Форум » Творчество читателей » фантазия на тему: "Филипп остался жив" » Ответить

фантазия на тему: "Филипп остался жив"

solomey: Автора, старую больную женщину, за время отпуска посетила безумная мысль. Вернуть Филиппа на грешную землю. Ему бедному, может возвращаться и не хотелось. Но кто ж его спросил? Что из этого получилось судить вам. [more]- Надеюсь, вы не возражаете, что я надела венок из красных роз?- Спросила Люсинда своего жениха. И тут же ей пришлось поправить саму себя, не жениха, а вот уже примерно пять часов как мужа. - В белом я выглядела как приведение. А кому хочется выглядеть приведением в день собственной свадьбы? Мужчина приподнял бровь. Но нечего ей не ответил. Она вообще с того момента как села в карету не слышала его голоса. Молодожены ехали в экипаже уже два часа, но за это время, ее муж ни проронил ни слова. Люсинда поежилась, ей становилось неуютно и немного страшно. Но, все же, она набралась смелости и попыталась, снова, заговорить с супругом. - Мы едем в ваше имение Резенфорд милорд? Муж снова приподнял бровь. Но на этот раз соизволил ответить. - Нет. Люсинда ждала более подробного ответа, но, по всей видимости, напрасно. Ее муж как видно много говорить не намерен. Боже, он наверно вообще не намерен с нею говорить. От досады девушка прикусила до крови губу, и тут же вскрикнула от боли. - Что с вами дорогая, вы решили поужинать собственной плотью? Неужели свадебного обеда вам показалось мало? – Насмешливо спросил ее муж. Люсинда кисло улыбнулась. Неужели он не заметил, что во время их свадебного обеда, она не проглотила ни крошки. Ее до сих пор бросало в дрожь от воспоминания. На обеде присутствовали все мало-мальски значимые люди в их округе. И каждый, кому посчастливилось присутствовать на нем, казалось, готов был задать один и тот же вопрос: Какого черта такой богатый и титулованный человек как герцог Резенфорд берет в жены старую деву из Cессекса? И не просто старую деву, но еще и серую незаметную мышь? По крайней мере, так ей сказал ее грум Джек. Что говорить о соседях и знакомых? Тот же вопрос мучил и саму Люсинду. И она надеялась, что муж ей все объяснит, но он упрямо молчал. Девушка решила закрыть глаза и попытаться подремать. Но память вернула ее к событиям полугодичной давности. В тот день было солнечное февральское утро. И она по обыкновению собиралась после завтрака прогуляться по округе. Поэтому, не смотря на возражения матери, одела старый костюм для верховой езды. Леди Элизабет недовольно поджимала губы, и с неодобрение смотрела на младшую дочь. Готовый уже разгореться скандал потушила как всегда своим появлением Аббигаель, ее старшая сестра. Вот уж действительно радость для отца и не только для него. Она была любимицей всей семьи. И, смотря на нее злиться, было невозможно. Поэтому леди Элизабет по видимому решила не портить себе аппетит спором с младшей дочерью, на которую, тайно, уже махнула рукой. Ее старшая красавица дочь через год выйдет замуж за эсква́йра Энтони Купера. А младшей, по всей видимости, предстоит остаться старой девой. Но с ее внешностью, непокорным характером и маленьким приданным рассчитывать на партию не приходилось. У Аббигайль хотя бы была ангельская внешность и кроткий нрав. И вот во время завтрака дворецкий объявил о прибытии графа Нортона, племянника сэра Эванса. Граф ворвался в столовую стремительно, еще не успев получить вежливого приглашения, уселся за стол и потребовал отбивную. Семья с удивлением смотрела на то, как Нортон с аппетитом поглощает еду. Наконец насытившись, Джон Эванс пятый граф Нортон поднял глаза на дядю. - Мистер Эванс, надеюсь, вы прибываете в хорошем здравии? – Вежливым тоном осведомился племянник. - Благодарю вас граф, я чувствую себя прекрасно. – Немного обескуражено ответил отец Люсинды. - А вы леди Элизабет, как себя чувствуете? – все тем же ровным голосом поинтересовался граф. - Хорошо.- Ответила миссис Эванс. Впервые Люсинда видела свою мать в таком замешательстве. Нужно отметить, что визит графа стал неожиданностью для обитателей Вудфулпарка. Обычно, это сэру Эвансу приходилось ездить в Нортонхолл, когда граф надумает вызвать своего дядю по делам. Но что поделаешь, глава семьи, а это был племянник, выделял ренту на содержание Вудфулпарка и его обитателей. Тем временем граф оперся на спинку стула, и начал с интересом рассматривать кузин. - Спрашивать как ваше здоровье, кузины, я не буду, вид у вас цветущий. Но может, пока меня не было произошло что-то интересное, возможно, мне нужно, что-то знать? – Спросил у них кузен. Девушки непонимающе переглянулись. А у Люсинды все внутри похолодело, не дай Бог кузен узнал о ее вылазке на ярмарочный кулачный бой. Мать ее убьет. Ее до конца дней запрут в комнате. Девушка украдкой посмотрела на графа. Если бы дело было в кулачном бое, Джон был бы очень сердит, но он, кажется, в хорошем расположении духа, или нет? - Ну, что все молчат. Нет новостей? С вами всегда так. – Улыбнулся граф. - Придется мне, уподобится галантным французам и вас развлекать. Кто слышал о герцоге Резенфорде? Мать Люсинды тут же оживилась, в последний год это была излюбленная тема для сплетен в округе. Примерно шесть месяцев тому герцог купил по соседству Холликасл, и с тех пор невероятных сплетен, а также легенд стало только больше. Но о герцоге в присутствии девушек говорили мало. У Резенфорда была скандальная репутация, вернее сплетни ходили о нем ну уж очень скандальные. Кстати, некоторые из них грум Джек, Люсинде так и не осмелился пересказать. За это она несколько дней дулась на старика. - По правде говоря, с момента, когда он купил старую усадьбу, мы его еще не видели. Немного не прилично не представится новым соседям. Вы не находите? – отозвалась леди Элизабет. - Думаю, у него были более важные дела, чем знакомится с провинциалами.- Ехидно отозвался граф. Леди Элизабет обиженно вспыхнула, этот мальчишка всегда ставил ее в неловкое положение. И в силу происхождения и баснословного богатства совершенно не утруждал себя элементарной вежливостью. -Тогда, может, вы сами знаете, что-то новое о нашем соседе? – Немного раздраженно спросила миссис Эванс. - Может, что-то и знаю… - С загадочной миной протянул граф. - По крайней мере, теперь точно известны его земельные владения. У него три поместий в Англии, по размеру не уступающие Холликасл.- Все за столом удивленно ахнули. - Получается, что его годовой доход примерно восемнадцать тысяч фунтов. – Удивленно протянул сэр Эванс -Откуда вам это известно? – Спросила леди Элизабет. - В прошлом году Карл II присвоил ему герцогский титул. Естественно в Лондане только и было разговоров, какую систему наследования он выберет. Эти имения вошли в майорат. - Поразительно. Он действительно решил постоянно жить в Англии? - По крайней мере, английский титул он получил, и земли в Англии приобрел. – Серьезно ответил Нортон. – Нужно сказать с этими владениями, он стал почти так же богат как я. Но у него имеются еще владения во Франции. По-моему, два поместья, если я не ошибаюсь. За столом на несколько минут повисло молчание. Его нарушила леди Элизабет. - Несмотря на его титулы, и деньги у него преплохая репутация. Будь моя воля, я бы этого человека в приличные дома не впускала. – Надменно закончила она. Люсинда, смотря во время всего монолога матери на графа, заметила, что ему эти слова не понравились. Он удивленно, а потом и сердито смотрел на леди Элизабет. И как только она закончила, сказал: -Какое счастье, что в нашей семье решать, кто может быть принят в доме, а кто нет, положено мне. Вчера герцог посетил Нортонхолл. – Сказал граф. - И попросил руки моей кузины… - Добавил Норфолк тихим, вкрадчивым голосом. Повисло напряженное молчание, ибо кузин у графа было только две: Аббигайль и Люсинда. И всем в комнате было понятно, к кому герцог сватался. - Я никогда не выйду за него замуж, папа. – Тут же закричала Аббигайль. Вы же знаете, что через год, когда Тони получит наследство, я выйду за него замуж. – по щекам Абби потекли слезы. Люсинда кинулась утешать сестру, леди Элизабет побледнела и застыла как соляной столб в своем кресле, а сэр Эванс напротив от волнения покраснел. Родители со смесью жалости и восхищения смотрели на Аббигайль, которая в этот момент, почему то стала еще красивей. Ее щеки порозовели, огромные синие глаза заблестели от слез. В свете утренних лучей она стала напоминать Мадонну на картинах Рафаэля. Но на графа, ни внешность, не слезы девушки не произвели никакого впечатления. Довольный вызванным эффектом он преспокойно начал есть принесенный прислугой сладкий пирог. Не забывая насмешливо наблюдать за кузиной. Люсинда заметила, что он еле сдерживает смех. И подумала, что кузен может быть очень жестоким, если ему это выгодно. А вот родители девушки не знали, как успокоить дочь, и уговорить ее не делать глупостей. Несмотря на репутацию герцога, и высказывания леди Элизабет о Резенфорде, все понимали, такое предложение может быть раз в жизни. От предложения стать герцогиней просто так не отказываются. Тем временем пока родители девушки находились в замешательстве, а сама Аббигайль готова была начать первую в своей жизни истерику, граф спокойно доев пирог обратился к Люсинде : - Кузина, а что вы думаете о Резенфорде? -Я? – Удивилась девушка. Она как раз пыталась вытереть слезы сестры. -Ну не я же? – С ухмылкой сказал Норфолк. - Я его видела только раз и то мельком. – Ответила Люсинда. - И когда же вы смогли его увидеть? – Пораженно спросила ее мать. - По-моему, уже прошло месяца три. Я прогуливала Малыша, в дальней роще у границы имения, а герцог немного заблудился и попал к нам в лес. – Ответила Люсинда. - Сколько раз, я говорила тебе не ездить так далеко одной.- Сердито начала леди Элизабет. - Продолжайте кузина. – Перебил ее мать Нортон. Люсинда уже не рада была, что призналась об этой нечаянной встрече. Ей было немного неловко вспоминать о ней. В тот день, она решила прогулять своего щенка мастиффа, и действительно забралась слишком далеко. Но конная прогулка ей доставила такую радость, что она подумывала еще немного пройтись пешком, что бы дать отдохнуть своей кобыле, а уже потом вернуться домой. Так что она решила спешиться и забраться на холм, с которого было видно соседнее имение. К удивлению ее тайное место уже было занято кем-то. Она собиралась вернуться к лошади, но в этот момент, человек, стоявший на вершине холма, обернулся и увидел ее. Мужчина смерил ее насмешливым взглядом. Люсинда сначала покраснела, ей было неловко от такого внимания, но она постаралась взять себя в руки и тоже дерзко начала рассматривать незнакомца. Он был в дорогом костюме для верховой езды. При этом настолько модном и экстравагантном, что такого она не видела даже у своего кузена графа, не то, что у соседей провинциалов. Английские сельские аристократы так не одеваются. Она начала догадываться кто перед ней. Новый хозяин великолепного имения Холликасла. Девушка знала, что герцогу примерно сорок лет. Для нее двадцатитрехлетней молодой женщины, почти старик. После всех разговоров местных сплетниц и нечастых лондонских знакомых ее матери, в своем воображении она представляла себе отвратительного пожилого пузатого развратника. Но, к ее удивлению Резенфорд оказался довольно худощавым мужчиной. Светлый парик по последней парижской моде выгодно подчеркивал его совершенный овал лица. И само лицо, еще не успели изранить морщины. Только одна глубокая пролегла между бровями. Да пара мелких, были видны возле глаз. Но в целом красота герцога производила ошеломляющее впечатление. Люсинде на секунду показалось, что ожила одна из греческих статуй в Нортонхоле. Почему дамы, которые приезжали в гости к матушке и говорили шепотом о его любовницах, ни словом не обмолвились о его красоте? Но что действительно поразило девушку, это его глаза. Казалось, их холод ничем не уступал морозу, окутавшему ее в это утро. - Кто вы такая?- Холодный голос Резерфорда заставил ее вернуться к реальности. Про себя Люсинда отметила легкий французский акцент. - Я? – от удивления переспросила девушка. - В радиусе мили, я не вижу больше ни одного разумного существа. Или ваша дворняга научилась говорить?- насмешливо спросил герцог. - К сожалению, не научилась, но меня не покидает надежда, что когда-то, Малыш сможет говорить.- К Люсинде постепенно возвращалось ее чувство юмора. – Смотрите, какими человеческими глазами он смотрит. Резенфорд снисходительно улыбнулся. - И все же вы не сказали, как вас зовут. - Мисс Люсинда Эванс. – Девушка присела в шутливом реверансе. Почему то, она перестала бояться этого надменного человека. И в свою очередь решила задать подобный вопрос. - Герцог Резенфорд, к вашим услугам. - Ответил ей мужчина и также шутливо отвесил церемониальный поклон. - Но что Нимфа делает одна в глуши леса? Ищет пастушка? – насмешливо спросил Рейнфорд. Люсинда в недоумении уставилась на герцога. Девушка не была приучена к таким разговорам. И смысл вопроса ускользал от нее. Она понимала, что здесь кроится подвох, но где он, ее неопытность не позволяла разгадать. Герцог видимо понял ее замешательство. И спросил уже более прямо. - Мисс я хотел спросить, не помешал ли я вашему тайному свиданию? Может я спугнул воздыхателя, случайно заняв его место? К своему стыду Люсинда снова покраснела. Осознав, что ее щеки залил румянец, она чертыхнулась про себя. Определенно этот мужчина может вгонять в краску. Но потом успокоилась. И даже смогла рассмеяться. К своему удивлению Резенфорд отметил про себя, что смех у этого серого воробушка очень приятный. - Я сказал, что-то смешное? - Просто из неженатых мужчин в округе, только шестидесятилетний пастор Кейн. Да жених моей сестры. Так что свидания, да еще тайные мне не грозят. Резенфорд усмехнулся. Видимо женатых, фермеров и прислугу его новая знакомая в расчет не брала. - Но тогда возможно кавалер еще не примчался из соседнего графства? Такой вопрос заставил рассмеяться Люсинду до слез. - Если это комплимент, то он довольно грубый, ваша светлость. – Отсмеявшись, проговорила девушка. -Я не пытался сказать вам комплимент, мисс. Возможно, задал бестактный вопрос и только. -Ну да, ну да.- проговорила Люсинда. - Когда вы задаете подобные вопросы, сначала смотрите, кому вы их задаете. Неужели не видно, что ради меня не один мужчина не проскачет верхом даже милю. Резенфорд остолбенел. - Не понимаю, что с вами не так. – Проговорил он. - А вы посмотрите на меня. – Без обиняков попросила девушка. После таких слов герцог начал в уме пересчитывать ее конечности. Вроде все на месте. Потом внимательней разглядел девушку. Первое, на что он обратил внимание, глаза: огромные, веселые и удивительного синего цвета. И волосы темные, почти черные. Ну да, вид у них явно не ухоженный. Ужасный загар портил цвет лица, и это в середине зимы. По всей видимости, она все лето и осень проходила без шляпки. Прическа не шла к маленькому личику, и самое главное цвет платья абсолютно не подходил ей. Его даже передернуло, когда он внимательней рассмотрел, во что одета девушка, человек с тонким вкусом, он представить себе не мог, что кто-то добровольно может надеть такое убожество. Платье явно шилось на кого-то выше и крупнее. А подгоняли его по ее фигурке уже модистки из соседнего городка. Он даже выругался про себя. Как родители его знакомого графа Нортона могут рядить дочь в такое безобразие. Граф вроде бы выплачивает им неплохую ренту. Хотя, тут же всплыло в памяти герцога, сэр Эванс слыл игроком, причем, весьма неудачливым. В целом, из данной особи женского пола, решил про себя Резенфорд, при условии, если ею всерьез заняться, может получиться весьма интересный экземпляр. Но, в слух, конечно, он этого не сказал. Вместо этого задал вопрос весьма грубым тоном: - Так, что же вы тогда делаете здесь в одиночестве? - Обычно я здесь гуляю. И мое одиночество никто не замечает. - Мисс, вы забрались довольно далеко от дома, вы не находите? Люсинду его вопросы начали раздражать, кто он ей такой, что бы распекать ее не хуже матери? - По-моему, это не ваша забота. Где, когда и куда я хожу гулять. – Резко ответила она. Что-то в ответе и дерзкой манере мисс Эванс неожиданно разозлило Резенфорда. В нем поднялась волна гнева. - Вы правы мисс, где, когда и главное с кем вы гуляете не моя забота, а ваших родителей. Но возможно они не удосужились внятно рассказать вам, что бывает с одинокими девушками? – Холодно осведомился герцог. - Ну почему же не рассказывали, рассказывали.- Ответила Люсинда. Что-то во взгляде Резенфорда ее напугало, и она начала пятится от него. - Но вы, конечно, решили, что это детские страшилки. – Не спеша проговорил мужчина. Он медленно начал надвигаться на девушку. Пока та не уперлась в ствол векового дуба. В нем проснулся, уже забытый, охотничий азарт. Люсинда сглотнула, во рту стало сухо от страха. А мужчина все надвигался и вдруг с силой запрокинул ей голову и поцеловал. От неожиданности какое-то время она даже не могла пошевелиться, а потом пришла непонятная слабость. Это был ее первый поцелуй. Но когда одна мужская рука грубо до боли сжала ее грудь, а другая подняла юбки платья, Люсинда начала в ужасе отбиваться. Перевес сил явно были не на ее стороне, и вот она оказалась прижатой к дереву, с платьем, задранным почти до талии. И все, что ей оставалось это бить маленькими кулачками по спине насильника и просить, что бы он ее отпустил. Ужас сковывал ее движения, и из глаз начали течь слёзы. Поэтому она не сразу заметила, что герцог уже не держит ее. А просто стоит рядом. Когда до сознания девушки дошло, что ее отпустили, она в изнеможении опустилась по стволу и начала плакать навзрыд. Резенфорд смотрел на нее своими холодными голубыми глазами но, казалось, ничего не видел пред собой. Внезапно он опустился на колени перед Люсиндой взял ее лицо в свои руки и заставил смотреть себе в глаза. - Вы понимаете, что я только что мог с вами сделать? Люсинда кивнула. Сил что бы ответить у нее не осталось. - Это послужит вам хорошим уроком в дальнейшем, не стоит ездить одинокой девушке без сопровождения. Теперь вы это понимаете? Люсинда снова кивнула. Резенфорд выпустил ее лицо из рук и пошел к своей лошади, которая была привязана неподалеку. - Дорогая, не нужно долго сидеть на холодной земле. Вы можете простудиться. Этот простой урок не стоит вашей болезни. - И весело напевая какую-то французскую песенку, герцог удалился. Сама Люсинда после этого случая, стала ездить на прогулки в сопровождении грума. Что не могло не радовать ее мать. Но у самой девушки жестокий урок герцога оставил неприятный осадок в душе. [/more]

Ответов - 257, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 All

Елизавета: Ой, писала, писала, а текст куда-то делся... Попробую еще раз. solomey , ваш отрывок мне понравился, даже показалось интереснее, чем новые издания Анн Голон. Особенно впечатлило, как Филипп переживал смерть сына и рыдал на руках у кормилицы. Просто слезы на глаза навернулись. Очень понравилось про хранительницу семьи, и поведение Филиппа правдоподобно. Хочу и попридираться: воскрешение Филиппа не очень понятно. Хорошо, спасся в бою, поменялся одеждой, попал в плен. А потом оказывается об этом знал тот же Лозен, и не слил информацию Анжелике, да хотя бы затем, чтобы та похлопотала о его браке с Монпансье перед королем. А зачем король все это затеял. Не поняла я его мотива, ну только не ради Анжелики. Какого-то обоснования не хватает, как мне показалось.

zoreana: Саломея. ваш сюжет очень интересен, он необычен и выделяется на фоне всех фиков,но Фил переплевывает внезапным торгашеством Пейрака и Анж. Уж, он точно был настоящим дворянином, и его связь с коммерцией, а тем более добровольной ссылкой в Англию, просто невозможна. Да и Луи мог так просто отпустить от себя преданного дворянина. После этих всех описаний наступает долгожданный кульминационный момент...и сцена первой брачной ночи, до которой пришлось прочесть 2 главы о прошлом , Салли переписывайте ее, разочарована. Или пишите в фокале Люсинды, тогда все пошагово, ее внутренние переживания. ИМХО-хороший сюжет для ИЛР, но несвязанный с голоновскими героями. Поздравляю с дебютом.

solomey: zoreana пишет: Так продолжаю)))) Сюжет неожиданный, но 2 глава меня немного разочаровала. Теперь мне диалог напомнил де Пейрака, со своими знанием фр. вина.,хотя у Голон чувствуется француз. zoreana у тебя по канону сложилось впечатление, что Филипп тонкий знаток вин, у меня так нет. Пейрак тот - да и еще раз да. Еда и вина для него как фитиш. Если я ошибаюсь поправь. Но Филипп ? Французы они всеже разные. не все Пейраки. zoreana пишет: ро собак --Филл был ловчим, он занимался породами, и конечно был осведомлен обо всем этом, тем более Генриетта Английская была большой поклонницей охоты, даже привозила с Англии лучших собачек. Да Филипп был ловчий, только в королевской охоте по-моему применяли гончих и борзых. Когда писала о мастифах поинтерисовалась какие породы были в своре Людовика, породы схо-жи по внешнему виду и отличались глав-ным образом окрасом: черные собаки св. Гу-берта, белые королевские гончие, бретон-ские багряные гриффоны и серые гриффоны Людовика Святого. По названиям мож-но судить об их происхождении. Легавые участвовали в соколиной охоте, до изобре-тения огнестрельного оружия их использо-вали для охоты с сетью. А мастифф в Англии конечно участвовал в травле но в основном использовался как сторожевая собака. И во Франции распространения не получил. Филипп мог конечно знать о такой породе и ее качествах, она была достаточно ценной. Но вот знал ли он особенности ее разведения и питомники? Все таки Англия не так близка. К тому же Французы в те времена менее тщательно следили за чистотой пород в сворах. zoreana пишет: Сделайте хороший контраст в описаниях, чтобы мы понимали , что они разные.(англичака и француз) Как Голон делает в "Тулузской свадьбе" или в американской серии. zoreana Они и так разные по возрасту и воспитанию, в конце концов по жизненному опыту. Только в 25 страницах вордовского текста это сложно показать. Если и буду продолжать этот безумный эксперимент, ИМХО разница в них вылезет наружу сама собой. Пуританское воспитание героини никуда от нее не денется, так же как и жизненный опыт и цинизм Филиппа. zoreana пишет: Да, о главной героине--я ее не чувствую: она же в фокале, но слабое описание. Если герцог как-то вырисовался,а вот Люсинда размывчатая. Что может общего у француза с посредственностью ? Где изюменка? Я старалась показать стремление Филиппа к спокойной семейной жизни. По моему замыслу Люсинда конечно не сухарь и зануда, но все же все же... Делать из нее Анж тоже не хочу. Мне ЖАЛКО Филиппа. Конечно "впихнуть изюминку" в Люсинду я хотела. Но меня остановила мысль. Ну чем в день свадьбы может проявить себя испуганная девушка. Только представьте себя на ее месте. Филиппа она видит второй раз в жизни. В первый он ее хорошенько припугнул. Что, нужно было сделать из нее чемпионку по карате? Так отбится от Фили даже Анж не могла. Переплюнуть нашу любимую ГГ я не решилась. Значит страх остался. Потом она оказывается в незнакомой обстановке оторванной от привычного окружения. И Филипп с ней в принципе не слишком церемонится. Пока ей нужно привыкнуть к переменам в жизни. Но в моем воображении она скорее мудрая женщина, чем бунтарка, если хотите, даже мать семейства. Поэтому ее действия я вижу в этом ключе. Она не АНЖЕЛИКА.


zoreana: solomey пишет: Она не АНЖЕЛИКА. ну и никакая. Как ГГ не чувствется. Давай, я щас по памяти сделаю описание о ней. Девочка, 23 лет, считавшееся страшило, внешне на Киру Найтли из фильма "ГиП" внутренний мир непонятен, что бойкая и любит лошадей, то это не трогательно. Чем вы зацепите читательниц? Вы 2 главы пишете в фокале девочки и совершенно не показываете ее изюминку, чтобы филипоманки сказал:"Мда, а что-то в некй такое есть?" Далее вы перескакиваете на Филла, там все понятно: женился от балды, на серой посредственности. solomey пишет: Да Филипп был ловчий, только в королевской охоте по-моему применяли гончих и борзых. Когда писала о мастифах поинтерисовалась какие породы были в своре Людовика, породы схо-жи по внешнему виду и отличались глав-ным образом окрасом: черные собаки св. Гу-берта, белые королевские гончие, бретон-ские багряные гриффоны и серые гриффоны Людовика Святого. я это все знаю. тк сама штудировала эту литературу. Но прожив 4 года в Англии , будучи большим знатоком в кинологии, не поинтересовался у заядлых охотников из Англии.solomey пишет: Только в 25 страницах вордовского текста это сложно показать. Если и буду продолжать этот безумный эксперимент, ИМХО разница в них вылезет наружу сама собой. Пуританское воспитание героини никуда от нее не денется, так же как и жизненный опыт и цинизм Филиппа. куонечно, продолжайте. И ошибка во многих фиках, что больше инфы в объеме 1 авторский лист. Разбавляйте, не переусердствуйтеsolomey пишет: zoreana у тебя по канону сложилось впечатление, что Филипп тонкий знаток вин, у меня так нет. Пейрак тот - да и еще раз да. Еда и вина для него как фитиш. Если я ошибаюсь поправь. Но Филипп ? Французы они все же разные. не все Пейраки. Для Пейрака это проявлялось в национальной особенности, но для Фила --Франция это все. Если бы ты подняла его воспоминание перед описанием свадьбы. вставила некоторые мысли невесты, то и диалог заиграл совсем по-другому.

solomey: zoreana пишет: solomey Аллиетра немного о другом говорила. Ведь быт , описание провинциальной жизни отличается от 19 века. А вы нам о мировом влиянии Англии. Вот отличая быта я изучала дня два. Они есть. Даже залезала на англоязычные сайты. По моему из эпохи не ушла. ИМХО. Если есть неточности хотелось бы факты. И спасибо за критику сюжетной линии. Вы думаете я сама не понимаю, что такое развитие сюжета маловероятно. Но я равнялась на Голон У нее Жоф и Анж вылезают и не из таких перипетий. Что Филе не положено кусочек удачи? Мне вообще вся история спасения Ж. кажется большей натяжкой. А блуждание и побеги из гарема А. просто фантастикой. А что касается Стамбула, по мне там было много блондинов. Шведы, немцы, голландцы, поляки и в конце концов русские. Филипп мог быть просто иностранцем, разве нет? На очередного бландина без шикарных костюмов не так много внимания могли обратить. Король по мне не выглядит кровожадным. О ужас, неужели я его таким сделала. Я хотела просто показать простой королевский эгоизм. ИМХО понимая, что это перебор. Но как было вытащить Филю с того света? Я думаю Луи меня простит. И у любительниц короля заранее прошу прощения. zoreana пишет: О разговоре с пращуром. Ваша дама имеет слеинг современный, она явно прибыла с 20 века. Там с веками вы путаетесь. Вот по разговору с пращуром я все думала как его написать. естественно Фил не говорил с приведением прародительницы. Это скорее подсознательное вышло наружу. И вылилось в такой сон. У человека разрушена карьера, непонятная ситуация с женой и погиб любимый ребенок. Налицо возможная депрессия. Вот подсознательное и пытается выйти наружу и дать совет. Не знаю получилось ли внятно это показать. И сленг присутствует. Старалась как могла облагородить и состарить речь, но не хватает опыта. Признаюсь. zoreana пишет: Про историю его родственников: сама задумка оригинальна, но столько инфы наваливается на читателя, что в конце главы просто путаешься, останавливаешься, чтобы переварить. Опять привожу пример Голон: 6 том, воспоминания Пейрака--автор вплетает их в сюжет, не растягивает, останавливается во время. А вы нам ушат и ИМХО мне придется перечитать снова, чтобы врубиться с историей его предков. Критика принимается. Бейте меня тапками. Это мой первый опыт. Сама не люблю таких отступлений. Возможно стоит исправить саму структуру фанфика.

zoreana: solomey пишет: Возможно стоит исправить саму структуру фанфика. вам необходимо правильно построить сюжетную линию, чтобы она красиво и заиграла.

Zirael: solomey пишет: Zirael - по канону у Голон, Молин ей о Филиппе ничего не сказал. в конце "Анжелики и короля", диалог с Луи)) Король: Я не приказывал сжечь его на костре. Ваш муж жив... А.: Ах! К: ...и ваш второй муж тоже вообще-то жив. А: ?! О_о

solomey: Елизавета пишет: Ой, писала, писала, а текст куда-то делся... Попробую еще раз. solomey , ваш отрывок мне понравился, даже показалось интереснее, чем новые издания Анн Голон. Особенно впечатлило, как Филипп переживал смерть сына и рыдал на руках у кормилицы. Просто слезы на глаза навернулись. Очень понравилось про хранительницу семьи, и поведение Филиппа правдоподобно. Хочу и попридираться: воскрешение Филиппа не очень понятно. Хорошо, спасся в бою, поменялся одеждой, попал в плен. А потом оказывается об этом знал тот же Лозен, и не слил информацию Анжелике, да хотя бы затем, чтобы та похлопотала о его браке с Монпансье перед королем. А зачем король все это затеял. Не поняла я его мотива, ну только не ради Анжелики. Какого-то обоснования не хватает, как мне показалось. Спосибо. Со спасением Фили я подумаю. Возможно, что то правдоподобное можно придумать. Но скорее всего останится в тумане, как и спасение Жоф. Тоже малоправдоподобное ИМХО. По Лозену, навряд ли бы он так рискнул. Это же было ТАЙНОЙ

solomey: Zirael пишет: Оффтоп: в конце "Анжелики и короля", диалог с Луи)) Король: Я не приказывал сжечь его на костре. Ваш муж жив... А.: Ах! К: ...и ваш второй муж тоже вообще-то жив. А: ?! О_о Так и представила себе эту сцену И сразу вынос тела из зала. Это уже комедия.

Zirael: solomey solomey пишет: И сразу вынос тела из зала. Кстати, еще вопрос - а кого вместо Фила похоронили?

allitera: solomey пишет: Вот отличая быта я изучала дня два. Они есть. Даже залезала на англоязычные сайты. По моему из эпохи не ушла. ИМХО. Если есть неточности хотелось бы факты. Иными словами англичане 17 века мало были похожи на чопорных леди и джентльменов 19 века. Это был веселый народец, а уж в правление развратного Карла при дворе и все, что его окружало совсем уж зажатыми не назовешь. Нравы иными были. А снобизм, занудство и любовь к правилам возникла позже. Отдельно взятых пуритан в счет не возьму это местечковое явление. Zirael пишет: Оффтоп: в конце "Анжелики и короля", диалог с Луи)) Король: Я не приказывал сжечь его на костре. Ваш муж жив... А.: Ах! К: ...и ваш второй муж тоже вообще-то жив. А: ?! О_о

zoreana: solomey пишет: Так и представила себе эту сцену И сразу вынос тела из зала. Это уже комедия. Прикиньте Анж, а король в каком положении,зная, что 2 мужа живы. ИМХО филл потерял память, не знаю. как он попал в плен, но попал. Там ему помог этот англичанин. А вернулся Филл уже к 1667 году, когда Анж исчезла, король считает ее утерянной, про Пейрака он только интересуется.Но почему Луи разрешает Филлу переехать в Англию не понятно. Может послом? Или главного военного советника.

solomey: zoreana пишет: ну и никакая. Как ГГ не чувствется. Давай, я щас по памяти сделаю описание о ней. Девочка, 23 лет, считавшееся страшило, внешне на Киру Найтли из фильма "ГиП" внутренний мир непонятен, что бойкая и любит лошадей, то это не трогательно. Чем вы зацепите читательниц? Вы 2 главы пишете в фокале девочки и совершенно не показываете ее изюминку, чтобы филипоманки сказал:"Мда, а что-то в некй такое есть?" Далее вы перескакиваете на Филла, там все понятно: женился от балды, на серой посредственности. Это можно сказать его мечта. Женится на посредственности. Ему же Анж на Ламуаньон не дала женится. Вот он и отыгрался. А что касается внешности по моему я показала его мысли. Плохо одетая, не по моде загорелая девушка. Но вполне симпатичная. Потенциал есть. Только лоска не хватает. zoreana пишет: я это все знаю. тк сама штудировала эту литературу. Но прожив 4 года в Англии , будучи большим знатоком в кинологии, не поинтересовался у заядлых охотников из Англии. Четыре года он был на востоке. В Англию попал только в 1676-1677 г. И то бывал наездами. Такие сведения о конкретной породе мог и не знать. zoreana пишет: Саломея. ваш сюжет очень интересен, он необычен и выделяется на фоне всех фиков,но Фил переплевывает внезапным торгашеством Пейрака и Анж. Уж, он точно был настоящим дворянином, и его связь с коммерцией, а тем более добровольной ссылкой в Англию, просто невозможна. Да и Луи мог так просто отпустить от себя преданного дворянина. "Настоящий дворянин" - это для меня такой же миф как и "настоящий рыцарь". Все были людьми со своими проблемами и из них выходили как могли. Теперь по коммерции, я пыталась показать, что для Филиппа это было чуждо. Для Молина нет, для графа Нортона тоже. Он просто дал согласие на участие. Но организовывали дела Молин и граф. Пейрак сам организовал торговлю, Анж тоже. Филипп их не переплюнул. А потом Молин давал совет куда вкладывать деньги. Филипп не искал куда бы выгодней вложить капитал. Ему до гения Пейрака и Молина ох как далеко. Теперь о Англии. На тот момент Филу нужно вернуть деньги, и английский титул это по началу как ступень к возвращению денег. Никуда от Людовика он не денется. Тем более, что для таких поездок было нужно разрешение самого короля. Вы правы Луи от себя дворян не любил отпускать. Поэтому в фанфике я и пишу, что в Англию приезжал нечасто. Наездами.

solomey: Zirael пишет: Кстати, еще вопрос - а кого вместо Фила похоронили? Тут вопрос даже не кого, ясно что какого нибудь солдата. Меня всегда волновало, где? У меня просто духу не хватило Филиппа со своей могилой познакомить.

solomey: allitera пишет: Иными словами англичане 17 века мало были похожи на чопорных леди и джентльменов 19 века. Это был веселый народец, а уж в правление развратного Карла при дворе и все, что его окружало совсем уж зажатыми не назовешь. Нравы иными были. А снобизм, занудство и любовь к правилам возникла позже. То есть девушка аристократка могла без сопровождения гонять по полям и лесам? И девственность была не в цене?



полная версия страницы