Форум » Творчество читателей » а "Смешного Парижа" Ле Пти ни у кого не найдется? » Ответить

а "Смешного Парижа" Ле Пти ни у кого не найдется?

Psihey: в сети есть отрывки, кто-то добросовестно перепечатывал, н всего парочка стихов а апологии Шоссона совсем нет..

Ответов - 16, стр: 1 2 All

Leja: То есть правда был такой поэт? Я думала, он выдуманный

Мария-Антуанетта: Leja пишет: Я думала, он выдуманный я тоже думала, но после новой версии оказалось, что действительно был, но его сожгли на костре, а не повесили по-правде:))

Psihey: Мария-Антуанетта, Leja, был, конечно!:)) вы невнимательно читаете предисловия г-на Ульмана, он к 6-му тому даже собственный перевод апологии Шоссону тиснул, срифмовав "на пляс ле Грев"- Гревская площадь не рифмовалась у него:) я кое-что нашла в инете: кончина Шоссона и отрывки из "Скандальная хроника или забавный Париж", был еще "Бордель муз", но из него на русском я ничего не видела..


zoreana: Leja пишет: То есть правда был такой поэт? Я думала, он выдуманный был такой недородивый памфлетчик. который ничего не стоил из себя.

Северина: Когда-то я тоже искала "Смешной Париж" и заодно кое-что про него узнала. Если интересно, то вот немного информации - Клод Ле Пти (1638?-1662). – Родился в Нормандии. Учился в иезуитском коллеже, но, не кончив его, отправился в Париж. Поссорившись по дороге с одним монахом и убив его, бежал из Франции, долго странствовал по Италии и Испании. Затем возвратился в Париж и стал зарабатывать себе на жизнь литературным трудом. Он много писал в разных жанрах. Главное его произведение – поэма «Смешной Париж», отразившая вольнодумные взгляды поэта и распространявшаяся в рукописных копиях. По доносу Клод Ле Пти был арестован, обвинен в сочинении стихов, оскорбляющих нравственность, и сожжен публично на Гревской площади Так же издательством "Эксмо" был выпущен сборник "Европейская поэзия XVII века" В нём есть немного Клода, а именно: КОГДА ВЫ ВСТРЕТИТЕ Когда вы встретите того, чей важен вид, Кто в рваной обуви по улице шагает, Чью шею сальная тряпица украшает И кто с презрением на всех людей глядит; Кто, как дикарь, зарос, нечесан и немыт, Забрызган грязью весь и наготу скрывает Разодранным плащом (чья шерсть не согревает) И панталонами (забывшими про стыд); Кто мерит каждого косым и диким взглядом, Слова какие-то бормочет с вами рядом И ногти на руке грызет, смотря вам вслед; Так вот, когда с таким вы встретитесь, то смело Вы можете сказать: французский он поэт! И я вас поддержу: вы говорите дело. ШОССОНА БОЛЬШЕ НЕТ Шоссона больше нет, бедняга был сожжен… Известный этот плут с курчавой головою Явил геройский дух, погибнув смертью злою: Никто не умирал отважней, чем Шоссон. Отходную пропел с веселым видом он, Рубашку, что была пропитана смолою, Надел, не побледнев, и, стоя пред толпою, Ни дымом, ни огнем он не был устрашен. Напрасно духовник, держа в руке распятье, Твердил ему о том, что вечное проклятье И муки вечиые душе его грозят,— Он не покаялся… Когда ж огонь, пылая, Стал побеждать его, упал он, умирая, И небу показал свой обгоревший зад. СМЕШНОЙ ПАРИЖ (Фрагменты) Кладбище Сен-Иносан Коль привела сюда дорога, Помолимся за мертвецов. Какое множество крестов! И как покойников здесь много! Но, невзирая на печаль, Такую вывел я мораль: Мы, люди, лезем вон из кожи, Хлопочем ради пустяков… Есть за оградой этой тоже Голов немало без мозгов. Все эти грозные вояки, Царь Александр, Цезарь, Кир, Все те, кто потрясали мир И первыми считались в драке,— Они, топча земную твердь, Шли к славе, презирая смерть; Но на чужбине иль в отчизне И смерть не ставит их ни в грош… Обидно уходить из жизни, Не зная сам, куда идешь. Башня Нотр-Дам Ты будешь Музою дурною, Коль из боязни высоты Откажешься подняться ты На башню Нотр-Дам со мною. Согласна? Ну, тогда держись! Вот мы почти и добрались. Воспрянешь духом здесь мгновенно. Мой бог! Какая благодать! Ведь без очков конец Вселенной Отсюда можно увидать. А сколько диких сов и галок! И гнезд не меньше, чем в лесу! Вниз глянешь — человек внизу Подобен мошке: мал и жалок. Я вижу церкви и дома, А флюгеров — так просто тьма, Не сосчитаешь их на крышах… И воздух здесь совсем иной, И звери прячутся здесь в нишах, Когда нисходит мрак ночной. Поверить лишь теперь я смею, Что так велик Париж, чей вид Кого угодно удивит, Клянусь чернильницей моею. Неаполь, Лондон и Мадрид, Рим, Вена, и Вальядолид, И вся турецкая столица, Да и другие города, В его предместьях разместиться Вполне могли бы без труда. Но вниз пора: мой ум в тумане, И сердце бьется — просто страсть! Готов я в обморок упасть, Не предусмотренный заране. Но если бы решил творец, Что должен мне прийти конец На этом месте, столь высоком,— То вышло б так, что в небо сам Я лез… и умер ненароком На полдороге к небесам. Пожалуй, можно изловчиться, Чтоб к небу ближе быть… Но нас Ждет наша хроника сейчас, И значит, вниз пора спуститься. А смерть? Ее найдешь всегда. Нет! Завершение труда Нас ждет внизу. Так преумножим Свои старания опять И путешествие продолжим, Чтоб слышать, видеть и писать. Мост Менял За этот белый мост приняться Нам не пора ли? Ямб наш трезв. А мост, хотя порой он резв, Не может на ногах держаться. Но знай, привязан я к тебе В твоей изменчивой судьбе. Хоть сделали тебя прескверно И вечно чинят — не беда! Мостом Менял ты назван верно: Ведь ты меняешься всегда. Целиком с книгой можно ознакомиться здесь: http://lib.rus.ec/b/234635

allitera: Северина Спасибо, очень интересно

Psihey: Северина, спасибо, что выложили! я находила именно эту книгу. еще в чьем-то блоге был перевод "Бастилии", весьма занятный, но я потеряла ссылку

Мария-Антуанетта: Psihey , а ты и это в фан-фик хочешь добавить?

Psihey: Мария-Антуанетта, в другой. я подумывала написать фан-фик о поэте. он мне очень симпатичен

Мария-Антуанетта: Psihey пишет: в другой. я подумывала написать фан-фик о поэте. ах вот ч в чем дело! , но не забывай сначала про Лето в Плесси,- оно же первое на очереди ))) Psihey пишет: он мне очень симпатичен ты знаешь, я это уже давно заметила:))но не забывай, что Ф. все же должен быть на первом месте , не вздумай любить поэта больше,чем нашего красавчика:)))))))

zoreana: Psihey пишет: Мария-Антуанетта, в другой. я подумывала написать фан-фик о поэте. он мне очень симпатичен а вы его воскресите, будет мистический триллер.

Psihey: Мария-Антуанетта пишет: все же должен быть на первом месте , не вздумай любить поэта больше,чем нашего красавчика:))))))) но поэт такой милый и либертин:)

Мария-Антуанетта: Psihey пишет: но поэт такой милый и либертин:) эээхх!!! изменница ты эдакая:))) а мне он не очень...жаль его и все

Psihey: zoreana пишет: а вы его воскресите, будет мистический триллер. зачем воскрешать? я по событиям 6 тома, когда он еще живой, собиралась писать..

zoreana: Psihey пишет: зачем воскрешать? я по событиям 6 тома, когда он еще живой, собиралась писать.. Я про один фик. Филлу мало любви короля, еще бывшие убиенные возлюбленные. "Каменный гость"

Psihey: zoreana пишет: Филлу мало любви короля, еще бывшие убиенные возлюбленные. тогда Жофа в студию надо:)



полная версия страницы