Форум » Творчество читателей » Дневник адъютанта маршала дю Плесси. Итог » Ответить

Дневник адъютанта маршала дю Плесси. Итог

Psihey: Вот что получилось. Переписала практически каждую главу. Оставлю пока так. Если и буду дописывать, то здесь. Буду благодарна за указание на ошибки и неудачные места, которые смотрятся как "вставные зубы" - если смогу, исправлю. Описание: Франция времен Деволюционной войны, начало царствования Людовика XIV. Дневник посвящен военным и придворным приключениям молодого шевалье Люсьена де Ламюльера, адъютанта маршала Филиппа дю Плесси-Бельера, и охватывает события с 1665 по 1668 гг. (эпилог около 1699 г.). Большинство персонажей и сюжетных линий заимствованы из романов Анн Голон "Путь в Версаль" и "Война в кружевах", но рассказаны от лица вымышленного адъютанта. Пояснения: Марс - он же маршал, он же маркиз Филипп дю Плесси-Бельер Капеллан - аббат Каретт, личный духовник маркиза Отец-настоятель - месье де Бюсси, начальник личной охраны Антуан - шевалье де Меррей, он же Красавчик, второй личный адъютант маршала Ла-Виолетт - камердинер маркиза, он же Фиалка Молин – управляющий, он же Старая лиса Маршальша - она же Шоколадница, она же Торговка, она же маркиза Анжелика дю Плесси-Бельер, жена Принц - принц Конде, он же Монсеньор Месье - герцог Филипп Орлеанский, брат короля; Мадам - его жена, Генриетта Английская Сушеная треска - м-ль де Ламуаньон, несостоявшаяся невеста маршала Херувим – он же Шарль-Анри, он же наследник, он же сын маркиза Прелестная Нинон - мад-ль де Ланкло, известная куртизанка Образы всех героев дневника здесь: http://angelique.borda.ru/?1-5-0-00000074-000-30-0 Молодой Люсьен: В зрелости: В эпилоге:

Ответов - 169 новых, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 All

Из Мейна: Отличная работа, спасибо Вам за нее! Буду благодарна за указание на ошибки и неудачные места, которые смотрятся как "вставные зубы" - если смогу, исправлю. Несколько вопросов/уточнений Глава Здравствуй, столица! Нужны ли PS в очень коротких записях, смотрятся излишком? Часто повторяется ситуация - одно предложение, а к нему PS. Если Вы не смените свою сутану на светское платье, я начну путать Вас с господином Кареттом, и для молитв мне придется выбрать из вас кого-то одного. - Для молитв или для исповедей? Глава 2 Впрочем, пруд с лебедями пришелся мне по душе. Там "по душе" двумя строчками выше, не хотите изменить? Между тем, Шоколадница без ума от свалившегося на нее счастья. Устраивает грандиозный прием в Ботрейи. Весь свет приглашен. Маркиз тоже едет. Ла-Виолетт говорит, прием прошел по высшему разряду. Шоколадница выглядела как знатная дама, открыла бал с нашим маршалом, и платье ему в тон. А вот тут не должен ли удивиться адьютант, с какого перепугу Шоколадница открывает бал с маршалом? И почему одежда в тон? Глава Тучи сгущаются После такой процедуры, их обладатель частенько отправляется прямиком к праотцам. Чуть позанудствую:) про частенько - практически всегда отправляется, выжить после снятия скальпа очень сложно - много важных сосудов повреждено/болевой шок/инфекция - кровотечение остановить практически невозможно. Так что чудо, если выживают ( обычно - скальп снят неудачно/не до конца). Глава Рождество Херувима К обеду бегом к Марсу. -Эта и следующие несколько записей - там все время бегают, кмк, либо обыграть это, либо искать синонимы. У Маршальши двое сыновей, никто не знает, от кого. Не хотите проехаться по тому, что отцы у Кантора и Фло вполне возможно разные - уж больно парни по внешности и характеру не похожи? Глава Стрелы Амура На лестнице случайно стал свидетелем того, как старший маршальский сын - имеется в виду пасынок, наверное? В главе много опечаток и запятых не хватает. Дошла до Прощай, Париж!, читается легко, инородностей и подвисов не заметила:)

Psihey: Из Мейна пишет: Отличная работа, спасибо Вам за нее! Спасибо, что прочитали! Ничего себе, как Вы внимательны!) Сразу хочу сказать, что проверяю ошибки только на фикбуке, и там получается более новая версия, но и сюда перенесу. Спасибо за уточнения и вопросы! про P.S. - это намеренно сделано, такой стиль. Герой написал, походил, подумал и приписал P.S. в этот же день, кода он спохватывается на следующий день, то пишет в новой записи - вчера забыл написать. Из Мейна пишет: Если Вы не смените свою сутану на светское платье, я начну путать Вас с господином Кареттом, и для молитв мне придется выбрать из вас кого-то одного. - Для молитв или для исповедей? Здесь то же намеренно молитв. Аббат не только для исповедей. По сути это ответ маркиза - я вас не для молитв на службу брал (а для других дел). "по душе" на фикбуке нет, видимо, уже изменила.. Из Мейна пишет: Шоколадница выглядела как знатная дама, открыла бал с нашим маршалом, и платье ему в тон. А вот тут не должен ли удивиться адьютант, с какого перепугу Шоколадница открывает бал с маршалом? И почему одежда в тон? Как я мыслила. Превосходный отель, красивая женщина, весь Париж там. Кто должен танцевать хозяйку всего этого? Разумеется лучший кавалер, а для Люсьена - это маршал. Если бы Филипп был 10м в очереди, вот это-то его бы сильно удивило. Про платье в тон - да, надо бы отметить, пока не знаю, как.. Из Мейна пишет: Чуть позанудствую:) про частенько - практически всегда отправляется, выжить после снятия скальпа очень сложно - много важных сосудов повреждено/болевой шок/инфекция - кровотечение остановить практически невозможно. Так что чудо, если выживают ( обычно - скальп снят неудачно/не до конца). Исправлю) "бегатню" вроде подправила) Из Мейна пишет: У Маршальши двое сыновей, никто не знает, от кого. Не хотите проехаться по тому, что отцы у Кантора и Фло вполне возможно разные - уж больно парни по внешности и характеру не похожи? Хочу. Возможно допишу) Маршальши сын! Неправильно выразилась) Еще раз спасибо! Буду признательна за дальнейшее)

Из Мейна: Сразу хочу сказать, что проверяю ошибки только на фикбуке, и там получается более новая версия Ага, я и не циклилась на грамматике, смотрела на общую читабельность и логичность в рамках жанра дневника, поэтому уточняла именно глобально. Кто должен танцевать хозяйку всего этого? Разумеется лучший кавалер, а для Люсьена - это маршал. Вот может как-нибудь это расшифровать-пояснить, чтобы была видна гордость, что наш-то лучше всех/тетке так повезло, она и сама не понимает, но не создавалось впечатление, что Фил - гламурная киса/свадебный генерал? а Конде там не было или его отодвинули ради Фила (я 3-й том плохо помню)? Глава Стрелы Амура Подумала и у меня возникло еще пару вопросов: История про девушку с братом и борделем: Девушка из приличной семьи, засунуть ее в бордель - разве это не скандал-скандал? Не должен ли Люсьен получить по шапке от брата девушки как минимум? Это очень сильный/циничный ход - что вообще подвигло Люсьена на такое, он же в принципе, как я понимаю, милый и религиозный мальчик? История про мадам Б - как я понимаю, у него впервые опыт с благородной дамой? Не должно ли там быть больше эмоций/разбитых иллюзий, т.п.? В связи с предыдущим вопросом про девицу - не поменять ли эти два эпизода местами - сначала благородная дама с пониженной социальной ответственностью, а потом уже молоденькая? Буду признательна за дальнейшее) Сделаю через пару часов


Psihey: Из Мейна пишет: Сделаю через пару часов Уфф, я только что перенесла последнюю версию с фикбука. Жду отзыва о проделке с переодеванием в женское платье) Вроде избитая вещь - в литературе того времени - самая частая шутка, но и моим записочкам хочется придать колорита эпохи.

Psihey: Из Мейна пишет: Вот может как-нибудь это расшифровать-пояснить, чтобы была видна гордость, что наш-то лучше всех/тетке так повезло, она и сама не понимает, но не создавалось впечатление, что Фил - гламурная киса/свадебный генерал? а Конде там не было или его отодвинули ради Фила (я 3-й том плохо помню)? ОК. Поняла и согласна. Подумаю. Конде, вроде, затаился в Шантийи от гнева Людовика. Из Мейна пишет: Глава Стрелы Амура Подумала и у меня возникло еще пару вопросов: История про девушку с братом и борделем: Девушка из приличной семьи, засунуть ее в бордель - разве это не скандал-скандал? Не должен ли Люсьен получить по шапке от брата девушки как минимум? Это очень сильный/циничный ход - что вообще подвигло Люсьена на такое, он же в принципе, как я понимаю, милый и религиозный мальчик? История про мадам Б - как я понимаю, у него впервые опыт с благородной дамой? Не должно ли там быть больше эмоций/разбитых иллюзий, т.п.? В связи с предыдущим вопросом про девицу - не поменять ли эти два эпизода местами - сначала благородная дама с пониженной социальной ответственностью, а потом уже молоденькая? Стоп. А Вы какую версию с борделем читали? Когда барышня миловалась с братцем, а потом, в карете полезла в штаны к Люсьену? Так, по-моему, правильная реакция у него - проучить такую падшую мадемуазель, как придумал, так и проучил. Про Бриссак - он на вечере понимает, что это за дама. Плюс недаром поминает, как ее дом поименован в Любовной истории галлов - т.е. изначально знает, что там клейма негде ставить - потому, перед тем как пойти и сомневается, надо ли ему? И, во многом, из-за невнимания маршала (как ему кажется), идет. А Марс, может, хотел, чтобы мальчик немного опыта приобрел, потому видел и не вмешался.

Из Мейна: Кстати, о фикбуке - поправьте в шапке, пожалуйста, Херувим – он же Шарь-Анри, там сообщение об ошибке нельзя послать Так, по-моему, правильная реакция у него - проучить такую падшую мадемуазель, как придумал, так и проучил. А почему сперва сам не воспользовался:)? У него же чувствуется недостаток секса в организме, а тут карта так и прет:) Кстати, а его не удивляет, что на него начали девушки бросаться?

Из Мейна: В прощальном письме он упоминает об Норжене. Он присутствовал при этом? Не надо ли упомянуть в дневнике? Глава Новая жизнь С Овидием моим вышла в Плесси история. Старший пасынок маршала подсунул один скандальный стих братцу для декламации Монсеньору принцу. А досталось аббату, что учит их латыни. Интриган! Весь в мать. Может, добавить Дурная кровь? Сегодня премьера — Бургундский отель дает «Андромаху» Жана Расина, судя по слухам — какой-то буайбес из греческих трагедий: немного Еврепида, немного Вергилия, Люсьен не знает, что Вергилий - римлянин? Глава Любовь никогда не перестает Мать-настоятельница действительно не покидала своей комнаты, ее душил кровавый кашель, недавно унесший мою рыженькую Агнесс. Поганец, даже маленькую строчку про Агнесс не написал ранее:) Первые записи в дневнике были коротенькие, потом он расписался - не стоит ли ему над собой сыронизировать? Больше вопросов нет, чудесная работа!

Psihey: Из Мейна пишет: Херувим – он же Шарь-Анри, там сообщение об ошибке нельзя послать Да, спасибо большое! Исправила. И остальные опечатки на фикбуке. Из Мейна пишет: А почему сперва сам не воспользовался:)? У него же чувствуется недостаток секса в организме, а тут карта так и прет:) Кстати, а его не удивляет, что на него начали девушки бросаться? Побрезговал) А насчет недостатка секса - его же маршал с собой в бордель берет регулярно)) А почему должно удивлять, что дамы им интересуются? Им, в самом начале, по моей версии, и Нинон интересовалась. И вообще, женщины - это же не маршалы, так, 2й сорт, но можно воспользоваться (см. прощальное письмо). Если бы им Маршальша заинтересовалась, вот это бы его удивило!

Psihey: Из Мейна пишет: В прощальном письме он упоминает об Норжене. Он присутствовал при этом? Не надо ли упомянуть в дневнике? Нет, конечно, не присутствовал. При первой встрече есть - укротитель Норжена - чисто по слухам. Из Мейна пишет: С Овидием моим вышла в Плесси история. Старший пасынок маршала подсунул один скандальный стих братцу для декламации Монсеньору принцу. А досталось аббату, что учит их латыни. Интриган! Весь в мать. Вообще подумываю это убрать Из Мейна пишет: из греческих трагедий: немного Еврепида, немного Вергилия, Люсьен не знает, что Вергилий - римлянин? Знает;) Из античных трагедий Из Мейна пишет: Мать-настоятельница действительно не покидала своей комнаты, ее душил кровавый кашель, недавно унесший мою рыженькую Агнесс. Поганец, даже маленькую строчку про Агнесс не написал ранее:) Спасибо, что заметили! Я сначала хотела убить еще и эту блудницу, но потом думала переделать на мать - такая параллель - обе матери умирают от одного и того же. Из Мейна пишет: Первые записи в дневнике были коротенькие, потом он расписался - не стоит ли ему над собой сыронизировать? Но так всегда же - когда начинают дневник вести, не знают, о чем писать, а потом как пойдет, как пойдет. А про "испанских матрон" в виде Люсьена с Антуаном что скажете?

Psihey: Так, я озаботилась тем, что сталось с молоденькой актрисой. Может, придумать ей судьбу по типу Дюпарк или Шанмеле? Да, лучше Шанмеле - лучшая смерть для театрального критика - в зале, для актрисы - на сцене. При таком раскладе ее последним спектаклем может стать: 1671 год - Психея - ну, вы понимаете) Правда, для этого ее придется перевести в труппу к Мольеру. И еще сознаюсь. На сеновале (перед нападением испанцев) я сначала написала диалог между Филиппом и Люсьеном, а потом и некую сцену, которая резко подняла бы рейтинг до 18+. Но потом одумалась и стерла. А сейчас думаю, надо оставить недосказанным этот момент, но не таким пуританским, каков он сейчас

Psihey: Кстати, об актрисах. Когда я обнаружила, что именно в тот вечер, когда у Анжелики 2 романтические прогулки в Версале - с мужем и королем, Мольер дает премьеру "Жоржа Дандена", где его жена (Арманда) как раз играет мужнину изменницу Анжелику. И почему-то мне показалось, что Голон это знала!

Из Мейна: Побрезговал) А насчет недостатка секса - его же маршал с собой в бордель берет регулярно)) А почему должно удивлять, что дамы им интересуются? А здесь опять мое рацпредложение - проговорить/прорефлексировать эмоции/импульс отправить в бордель девицу в дневнике. А дамы интересуются именно им или это как взять кусочек от маршала? Почему должно удивлять - я подумала так: парнишку качает от рыжего-страшного до "как я прекрасен сегодня", в борделе - за деньги (маршала?), а тут забесплатно-добровольно, откуда такое счастье. Раз его не было при Норжене, может быть, в фразу из письма Вы держали удар так стойко, что я переставал верить, что Вы – человек. добавить "всегда_держали", а то складывается впечатление, что Люсьен лично наблюдал/присутствовал. Вообще подумываю это убрать А почему? Другой взгляд на события канона, лишний раз подчеркивает, что Люсьен не любит Флоримона (имеет право), немного разбивает плавность последних глав, чтобы сохранялось ощущение перескакивающих мыслей, как и положено дневнику. То же самое про испанских девиц - они нужны среди прочего именно для того, чтобы показать, что не все вертится вокруг канона, были другие события, не менее интересные. Но потом одумалась и стерла. А сейчас думаю, надо оставить недосказанным этот момент, но не таким пуританским, каков он сейчас С одной стороны, я всегда за хулиганство:), но 18+, судя по всему, действительно будет черезчур, учитывая эпизод со вторым адъютантом, не хотелось бы доходить до концепции, что Фил имеет секс со всеми своими домочадцами в радиусе вытянутой руки или же позволяет иметь себя, вроде бы в каноне другая установка была. А вот разговоры на грани фола - милое дело:) Про актрису - да, я бы добавляла все, придает объем дневнику, раскидывает его в разные стороны, у парнишки насыщенная жизнь. И почему-то мне показалось, что Голон это знала! Вполне возможно, архивы они хорошо пролопалили, а тут такой жареный факт:). Фигня и бардак начинаются с тех томов, когда Серж уже умер, вот там Анн несло со страшной силой

Psihey: Из Мейна пишет: А здесь опять мое рацпредложение - проговорить/прорефлексировать эмоции/импульс отправить в бордель девицу в дневнике Так он же пишет - озарение! по-моему, не надо рефлексировать) Кстати! он и прорефлексировал - в прощальном письме, где так и пишет, что барышня хотела протекцию получить через него. Из Мейна пишет: "как я прекрасен сегодня" там было из Пипса - "нет меня краше" (после того как побрился после чумы) - т.е. это ирония, не самоощущение себя красавцем. Я думаю, что мальчик недурен и женщины им вполне самим интересуются. Из Мейна пишет: "всегда_держали" Это можно! Из Мейна пишет: учитывая эпизод со вторым адъютантом А что было со вторым адъютантом? Там ведь не понятно - было или не было, одни похвальбы Антуана и мучения Люсьена. Про Агнесс и ее судьбу добавлю в эпилог.

Psihey: Я бы вот добавила другие вещи, если бы придумала как: 1) пари в Версале 2) реакцию Филиппа на личные апартаменты для жены там же, когда Двор решил, что она - новая фаворитка.

Psihey: Эх, промахнулась я как с прощальным письмом! Оно писалось-то задолго до дневника, и там рыженькая - это мадемуазель, отвезенная в бордель. Но! и актриса, придумавшая "Лисенка" - то же рыжая, и ей Люсьен был весьма доволен. Несостыковка! Буду переписывать.



полная версия страницы