Zirael: Увы, третий том Анжелики сильней всего пострадал от усилий переводчиков. Мне еще при бумажном прочтении сюжет местами казался лишенным логики, - выяснилось, что это оттого, что половина сцен была или переврана, или выкинута вообще. В частности, мне казалась абсолютно нелогичной сцена перед отъездом Филиппа в армию. Узнав из общения на форуме, что " у них все было". я попробовала представить себе, как бы это могло быть написано, удели этому моменту автор и переводчики чуть больше внимания Название: нет Автор: я Бета: нет Рейтинг: R
allitera: Yayoi пишет: Черный день для них. Это их сглазили. Ведь они заехали из-за погоды. если не ошибаюсь
zoreana: allitera пишет: Да, Анжелике удалось то, что даже войне не удалось за долгие века. Долгие столетия жил себе воинственный род Плесси, пока не пришла Анж и не срубила его генеалогическое древо под корень. Знаешь, недаром ее Демоном Акадии считали. Filippe пишет: Зато все дети Жоффрея остались живы.... так дети гадов не дохнут.Yayoi пишет: Ой, не надо было старому маркизу заезжать в родовой замок Анж. Черный день для них. Черная метка.Вудууу. Я даже могу предположить черная магия. Ведь все знаково было.
Ariadna: Ой.. это только у меня абракадабра вместо кириллицы?
allitera: У меня тоже.
solomey: Извините, проблема с кодировкой рабочем ноуте. Название: Маленькая месть Автор: solomey Фандом: Анжелика Анн и Серж Голон Бета/Гамма: нет Персонажи: Филипп, Флоримон, Кантор Предупреждение: возможен ООС Рейтинг: G Размер: мини Содержание: Анжелика с детьми поселилась в отеле Филиппа. Флоримон и Кантор встретили там своих старых обидчиков и решили им отомстить за смерть любимой собаки. Статус: закончен Солнце уже начало заходить, когда маркиз приехал в свой отель в Париже из Фонтенбло. Он пригласил на вечер офицеров из своего полка. Готовилась военная компания, нужно было обсудить много деталей. Поэтому сегодня в отеле намечался небольшой ужин. Маркиз дю Плесси был удивлен, что его ни встречает никто из прислуги. Зайдя в дом, он услышал крики, причитания служанок, лай собак и громкое шипение кошек. Если на земле и можно было услышать звуки ада, то определенно он их услышал. Филипп прошел на шум и оказался в большом зале. Противоположная сторона комнаты была полна прислуги, которая пыталась усмирить бегающих за котами волкодавов. Собаки лаяли, коты, забравшиеся на занавески, шипели. Лакеи бегали вокруг собак с громкими криками. Кто-то притащил палку и попытался применить ее на кабеле Гелерте. Филипп достаточно хорошо знал повадки своих собак и понимал что, по-видимому, до этого они просто играли. Но палка могла их не на шутку разозлить. Недаром об ирландском волкодаве говорят: «Пока гладишь – мил да хорош, не поладишь – костей не соберёшь». Филипп прикрикнул на собак. Услышав голос хозяина, они тут-же забыли о кошках и прислуге и с радостным лаем кинулись к Филиппу. Маркиз знал, что они постараются встать на задние лапы и облизать ему лицо. Он ненавидел, когда доходило до такого. Но по видимому сегодня даже он не сможет их удержать. В мыслях он уже смерился с предстоящей экзекуцией и попрощался с новым кружевным воротником. Навряд ли он выдержит лапы этих телят. Но через секунду его глаза расширились от удивления. Собаки, несшиеся ему на встречу, почему то стали серыми, шерсть местами слиплась, и ее украшали яркие перья фазанов и петухов. Сейчас они больше напоминали дикарей из американских колоний. Только стена не позволила ему свалиться под тяжестью трех псов. По размерам они не уступали крупным пони. Его парик свалился на пол в туже секунду, лицо стало мокрым от собачей слюны. Он брезгливо пытался вытереться платком. Через минуту собакам надоело изливать свою радость и успокоенные они стали возле маркиза. Филипп наконец смог посмотреть вокруг. Казалось вся челядь превратилась в камень и застыла разинув рот в самых нелепых позах. Маркиз посмотрел на себя в зеркало. Его новый серый охотничий костюм был безнадежно испорчен. Он покрылся пятнами всевозможных оттенков и цветов, и казалось, все перья с собак прилипли к нему. Великолепный парик валялся испорченным комком в ногах. Мужчина не помнил, когда он так нелепо выглядел в последний раз. Ярость начала закипать в маркизе. Стараясь казаться как можно более спокойным он приказал дворецкому и Ла Виолетту следовать за собой. В следующий час прислуга бегала с ведрами воды от кухни до покоев маркиза как заведенная. Волкодавы никого не хотели слушать кроме Филиппа. Они были слишком возбуждены. Ему пришлось вымыть их, вымыться самому и выслушать доклад от дворецкого. Оказывается, его пасынки закрыли собак в кладовой с продуктами. Там собаки начали охоту за котами, которые охотились на грызунов. Благодаря своему весу и большому росту собаки перевернули в кладовой все вверх дном. На шум прибежали слуги и выпустили зверей, дальнейшее господин маркиз видел сам. Дворецкий уточнил потери и подчеркнул, что собаки в погоне за кошками испортили портрет дяди маркиза, кардинала Шарля дю Плесси. Краснея, он поведал, что портрет пробит когтями в «деликатном месте». Переодевшись в чистую одежду, Филипп направился к пасынкам. Он начал подозревать, что со спокойной жизнью в отеле дю Плесси можно попрощаться. Но давать в обиду своих любимых псов был не намерен. Как и оставаться без ужина. Повар буквально плакал от обиды за потерянные варенья и окорока. В комнате оказался только Флоримон. Увидев отчима, мальчик побледнел и прижал к себе обезьянку. Маркиз прошел в комнату. И только хотел спросить о Канторе, как тот появился сам. – Флоримон! Флоримон! – крича, в комнату вбежал Кантор. – Мы попали в беду! Прячемся скорее: нас разыскивает маркиз, а все говорят, что гнев его ужасен. Эти самые волкодавы, которых мы закрыли в кладовой... Тут Кантор увидел Филиппа и замолчал, будто соляной столб, в ужасе уставившись на него. Некоторое время маркиз всматривался в бледные лица застывших перед ним детей, после чего отвернулся к окну. «Терпение, Филипп, – говорил он себе. – Терпение и мудрость – они еще дети». Однако терпение и мудрость, которые Филипп так хотел проявить, вновь подверглись испытанию, ибо в этот момент в комнату вошла Барба. Она начала что то лепетать в их оправдание но маркиз ее не слушал. Он посмотрел на нее ледяным взглядом и повернулся к пасынкам. Мальчики стояли взявшись за руки. Увидев Барбу в их глазах появилась радость. Ясно, негодники надеялись на ее защиту. Но Филипп не собирался разрешать вмешиваться служанке. - Оставьте нас.- Холодно приказал маркиз. И женщина не решилась перечить. Она вышла за двери. - Раз все собрались, может господа, вы поведаете мне, как мои собаки оказались запертыми в кладовой с провизией? Мальчики насупились. Флоримон понимал, что отпираться бессмысленно. - Месье маркиз, это было ближайшее безлюдное помещение, куда мы смогли их завлечь. Вообще-то мы предпочли бы яму для волков. Но в вашем отеле ее нет. Филипп с трудом не выказал возмущения в ответ на это дерзкое заявление. Он вновь глубоко вздохнул, пытаясь успокоиться. - И чем вам не угодили мои собаки, месир Флоримон? Филипп видел, как дети еще сильнее сжали друг другу руки. Они как будто черпали силу и храбрость один у другого. На этот раз ответил Кантор. - Они загрызли нашего Партоса в Плесси. – С вызовом проговорил мальчик. Неожиданно Филиппа охватило странное чувство, до сих пор посещавшее его крайне редко. Оно было сродни ощущению, которое испытывает воин, проигравший сражение. Он старался не вспоминать о дне свадьбы. И даже не думал о погибшей собаке пасынков. На долю секунды ему стало стыдно за свое поведение в Плесси. Но неужели мальчики не понимают, что волкодавы ни в чем не виноваты? - И вы решили их наказать, закрыв в кладовой?- стараясь сохранить невозмутимое выражение лица, спросил маркиз. - Ну, нас же Барба запирала в комнате, если мы провинимся. - У вас великолепная логика, Кантор. Но ответьте мне, она вас запирает просто так или когда удостоверится в вашей вине? - Конечно, когда мы провинимся. - И вы совершенно уверены, что это собаки виноваты в смерти вашего дога? Мысль о том, что это маркиз повинен в гибели Партоса конечно посещала головы молодых людей. Но о том, что бы выказать свою обиду отчиму, мальчики даже не думали. Поэтому решили выместить ее на собаках. - Мы же не можем запереть вас. – Насупился Кантор.
solomey: - Мы же не можем запереть вас. – Насупился Кантор. Филиппа улыбнулся в ответ на детскую непосредственность. Но их шалость могла стоить здоровья или жизни одному из лакеев. - Навряд ли вы сможете заманить меня в кладовую колбасой. Но вы двое выказали абсолютное невежество в обращении с такими опасными животными. Я попрошу месье Аенгуса МакНила, что бы он преподал вам несколько уроков. Мальчики, ожидавшие как минимум порки, завопили от радости. Это был самый модный учитель псовой охоты на волков в Париже. Попасть к нему на уроки было практически нереально. - Но вы должны пообещать мне, что будете думать, прежде чем совершать свои шалости. - Месье маркиз мы обещаем, что будем вести себя прилично. – Довольные тем, что трепка отменяется и Флоримон и Кантор были готовы пообещать все, что угодно. Прекрасно понимая состояние мальчиков, маркиз только улыбнулся. - Надеюсь, что слово «прилично» мы с вами понимаем одинаково. Когда Филипп выходил из комнаты пасынков он заметил позеленевшую от страха Барбу. Филипп, честно говоря, понятия не имел, чего она от него ждала. Может, и в самом деле боялась, что он сдерет с детей кожу?
Zirael: Как меня обрадовало появление еще одного отрывка из серии "между страниц" Что-то такое вполне могло быть, учитывая, что к концу тома у Филиппа и пасынков вполне нормальные отношения. Но... количество ошибок в тексте грозит испортить все впечатление(( Вы не будете против, если я на досуге немного исправлю?
Olga: Zirael пишет: Что-то такое вполне могло быть, учитывая, что к концу тома у Филиппа и пасынков вполне нормальные отношения. Да, мне тоже всегда так казалось. И Кантор вспоминал Филиппа вполне хорошо, не попрекал его историей в Плесси, в отличие от ряда читательниц-нелюбительниц Филиппа. solomey Спасибо за симпатичную историю про общение Филиппа с пасынками!
solomey: |Zirael пишет: Как меня обрадовало появление еще одного отрывка из серии "между страниц" Что-то такое вполне могло быть, учитывая, что к концу тома у Филиппа и пасынков вполне нормальные отношения. Спасибо. Старалась, что бы поведение и Филиппа и мальчиков не выбивалось из канона. ИМХО никто из них не был особо белым и пушистым. Olga, история моя, может и симпатичная. Но когда я увидела на фото ирландских волкодавов... (По моему, это единственная европейская порода таких зверюшек). Я поняла почему Барба была перепугана до смерти и почему так кричал Кантор. Милые песики были практически в метр высоты и весят до 75 кг. Помножим на три. Это впечатляет и ИМХО я бы, на месте Анжелики после той истории собрала деток и умотала куда глаза глядят. Но это я такая трусиха, а Анжелика, она наверно действительно храбрая. И если можно, уберите пожалуйста мое предыдущее сообщение.
Olga: solomey пишет: Но когда я увидела на фото ирландских волкодавов... Да, впечатляют.
Ariadna: solomey спасибо большое за новый фик. Давно нас не радовали своим творчеством. Фик мне понравился. Получилось убедительно и это Старалась, что бы поведение и Филиппа и мальчиков не выбивалось из канона. получилось. Мне так кажется. Достойное поведение мальчиков и Филиппа. Единственное, режет глаз некоторая орфография и несколько слов больше подходящих нашему веку, чем XVIIому. Пример словосочетания "практически нереально". И еще парочка была в тексте. Остальное очень понравилось. Спасибо еще раз за то, что дописали за Голон еще одну, но ни капельки не лишнюю главу
solomey: Ariadna пишет: Спасибо еще раз за то, что дописали за Голон еще одну, но ни капельки не лишнюю главу Спасибо за отзыв. Ошибки мне любезно исправила Zirael. Просто не знаю как заменить старый текс на новый Olga пишет: Да, впечатляют. Не то слово как впечатляют. У меня к примеру на время их вид логику выключил. Когда она (логика) любезно ко мне вернулась я начала считать. Какой шанс пьяному мужчине удерхать трех псин по 70 кг минимум? (и современные песики меньше своих прорадителей 17 века, во времена Филиппа они были выше и соответственно тяжелей). Потом почитала про саму породу. Оказывается они всегда славились своим дружелюбием, чего никто не может сказать о догах. Доги как раз очень агресивны к чужим людям и собакам. Мне не хочется думать, что Голон снова допустила ляп. (В моем старом переводе у Филиппа были доги, тогда получается правдоподобна версия Барбы. Их и удержать можно и порода достаточно агресивна). А так получается что то совершенно неправдоподобное. Если брать во внимание растановку при той сцене, это волкодавы защищали себя или Филиппа и если прибавить, что разьяренных монстриков он бы не удержал, собаки получается просто облаяли почему-то детей. Тогда понятно, почему он назвал их трусами