Форум » Новая версия "Анжелики" » Покупка новой версии на русском языке! » Ответить

Покупка новой версии на русском языке!

забежала на минутку: Девочки скажите пожалуйста,если я закажу в OZONе книги Издательства: Книжный клуб "Клуб семейного досуга". Харьков, Книжный клуб "Клуб семейного досуга". Белгород, 2008 г. Перепадёт ли хоть что нибудь от моей покупки самой Анн Голон? Дело в том,что хотелось бы не кормить нахлебников,а сделать так,чтобы труд писательницы был бы вознаграждён,ну вы понимаете меня) Зная ее историю,сколько ей пришлось судиться и пр.Анн безусловно заслуживает похвалы.Я просто восхищаюсь ею. спасибо

Ответов - 100 новых, стр: 1 2 3 4 5 6 7 All

забежала на минутку: Никто не пишет..Наверно придётся покупать,надеюсь проценты ей какие-нибудь накапают Обложка вроде такая-же как и в новом французском варианте

allitera: забежала на минутку Да, Анн Голон получает с этого гонорар.

забежала на минутку: спасибо,успокоили,побежала заказывать!


забежала на минутку: Я так поняла там не вся серия выпущена,а только часть книг?

Xvost: забежала на минутку Вся серия переписывается, на русском на данный момент выщло только то, что уже переиздано на французском.

забежала на минутку: Спасибо)) Сегодня стала обладательницей,ура,ура,ура. 3х экземпляров Напуганная"препарированным романом",начала читать с осторожностью,пока приятно удивлена.Всё похоже на первод Северовой,хоть я и прочитала всего пару страниц))) в предисловии читала про наш сайт и девочек,как мило)

zoreana: 5 том будет в сентябре?

Аленка: Вряд ли, в октябре скорее всего, а в сентябре только анонс на книгу

zoreana: Так на Украине ,как раз за месяц выходит

Аленка: Я этого не знала. Я выписываю в Белгородском КДС, этот клуб и Харьковский вроде одно и тоже, и новый сезон-осень у них с октября должен начинаться. По этому поводу я даже не переживаю, тот ажиатаж покупки, как с первыми томами у меня уже пропал. Вот и четвертый том все никак не могу себя заставить начать читать... Да и летом как-то читать книги мне не очень нравится. Пользуюсь каждым теплым деньком и гуляю, хожу на пляж..., чтоб потом долгими холодными вечерами не было обидно за нерадиво проведенное лето!

kava: Кто переводит новую анжелику?

EvaParker: А в электронном виде не будет?

Olga: EvaParker пишет: А в электронном виде не будет? Да нет вроде бы.

Elenor: Привет! Что-нибудь известно о новых книгах? Они на фр хоть вышли или нет?

Olga: Elenor пишет: Привет! Что-нибудь известно о новых книгах? Они на фр хоть вышли или нет? Насколькоя я знаю, пока не вышли.

Мария-Антуанетта: вРОДЕ ОСЕНЬЮ 7 ТОМ ВО фРАНЦИИ ДОЛЖЕН ВЫЙТИ...ЕСЛИ НИЧЕГО НЕ ПОМЕНЯЕТСЯ а У НАС весной Еще каких-то пол годика подождать осталось

allitera: Мария-Антуанетта пишет: вРОДЕ ОСЕНЬЮ 7 ТОМ ВО фРАНЦИИ ДОЛЖЕН ВЫЙТИ...ЕСЛИ НИЧЕГО НЕ ПОМЕНЯЕТСЯ а У НАС весной Еще каких-то пол годика подождать осталось Почему осенью? В 2011 году, как я понимаю. А это уже зима.

Мария-Антуанетта: allitera пишет: В 2011 году, как я понимаю. А это уже зима. Значит я обозналась...зимой

allitera: Мария-Антуанетта пишет: Значит я обозналась...зимой Ага, если все срастется.

bobrikoid : скорее бы уж

Мария-Антуанетта: allitera пишет: если все срастется. в смысле? Может не выйти? Я этого не переживу !!! Чего они там во Франции так долго возятся??? Переводить им не нужно, в отличии от нас...

bobrikoid : восточные — лотарингский, шампанский, западные — анжуйский, мэнский, галло, юго-западные — пуатевинский, сентонжский, ангулемский (ангумуа), северные — нормандский, пикардский, валлонский, центральные — туренский, орлеанский, беррийский, юго-восточные — бургундский, бурбонне и диалект франш-конте. В современной Франции диалекты употребляются ограниченно. Литературный французский язык сформировался на основе диалекта Иль-де-Франса. Вот пока на все не переведут-не выпустят!

Мария-Антуанетта: bobrikoid пишет: Вот пока на все не переведут-не выпустят! Че серьезно, что ль?!!! Ну воще...

allitera: Мария-Антуанетта пишет: в смысле? Может не выйти? Я этого не переживу !!! Чего они там во Франции так долго возятся??? Переводить им не нужно, в отличии от нас... А при чем тут Франция, вся проблема же в авторе. И не понимаю, чего вы все торопитесь. Ну выйдет, к примеру, завтра 7 том. а следующего сколько ждать год-два? Я уж молчу про последний том. Мария-Антуанетта пишет: Че серьезно, что ль?!!! Ну воще... Это был тонкий юмор.

allitera: Мария-Антуанетта пишет: в смысле? Может не выйти? Я этого не переживу !!! Чего они там во Франции так долго возятся??? Переводить им не нужно, в отличии от нас... А при чем тут Франция, вся проблема же в авторе. И не понимаю, чего вы все торопитесь. Ну выйдет, к примеру, завтра 7 том. а следующего сколько ждать год-два? Я уж молчу про последний том. Мария-Антуанетта пишет: Че серьезно, что ль?!!! Ну воще... Это был тонкий юмор.

Мария-Антуанетта: allitera пишет: А при чем тут Франция, вся проблема же в авторе. Ну как это при чем, ведь сказано же, что даже если 7 том у нас будет готов раньше весны, то его все равно попридержат пока он не выйдет во Франции...Я о следующем уже и не мечтаю...

allitera: Мария-Антуанетта пишет: Ну как это при чем, ведь сказано же, что даже если 7 том у нас будет готов раньше весны, то его все равно попридержат пока он не выйдет во Франции...Я о следующем уже и не мечтаю... Но его не издают именно потому, что автор его не закончила вовремя. :)

bobrikoid : а интересно, как у нее с остальными томами? или пишет параллельно?

Мария-Антуанетта: bobrikoid пишет: а интересно, как у нее с остальными томами? или пишет параллельно? Не представляю...У меня бабушка 82 года, так я не могу представить как в таком возрасте что-то мод\жно еще писать, так. чтобы не напутать...

Сладкий кофе: Спрошу тут , а вообще стоит перечитывать новую версию, чем она координально отличается?Если есть такая тема-ткните меня

Olga: Сладкий кофе пишет: Спрошу тут , а вообще стоит перечитывать новую версию, чем она координально отличается?Если есть такая тема-ткните меня Вот мы рассуждали о том, стоило ли автору переделывать роман click here

zoreana: Сладкий кофе пишет: Спрошу тут , а вообще стоит перечитывать новую версию, чем она координально отличается?Если есть такая тема-ткните меня знаете что 1 том разбавила Голон, это правильно. Есть многие вещи которые расскрывают героев. Но со страхом жду 7том. я уже высказывалась, что из всех томов самый скоронаписанный. Если в американской серии есть много описаний и анализа. То в 3 томе, голон не удосужилась в диалог представить скудно. Отсутствуют описание эмоций.

Мария-Антуанетта: zoreana пишет: я уже высказывалась, что из всех томов самый скоронаписанный. Да, неплохо было бы подробнее описать жизнь Анжелики при дворе и сюжетную линию с Филом чуть продлить,- не в смысле чтобы оставить его в живых, а просто вставить несколько пропущенных сцен, вроде фанфикиов Психеи, было бы очень интересно. Но вроде новый 7 том почти не отличается от старого французского 3 тома, за исключение каких-то небольших вставок о дворе.

zoreana: Мария-Антуанетта пишет: Но вроде новый 7 том почти не отличается от старого французского 3 тома, за исключение каких-то небольших вставок о дворе. Да я об этом слыхала и меня сильно расстроило. Ведь в Берберии описано 8 месяцев, в ее любви вообще 3 месяца. В искушение максимум 1.5. Ни Филипп, ни король, ни двор не заслужили хотя бы, более развернутые книги.

Мария-Антуанетта: zoreana пишет: Ни Филипп, ни король, ни двор не заслужили хотя бы, более развернутые книги. тем более, что очень много пропущенных моментов, по времени не все сходиться,можно было хоть все это как-то расписать более детально, чтобы читателю стало понятнее.

zoreana: Мария-Антуанетта пишет: по времени не все сходиться,можно было хоть все это как-то расписать более детально, чтобы читателю стало понятнее. Со временем, тут явный провал. Я иногда путаюсь.

Сладкий кофе: Мария-Антуанетта пишет: Ни Филипп, ни король, ни двор не заслужили хотя бы, более развернутые книги. тем более, что очень много пропущенных моментов, по времени не все сходиться,можно было хоть все это как-то расписать более детально, чтобы читателю стало понятнее. Я не читала новую .но соглашусь, что анж и король, самая скомканная во времени книга. она заслуживала большего размаха

Ariadna: Сладкий кофе пишет: Я не читала новую .но соглашусь, что анж и король, самая скомканная во времени книга. она заслуживала большего размаха новой Анж и король пока нет. Обещают в начале апреля. Все ее ждут.. тута

zoreana: Сладкий кофе пишет: она заслуживала большего размаха но по анонсам, хоть и разделили на две части, но нет размаха. Они делят книгу , дополняют ненужной информацией, которую можно прочесть в инете . Поговаривают, что Голон болела сильно. "Тулузская свадьба" сильно впечатлила, "Королевские празднества"помню чуть не уснула. жаль книга сейчас не со мной, мне как раз нужна. В инете можно скачать новую версию? Смерть Жоффрея,почти ничего не изменилась. Но про дно Парижа,нестоило описывать. Путь Версаль мне понравился, как Анж бизнеследи понравилась и Филл изувер)))

Сладкий кофе: Ariadna ааа..Ну я сомневаюсь))что буду перечитывать-хотя если будут отзывы хорошие-можно и читнуть Вот -пока не поняла-первые стоит перечитать или нет..думаю

zoreana: Сладкий кофе пишет: Вот -пока не поняла-первые стоит перечитать или нет..думаю [/quote Стоит однозначно. Ведь Голон писала первую книгу в 50 , а последнюю в 80. Многое изменилось в мире. Немного раскрывается образ Жоффрея. Появляются персонажи, с которыми мы встретимся по-позже. Ее детство, так просто ознакоиться можно. Но целый том не стоило писать. С Тулузской свадьбы начните.

Ariadna: Сладкий кофе пишет: Ariadna ааа..Ну я сомневаюсь))что буду перечитывать-хотя если будут отзывы хорошие-можно и читнуть Вот -пока не поняла-первые стоит перечитать или нет..думаю можно подождать, когда выйдет хотя бы половина книг. К тому времени пройдет еще несколько лет и захочется перечитать роман. Вот тогда его и можно будет почитать в дополненном виде. А так. В плане добавлений: несколько то тут, то там в маркизе ангелов, тулузская свадьба интересная. Королевские празднества, первые три или даже четыре главы можно просто не читать. Они там описывают историю рождения Луи и блуждания королевского двора в преддверии свадьбы короля. Описано настолько нудным языком, что я боролась с желанием прекратить чтение насовсем. Далее все довольно интересно. Мне понравилось, что тут нет перехода между казнью Жо и ее жизнью на "дне". Затянувшееся на три книжки путь в Версаль старого образца в целом сильно добавился, но мне, как любительнице третьего тома хотелось скорей встречу с Филей увидеть, а потому показалось долгим. Хотя повторюсь, читать интересно было. Мелкие нюансы на мой взгляд добавили информации. Она как правило нужна. Единственный недостаток шести новых книг - первые три или четыре главы Королевских празднеств.

Мария-Антуанетта: А мне понравились из тех что вышли "Тени и Свет Парижа", "Путь в Версаль", а теперь еще жду "Войну в кружевах".

Аня: А мне все понравилось. Не знаю, мне было интересно почитать и как свадьба проходила у Луи, и какие ковры висели на стенах, и что нарисовано там было... Видимо настроение было почитать все это и хорошее впечатление остлось.

Ariadna: Аня пишет: и какие ковры висели на стенах, и что нарисовано там было про ковры как раз и было интересно. А вот то, что до ковров было, вот это форменное безобразие.. зачатие Луи Дедонье, то, что ему предшествовало, дальнейшее развитие вплоть до момента, когда Мазарини закончил споры про приданное. Потому что это уже много где писалось и более интересным языком. имхо, конечно..

zoreana: Ariadna пишет: Луи Дедонье, то, что ему предшествовало, дальнейшее развитие вплоть до момента, когда Мазарини закончил споры про приданное. Потому что это уже много где писалось и более интересным языком. имхо, конечно.. Это кто это такой Чтоб целую главу об этом посвящать. как евангелия. Не каждый читает про Луи, многим интересна только история А и Ж. Так что Голон ввела краткий курс по истории. В новой версии она выдвигает сильно фигуру короля, надеюсь что она сделает его полноценным мужчиной с АНж. Логичности не вижу автора, если все закончиться на Трианоне, или только рукопожатиями там.

Мария-Антуанетта: zoreana пишет: надеюсь что она сделает его полноценным мужчиной с АНж. Логичности не вижу автора, если все закончиться на Трианоне, или только рукопожатиями там. Что ты имеешь ввиду? Если интим, то даже не мечтай!!! Там дело дальше поцелуев-зажиманий-обниманий не зайдет, поверь!

zoreana: Мария-Антуанетта пишет: Что ты имеешь ввиду? Если интим, то даже не мечтай!!! Там дело дальше поцелуев-зажиманий-обниманий не зайдет, поверь! Кто знает, что стукнет в голову автору. Вроде ребредингом занялась, но плохие советчики рядом.так зачем писать целые тома о нем. Читательницы ждут интриги. И письмо в Квебеке от короля попахивает одержимостью мужика. Тоже мне неписанная красота, 2 раза поцеловал и 1 раз за сиську тронул. Совсем глупо выглядит. Почему исмаил Муллей не объявился, он ближе с ней общался.

Мария-Антуанетта: zoreana пишет: Тоже мне неписанная красота, 2 раза поцеловал и 1 раз за сиську тронул. Совсем глупо выглядит. Такой уж король у Голон!

zoreana: Мария-Антуанетта пишет: Такой уж король у Голон! наверное ему бабы давали, только по праздникам, раз в год и под одеялом. Вот и все не мог позабыть маркизу дю Плесси. При свете дня, знаток тантрического сексу,последователь гуру любви де Пейрака. Анжелика в Трианоне с Л по новой методе занималась, а мужик не понял. Он все трясся от нетерпения, а Анж была уверена что к нему приплыла энергоплазма "ЦИ". Она так, до смерти довела своего второго супруга. вСЕ платонически, обменом этой энергии. Филл не понял ее, чтоб пыл остудить, вышел прогуляться под летающими ядрами, думал что перед глазами шароиды летают, а оказалось натуральное железное. Эх! И далась ей эта китайско-индийско-зараостриско-трубадурсое учение.

Ariadna: zoreana пишет: Так что Голон ввела краткий курс по истории. я сетую только на то, что краткий курс был очень скучно изложен. Очень сложно для чтения. Повторюсь, я, которая неплохо знакома с этим временем, боролась с желанием захлопнуть книгу, так она нудно писала эти главы. Не в духе Голон, не ее язык, не ее стиль. Более того, очень похоже на то, что она это у кого-то просто сперла. У Дюма было такое. А так я не возражаю. Даже очень за. О Луи мало знают и много рассказывают неправды. zoreana пишет: Тоже мне неписанная красота, 2 раза поцеловал и 1 раз за сиську тронул. zoreana пишет: наверное ему бабы давали, только по праздникам, раз в год и под одеялом. Вот и все не мог позабыть маркизу дю Плесси. При свете дня, знаток тантрического сексу,последователь гуру любви де Пейрака. Анжелика в Трианоне с Л по новой методе занималась, а мужик не понял. Он все трясся от нетерпения, а Анж была уверена что к нему приплыла энергоплазма "ЦИ". Она так, до смерти довела своего второго супруга. вСЕ платонически, обменом этой энергии. Филл не понял ее, чтоб пыл остудить, вышел прогуляться под летающими ядрами, думал что перед глазами шароиды летают, а оказалось натуральное железное. Эх! И далась ей эта китайско-индийско-зараостриско-трубадурсое учение.

zoreana: Ariadna пишет: Не в духе Голон, не ее язык, не ее стиль мне хватила 1 раз прочесть. просто под рукой, нет книги. Может сейчас понравилось бы.

Tatto0: блин, я читал ваши комменты и плакал а еще я хотела купить новые книги, но потом плюнула. а старые из-за перевода и косяков покупать даже не хочется. хотя нет, хочется - маме в подарок, но, блин *грызет ногти* вопрос: что делать? - и хочется, и колется(

solomey: Tatto0 пишет: блин, я читал ваши комменты и плакал а еще я хотела купить новые книги, но потом плюнула. а старые из-за перевода и косяков покупать даже не хочется. хотя нет, хочется - маме в подарок, но, блин *грызет ногти* вопрос: что делать? - и хочется, и колется( Мы можем ругать и перевод и книгу и героев, но это уже показатель качества. ИМХО. Эта книга может вызвать интерес к истории, может вызвать несогласия с поступками героев, их характерами но она не оставляет тебя равнодушным. И прочитав пару десятков современных романов и романчиков все равно аналогов Анж найти сложно. А покупать или нет это ваше право. Я лично американскую серию не всю купила. Прочитала в электронном виде и честно БАСТА. К некоторым книгам возвращаться не хочется. Но первые шесть мои любимые.

Olga: Tatto0 пишет: а старые из-за перевода и косяков покупать даже не хочется. Если маме в подарок - купите старые, первый том вообще переведен отлично. Мы все их читали и полюбили же эти книги, чего не могу сказать о новых изданиях.

Tatto0: я не про аналоги и не про героев говорю, а именно про перевод и издания Анжелики на русском. У нас дома есть несколько книг, и все разных выпусков (О_о), а я хочу всю коллекцию одного издания купить в подарок, и мучаюсь, что выбрать и покупать ли вообще, и дождемся ли мы продолжения, а если дождемся, то в каком стиле оно выйдет - в новом, разбитом на мелкие куски, или старом - более "цельном", и если первое, то наверное лучше новый выпуск покупать, но я почитала электронный вариант первых книг и мне не понравилось... в общем, я весь в сумненьях посоветуйте, плз! solomey пишет: А покупать или нет это ваше право. Я лично американскую серию не всю купила. Прочитала в электронном виде и честно БАСТА. К некоторым книгам возвращаться не хочется. Но первые шесть мои любимые. если уж так смотреть, то лучше, конечно, выучить французский и купить всю коллекцию в оригинале)) а для меня, наоборот, последние самые-самые)

Olga: Tatto0, в букинистических магазинах\отделах можно найти серию целиком в одинаковом оформлении. Бум по Анжелике давно прошел, люди избавляются от книг, которые лет 15 назад покупали с таким трудом.

Tatto0: Olga тогда я завтра же поплыву в Дом книги и буду рыскать по полкам))

Olga: Tatto0 наверное и в интернете можно купить серию целиком, причем не дорого.

Tatto0: Olga уже нашла, но книг там нет, и будут они явно нескоро( не найду завтра в магазинах - буду ждать на озоне)

Olga: Tatto0 Неужели и на озоне все расхватали?

Tatto0: Olga по ходу да-старый вариант, ни одного цельного комплекта хД про новый молчу - его навалом %

Ariadna: Tatto0 купила лет 10 назад полную коллекцию Анж из вот этой серии Клюнула на Мерсье и Осейни, разумеется. Пока ни разу не пожалела. Только о том, что не забрала эти книги у мамы. Пусть в некоторых переводах они не совсем полные или не совсем правильные, но зато смотрятся цельным изданием, а не лоскутным одеялом на книжкой полке. solomey пишет: Но первые шесть мои любимые. та же фигня

zoreana: Olga пишет: Бум по Анжелике давно прошел Ольга , с возвращением. Кстати, в Кишиневе я пришла на книжный рынок , искала последние тома. Каково было удивление, что перед моим носом была куплена книга в "Квебеке". Оказывается, что американская серия у продавцов . по-сей день. в цене.

SELENA: Здравствуйте! Может мне сможет кто-нибудь помочь? Пыталась найти новую серию в сети, но так и не нашла( Старую версию можно скачать, а вот новой серии (даже одной книги) я не нашла. Может кто-нибудь может помочь?

Olga: SELENA, здравствуйте! Насколько я знаю, новую версию в сеть никто не выкладывал. Разве что кто-нибудь для себя сканировал с печатного издания.

SELENA: Очень жалко((( может у кого-нибудь есть отсканированная копия книги? Так хочется прочитать ((

Ariadna: Простите, а почему не купить? книга на озоне стоит около 200-300 рублей. Их всего 7 штук вышло. В наше время, когда маршрутка стоит 30 рублей это как бэ не те деньги..

SELENA: Знаете, у каждого разное материальное положение. Я сейчас нахожусь в декрете, и для меня даже такая сумма сейчас важна. Вот и спросила.

Ariadna:

allitera: Не удержалась, все таки скажу. Декрет - это не оправдание для того, чтобы отнимать у другого человека, тем более, что Голон явно не жирует.

SELENA: У каждого разное понятие о благосостоянии....И я лишь просто поинтересовалась. Ну раз я отнимаю у Голон так много,то потерплю оставшееся время до выхода из декрета.

Ariadna: У всех ситуация разная. Но имея книгу дома я лично не стану тратить свое время на скан книжек и выкладывание этого дела в сеть. Захочу перечитать, залезу в шкаф и достану книжку. Поэтому ничем помочь не могу, но и судить не считаю правильным.

Daria: SELENA пишет: Ну раз я отнимаю у Голон так много,то потерплю оставшееся время до выхода из декрета. Если и отнимаете, то у издательства. Полагаю, мадам Голон уже давно всё что нужно выплатили, и продажи книги на русском языке совершенно никак не влияют на её благосостояние. Ariadna пишет: но и судить не считаю правильным. Согласно существующему (пока) законодательству, нарушением является выкладка контента в сети с целью получения коммерческой выгоды. Т.е. если сайт имеет рекламу, а на нём бесплатный контент - теоретически можно судиться. А вот выкладка на приватных некоммерческих сайтах - ни разу не преступление, и уж тем более пересылка по имейлу... ну это всё равно, как у соседа одолжить электрочайник. )))

Ariadna: Daria я всегда стараюсь поступать так, как проще. Проще всего мне было не рыскать по рунету в поисках новой книги, а зайти на озонточкару и заказать там партиями в три захода все книжки. Вот и все. А то, что я что-то у кого-то могу стащить.. можете забить меня камнями, нет во мне пиитетного отношения к чужой собственности, к чужим правам и чужим книгам. Проще говоря мне все равно кто у кого что тащит. Ловить кого-то за руку и стыдить за неблаговидный поступок не считаю нужным. Оставляю эту работу службам, которые за это денег получают. Мне проще было заказать, поэтому и спросила. Daria поздравляю с появлением принцессы! будьте здоровы и благополучны!

Daria: Ariadna, просто, если Вы помните, у нас тут гуляли по форуму разнообразные тексты (старая версия на французском, переводы вырезанных отрывков, кое что из новой версии) - и никому и в голову не приходило, что он что-то у кого-то стащил, т.к. происходило всё это в сугубо частном порядке. Ну типа как дал другу книжку почитать - тоже мне, нарушение копирайта. ))) Так что я сама не заморачиваюсь и делаю, как проще (а мне проще либо скачать, либо попросить кого-то отсканировать), т.к. посылка с Озона до наших палестин будет идти долго, стоить дороже, чем сама книга, и вообще не факт, что дойдёт когда-нибудь. Ariadna пишет: Оффтоп: Daria поздравляю с появлением принцессы! будьте здоровы и благополучны! Спасибо большое!

Ariadna: Daria так конечно же я сужу со своей колокольни. Моя палестина поближе к Москве, чем ваша. Книги, если они есть на складе, идут не больше суток. При наличии дома сканера и свободного времени можно заняться передачей знаний в массы. Но если нет ни того, ни другого.. поэтому и отправила хорошего человека на четыре буквы..

Olga: Выкладываемые в сеть тексты на прибыль издательств мало влияют, скорее всего. Но сканировать тексты новой "Анжелики" для меня просто муторно и скучно. А так ничего особенного я в этом не вижу, это уже авторы с издательствами с ума сходят, скоро дойдет до того, что, если человек берет книгу в библиотеке почитать, а не покупает в магазине, то должен автору платить. Даша, поздравляю!!!

Daria: Ariadna пишет: При наличии дома сканера и свободного времени можно заняться передачей знаний в массы. Тут ещё энтузиазм нужен, помимо свободного времени. А новая версия к таким подвигам особо не располагает. Olga пишет: А так ничего особенного я в этом не вижу, это уже авторы с издательствами с ума сходят, скоро дойдет до того, что, если человек берет книгу в библиотеке почитать, а не покупает в магазине, то должен автору платить. Это всё сугубо европейские буржуйские заморочки, относительно недавнего изобретения. У нас они не прижились и не приживутся в виду другой ментальности. Т.е. формально есть закон об авторском праве, но на деле в интернете полно пиратских фильмов/книг/музыки, и никого это не волнует, кроме озабоченных авторов. Вообще, я всегда понимала так: читатель платит издателю за возможность ознакомиться с произведением с определенным удобством — т.е. в виде книги, с удобным шрифтом, красивым оформлением, и т.д. Издатель платит писателю за право зарабатывать деньги на выпуске книжной продукции с его текстами. А само по себе произведение искусства цены не имеет, во всех смыслах. Olga пишет: Выкладываемые в сеть тексты на прибыль издательств мало влияют, скорее всего. Это да, и издатели это прекрасно понимают. Кто купит, тот и так купит, а кто скачает - так и не купил бы всё равно по той или иной причине. Даша, поздравляю!!! Спасибо, Оля!

Ariadna: Daria пишет: Тут ещё энтузиазм нужен, помимо свободного времени. А новая версия к таким подвигам особо не располагает. что верно, то верно, не располагает

allitera: Daria пишет: А само по себе произведение искусства цены не имеет, во всех смыслах. Еще как имеет, более того всегда имело во все времена. И эта цена давала возможность писателю себя прокормить. Наивно полагать, что стоимость имеет только физическое тело, а интеллектуальный труд ничего не стоит. Просто его проще и безнаказаннее можно украсть, потому это и имеет такие размеры. Не знаю о каких ты, Даша законах говоришь, но несколько лет назад в России появился закон запрещающий скачивать пиратские версии книг, фильмов и т.п., предусматривающие нехилую ответственность. А в отношении старой версии - так книги было сложно достать, да и сейчас они есть лишь у букинистов, да еще и с переводами проблема. Во Франции их вовсе нет. А когда на полках лежит, так чего же не купить. Даша, поздравляю!!!

Daria: allitera пишет: Еще как имеет, более того всегда имело во все времена. И эта цена давала возможность писателю себя прокормить. Наивно полагать, что стоимость имеет только физическое тело, а интеллектуальный труд ничего не стоит. Материальное вознаграждение может быть, а может и не быть. Даже в тех сферах, где общество создало некую иллюзию стабильности, где люди пытаются обезопасить себя договорами - никто на самом деле никому ничего не гарантирует. С какой такой стати всякий труд должен быть непременно вознаграждён, когда дажее посаженную картошку могут съесть жуки? Вот и за произведение искусства можно получить миллион, а можно не получить ни копейки. И при этом от самого произведения не убудет и не прибудет. allitera пишет: Не знаю о каких ты, Даша законах говоришь, но несколько лет назад в России появился закон запрещающий скачивать пиратские версии книг, фильмов и т.п., предусматривающие нехилую ответственность. Ну вот я и говорю - на бумаге закон как бы есть, но он не действует. Не для нашей это ментальности. Покажи мне человека, который ни разу ничего не качал из интернета. allitera пишет: поздравляю!!! Спасибо!! )))

Zirael: Daria Daria пишет: Покажи мне человека, который ни разу ничего не качал из интернета. мне в этом смысле очень близка позиция Гребенщикова, который говорит, что творить ради денег нельзя, но если за творчество кто-то хочет заплатить - это пожалуйста)) Про себя я могу сказать, что понравившиеся книги-музыку все равно покупаю потом, когда уже уверена в их качестве.

Daria: Zirael пишет: мне в этом смысле очень близка позиция Гребенщикова, который говорит, что творить ради денег нельзя, но если за творчество кто-то хочет заплатить - это пожалуйста)) Ну эту мысль ещё Пушкин озвучил своей знаменитой фразой "Не продаётся вдохновенье, но можно рукопись продать", которую поборники копирайта почему-то понимают как-то странно: вместо "можно продать" им видится "вынь да положь". ))) Но отечественным музыкантам в этом смысле проще, конечно, чем писателям - они концертами в основном зарабатывают. А вот Акунин, Лукьяненко и пр. давно истерят по поводу пиратства.

Ariadna: Daria пишет: Но отечественным музыкантам в этом смысле проще, конечно, чем писателям - они концертами в основном зарабатывают не только отечественные. Я не считаю зазорным качать музыку с сайтов, где это есть. Мне проще скачать в одном месте, чем искать по всему городу огрызки альбомов. Я слушаю эту музыку, не продаю. а потом с удовольствием иду на концерт любимой группы. Почему? потому что живое приятней, чем в записи.

Xena: Я бы вот с удовольствием купила книгу,но например Пути в Версаль нету ни в одном магазине моего города,ни на Озоне.Остальные еще можно отыскать,а эта рар просто.

Ariadna: хм.. надо у себя посмотреть, может есть старая серия.. помню, когда купила всю серию с Мерсье на обложке, раздала все разношерстные книги подругам.. лишь бы забрали.

Xena: Так мне новую версию хотелось бы..старая у меня есть.

allitera: http://www.bookclub.ua/catalog/books/adventure/product.html?id=13056 Тут еще есть. У них вроде как-то почтой можно было заказать. Но надо же и правда именно этот том полностью распродан

Xena: Из новой версии прочитала 4 книги;2,3,4 и 7 Понравилась только "Война в кружевах" остальные оставили очень неприятное впечатление.Помню как в юности любила часть "тулузская свадьба"какой светлой и волшебной она мне казалась.Но новая версия испортила это впечатление напрочь "Тени и свет Парижа" видела в магазине но покупать не решилась,а вот Путь в Версаль хотелось бы найти все таки,т.к.я в старом 2 томе всю вторую половину книги очень люблю.Надеюсь все таки на хорошее

allitera: На самом деле может еще у букинистов поискать, не думаю, что она там сильно дороже.

Zirael: В новом каталоге КК уже переиздание с учетом личности Норы, потому что девица на обложке чем-то ее неуловимо напоминает.

solomey: А тот черноволосый дяденька возле нее кто Неужели Жоффрей С фотками из фильма не сходится.

allitera: Zirael пишет: В новом каталоге КК уже переиздание с учетом личности Норы Переиздание, т.е. они продали предыдущий тираж?!

Zirael: Ну ось оно: http://www.bookclub.ua/img-gallery.php?prid=24024&w=600&ww=1&h=614.4&imgid=35733 Это явно под фильм готовилось, потому что в рекламе говорится про экранизацию.

allitera: Спасибо за ссылочку. А мужик где или я что-то не так поняла?

Zirael: http://www.bookclub.ua/img-gallery.php?prid=24025&w=600&ww=1&h=614.4&imgid=35734

allitera: А вот эта обложка мне кажется весьма симпатичной. Не вижу сходства с актрисой новой экранизации. Оченрь приятная Анжелика и Жоффрей тоже.

Zirael: Жоффрей да, а вот Анжелика - явная Нора.

Мария-Антуанетта: allitera пишет: А вот эта обложка мне кажется весьма симпатичной. Мне тоже)) Zirael пишет: а вот Анжелика - явная Нора. Ну, я с первого взглада если честно сходства не заметила, а вот теперь пригляделась и, да действительно "что-то есть"



полная версия страницы