, закажите его через свой аккаунт. Если заказать верификацию, PayPal снимает с карточного счета $1.95 (эти деньги потом будут возвращены, добавившись к первому платежу). В выписке карточного счета в описании транзакции будут стоять четыре цифры, которые требуется ввести для верификации. Запрос для снятия денег поступает из Сингапура и некоторыми банками откроняется как подозрительный (Сбербанком, например), поэтому для международных банковских карт, эммитированных Сбербаном требуется вначале написать заявление на разрешение подозрительных транзакций. О проблемах, которые могут возникнуть при регистрации на PayPal, а так же советы по выбору банка и карты можно почитать, например, на форуме об аукционе ebay: http://www.ebay-forum.ru/phpBB2/viewforum.php?f=25

PinkPanther: P.S. Часть рекомендаций в инструкции является домыслами автора (меня).

Анна: *PRIVAT*

PinkPanther: Цена: 28 евро за том.

Olga: Девочки, я бы с удовольствием. Но в связи с защитой диссертации - денег пока нет.

Owl: Olga пишет: денег пока нет. Аналогично!

шоколадница: интересно кто нибудь купил что нибуть из новой версии? меня лично останавливает незнание французского - купишь и будет лежать если бы форум начал "народный перевод новой версии Анжелики" было бы классно.

PinkPanther: шоколадница пишет: интересно кто нибудь купил что нибуть из новой версии? *Тихо* Ну я, например. шоколадница пишет: если бы форум начал "народный перевод новой версии Анжелики" было бы классно. У меня в принципе есть переведенные куски из новых книг, но терзают меня смутные сомнения... Уж больно страшно выглядят эти куски по сравнению с Северовой. А ведь это не так на самом деле. IMHO, как вы думаете, не выйдет ли медвежья услуга: люди прочтут новые кусочки и решат, что автор окончательно испоганила книгу и читать новую версию не след?

PinkPanther: Кстати, теперь можно заказать любую из трех первых книг новой авторской версии или все три. Цена одного тома - 25 евро. Доставка одной, двух или трех книг - 14 евро.

шоколадница: Уважаемая Pink Panter, пришлите пожлуйста на мыло Katya_Volkova@yahoo.com для меня изучение французского откладывается на пенсионный период, поэтому все что я смогу прочесть купив французские версии это результат электронного перевода, что еще хуже получается я могу их иметь только в качестве сувенира если Вас волнует этическая сторона авторских прав я с удовольствием переведу деньги чтобы поддержать Анн Голонн

PinkPanther: шоколадница пишет: для меня изучение французского откладывается на пенсионный период, поэтому все что я смогу прочесть купив французские версии это результат электронного перевода, что еще хуже Да я же говорю, гложут меня смутные сомнения. Вы уверены, что мой перевод лучше электронного? Точно уверены? В последнее время мне все больше кажется, что даже мой перевод "Короля" (одной из самых популярных книг саги по опросу на форуме) скорее ослабил интерес к этой книге как таковой, чем усилил. Да и переводчик в последнее время дюжит все хуже и хуже. Отсебятина какая-то пошла:) Попробую этот страх господень поправить немного на выходных, но потом не говорите, что я не предупреждала:))) шоколадница пишет: если Вас волнует этическая сторона авторских прав я с удовольствием переведу деньги чтобы поддержать Анн Голонн На Яху все время собирают деньги в подарок к дню рождения автора. Но кажется, они уже недавно их отсылали. Но я не уверена.

шоколадница: Я уверена что Ваш перевод лучше электронного мои попытки прочитать с электронным переводчиком выложенный в интернете кусок убили всякий интерес к покупке книги Ваш вариант выглядит очень литературно (если люди будут бросаться тапками пусть предлагают свою версию)

Ginger: PinkPanther пишет: но потом не говорите, что я не предупреждала:))) PinkPanther, а можно в очередь?.. пожалуйста... mash_luch [ ] rambler.ru

allitera: Книги моэно купить только через интернет или во Франции они в свободной продаже? Если нет, опишите механизм заказа-оплаты-получения

PinkPanther: allitera пишет: Книги моэно купить только через интернет или во Франции они в свободной продаже? Если нет, опишите механизм заказа-оплаты-получения Есть ли книги в свободной продажи, я думаю, нужно спрашивать у Надин. Подозреваю, что в какие-то книжные магазины удалось пристроить n-ое количество книг, и возможно они там и лежат. Но имеет ли оно смысл? Где-то тут на форуме была ссылка на швейцарский магазин (который, если не ошибаюсь, ведет продажу как через Интернет, так и "очно"), где книги продавались. Но там они дороже. Да и доставка в РФ будет где-то 50 евро. И без автографа автора:) Книги еще можно купить на всех книжных выставках, где проходят их презентации. Ну еще думаю, можно сходить в Париже по адресу AI лично и там и купить, чтобы сэкономить на пересылке. (Кстати, 14 евро - это пересылка в РФ, для других стран нужно смотреть отдельно). А что именно вам не ясно в механизме?

allitera: Просто я собираюсь в Париж и мне кажется глупо заниматься пересылками, особенно рискуя своей картой, а она у меня зарплатная, если можно пойти и купить. Потом почитала по ссылке про ПП, просто кошмар, даже связываться боюсь. А где АГ там в Париже и можно ли так вваливаться: здрасьте, не ждали?

PinkPanther: Archange International - 53, rue Boissière 75116 Paris - France

allitera: PinkPanther Для особо непонятливых это адрес чего или кого.

PinkPanther: Может быть, письмо сначала написать Надин (или просто в агентство), чтобы не было сюрприза.

PinkPanther: allitera пишет: Для особо непонятливых это адрес чего или кого. Это юридический адрес агентства, принадлежащего Надин Голубиновой, которое занимается распространением книг Анны Голон. Подозреваю, что складированы книги именно там. Домашнего адреса автора, я к сожалению не знаю.

allitera: Может оставить письмо на их сайте?

Анна: Можно написать Наде напрямую: archange interational <archange.inter@tele2.fr>

PinkPanther: Кажется с формы отправки на сайте письма как раз по этому адресу и уходят:) Хотя, не факт.

allitera: Отправила. Посмотрим, что получиться.

allitera: Уже ответили, сказали, что можно, только надо будет договориться о дне встречи.

Зая: Извините, что влезаю с таким опозданием, но все-таки: а можно мне тоже прочесть Ваш перевод? Очень хочется, а по-французски - ни слова. Вот если когда понадобится перевод с немецкого - милости просим. Буду благодарна за ответ.

Оленька: PinkPanther ващ перевод отрывка Тулузской свадьбы просто превосходен, если можно и я в очередь на переводы стану leka-oleinik@mail.ru. Если нужна помощь с редактированием, то пожалуйста помогу чем смогу.

Madam: Добрый день! В настоящее время имею только одну первую книгу новой версии, купленную прошлой осенью на ВВЦ. Где сейчас я могу приобрести остальные?

allitera: Madam Смотря где вы живете, если в Москве. то в любом крупном книжном. А если нет - то проще всего по интернету - например магазин Лабаринт.

Madam: allitera. спасибо! В Москве я. Думала, что в магазинах ее уже нет.

allitera: Madam пишет: В Москве я. Думала, что в магазинах ее уже нет. да что вы, лежит себе пылиться.

zoreana: А ??новая появилась?4

allitera: Книга "Анжелика. Мученик Нотр-Дама" появилась в Москве, правда на какой-то переферии, а так же в некоторых интернет-магазинах. Со вчерашнего дня. Будем надеяться, что скоро ее переместят в центр столицы, потому как лично я на шоссе Энтузиастов не поеду.

zoreana: УРА

maria.danilova: Анна , в силе еще возможность купить книги на французском через Анну Ладлоу?

allitera: maria.danilova КНиги можно купить в Амазаоне без всяких посредников.

Olga: Думаю, тема больше не актуальна, лучше ее закрыть.



полная версия страницы