Форум » Творчество читателей » Возможный сценарий для фильма » Ответить
Возможный сценарий для фильма
Olga: На сайте теперь выложен сценарий для фильма, написанный Женей. Первые серии. Это здесь click here Еще раз большое спасибо Жене за присланный сценарий!
Женя: Ой, девочки, спасибо. Все эти "мелочи" очень важны, очень. Если у Ольги появиться возможность, пусть она исправит это в сценарии, а я у себя в черновике исправлю. Ещё раз спасибо!
Olga: Заменю, только скажите что на что, я не очень поняла.
Анна: Тринадцатая серия. Беше А это растворится в хлористо-водородной кислоте? Заменить на: Беше А это растворится в соляном спирте и селитряной кислоте?
Женя: Отправила ещё три серии, надеюсь, Ольга, Вы их получили
Olga: Женя, спасибо, получила.
Женя: Ольга, спасибо Вам за то, что Вы так красиво выкладываете сценарий. Читать очень удобно и приятно, глаз не режет!
Женя: Девочки, поскажите, как звали брата Атенаис в первой части. Он уже был разве герцогом де Вивоном? Мне для сценария очень нужно!
Daria: Девочки, поскажите, как звали брата Атенаис в первой части. Он уже был разве герцогом де Вивоном? Мне для сценария очень нужно! Женя, в смысле имя? Он Луи Виктор де Рошеруар де Мортемар. А вот насчет был ли герцогом, по-моему нет, кажется "герцога" он от короля получил, уже когда его сестрица стала фавориткой. Но здесь я на все 100 не уверена.
Женя: Спасибо, мне именно имя и нужно было!
allitera: Daria Герцогом был его отец. К первому тому, он был еще жив, так что, Вивон еще не унаследовал титул отца. Монтеспан в этом моменте ни при чем.
Daria: allitera, спасибо за поправку. Но мне казалось, от короля он тоже чего-то получил..
allitera: Daria пишет: Но мне казалось, от короля он тоже чего-то получил.. По-крайней мере кучу племянников. А если серьезно - то должность в морском ведомстве. Куда его и тянуло - так сказать работа по душе.
Женя: Девочки, уж за одно скажите, как и сестру Атенаис звали. И как Атенаис называла брата? Луи Виктор или просто Луи?
allitera: Женя пишет: Луи Виктор или просто Луи Скорее господин герцог или брат мой. Насчет фамильярности я ничего не слышала. а на людях именно так. Сестрица - Габриель звали, на 5 лет моложе сестры. (А вам это зечем, если не секрет - ведь ее нет в книге?). Если говорить об истории, то Луи дал герцогство отцу этих вельмож - титул герцога Мортемара в 1663 году. Он был принцем Тонн-Шарант и пером Франции. Луи-Виктор стал вице-королем Сицилии и маршалом Франции. Габриель была интелектуалка, переводила вместе с Рассином Платона.
Женя: Скажу , дело в том, что в сценарии просто нельзя писать тот-то, а потом тот-то, надо сразу писать имя такое, какое будет на протяжении всех серий. Так может писать стоит писать Вивон?А? Как Вы думаете? А сестрица там с ними в карете ездила, помните, когда король в Париж въезжал, вот и думаю, просто сестра писать или с и менем?
полная версия страницы