Форум » Творчество читателей » Любовно-исторический роман про 17 век. » Ответить

Любовно-исторический роман про 17 век.

Daria: Действия разворачиваются в 1665-1666 годах. Буду рада любым отзывам и замечаниям.

Ответов - 88, стр: 1 2 3 4 5 6 All

KATRIN: а мне все нравится.Вообще,интересные имена.

Daria: KATRIN пасиб Вообще было мнение, что начало слишком банально.

Olga: Daria , мне очень нравится, поэтому я сразу и читаю! Очень увлекательно, а такие начала я вообще люблю в романах.


allitera: Ругать не буду, так как очень хочется продолжения. А это уже говорит о многом. Орфограцию и редактуру тоже не буду говорить. Об исторических фактах. Я так понимаю, что речь идет о 1665 году, так как "Удовольствия очарованного острова" состоялись в 1664. Версаль - это уже не замок Луи 13, там уже сильно посторался Ле Нотр и Ле Во и Ле Брюн. (кстати в это время архитектор Ле ВО, а Ле Брюн - художник). Просто он маловатЮ чтобы разместить весь Двор и король приезжает туду в уском кругу. Маркиза (мать Грегуара была фрейлиной королева - то есть Марии-Терезии, а то по тексту не сразу это понятно, так как говорить об Анне Австрийской. Так что имя королевы стоит упомянуть. В марте 61 королю только 22 года. А вот утверждение, что КОльбер занял должность опального Фуке неправильно. Луи упразнил эту должность и Кольбер еще не министр, а только секретарь и еще какая-то по определению маленькая должность, не соответствующая его реальному положению в правительстве Луи. (должность забыла. но если надо могу уточнить). ВОт все, что вспомнила. Жду, с нетерпением продолжения. :)

Daria: allitera, большое спасибо, очень ценные замечания! Вот только маркиза была все-таки фрейлиной Анны Австрийской. Про Версаль подумаю как переделать, и насчет Кольбера тоже. Как я поняла, номинально он был секретарем, но его реальные полномочия были куда более широкими, так? Вы не могли бы указать, откуда информация? По моей инфе он был в то время уже министром финансов.

Daria: Все, кто читал с прологом, потом спрашивали, когда будут приключения в Индии, и матримониальные проблемы сестер де Лявиль их совсем не интересовали. Эта линия найдет продолжение аж в 9 главе, и я мучаюсь, оставлять пролог или нет?

Daria:

Daria:

Olga: Daria пишет: оставлять пролог или нет? Я бы куда-нибудь перенесла, а то и правда отвлекает от сестер Лявиль. Хотя твердо сказать сложно, надо видеть весь роман, чтобы понять насколько важна сцена в прологе для дальнейшего сюжета. А кстати, нзвание у романа есть какое-нибудь?

Анна: А сколько в романе всего глав? По-моему, можно оставить, потому что в нем есть какой-то намек на судьбу трех героев, незваных гостей замка.

Daria: Olga, сцена-то важна, но перенести ее вполне можно. С названиями у меня вечные проблемы. Если у кого будут какие идеи... Анна Пока полностью закончена только 1-ая часть (10 глав) и почти закончена 2-ая. Всего частей бует 3. Но сколько глав будет я пока не знаю, думаю, около 30-ти.

Olga: Daria Может какое-нибудь рабочее название есть?

Daria: Olga, честно, ничего толкового. Было когда-то рабочее название "Пламя Парижа", т.к. действия 2-ой и 3-ей части происходят в основном в Париже, но это настолько банально... Видимо на названия моей фантазии не хватает.

Daria: Самое прикольное, что меня спросили было "а поедит ли Луиза в Индию?"

Olga: Сложно что-то советовать, прочитав только часть романа. Но можно взять пример с Александра Дюма и назвать, например, "Мадемуазель де Лавиль" или "Графиня де Монтедор". "Пламя Парижа" - хорошее название для покупателей, сразу понятно, что роман о Франции и дело происходит в Париже, но у меня например ассоциируется с событиями революции, в крайнем случае Фронды, но в романе ведь не про это.



полная версия страницы