Форум » Новая версия "Анжелики" » "Тени и свет Парижа" » Ответить

"Тени и свет Парижа"

Olga: Для обсуждения пятого тома. Отрывок click here

Ответов - 205, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 All

allitera: Владислав Если бы вырезали только Огра. Но забудем о новой версии, ведь эти вырезки были из старой.

Mari-Ang: irena пишет: цитата: Читаю....мне кажется у Анжелики было такое состояние на тот момент, что все равно кто с ней, что делает и т. д. Она жила как в "прострации" пока про детей не вспомнила.... Очень важная часть книги. После гибели мужа, Анжелика находится в забвении себя, она забывает своих детей, забывает свою прежнюю жизнь. Забвение - это грех, Анжелика окунается в этох грех с головой , но, как личность сильная, находит силы и преодолевает забвение себя. Забвение считается одним из трех демонов, которые преграждают путь ко спасению души. Это Демон Неведения, Демон Забвения и Демон Злого разленения. Они побеждают человека именно в такой последовательности. Кто не смог преодолеть первого, со вторым и не столкнется. Анжелике как сильной личности достались на пути все три демона. Кто внимательно читал книгу , найдет эпизоды и преодоления неведения (особенно период жизни в Пуату, но и последующие книги тоже), Демон Злого разленения -появляется в последний томах, когда Анж и Жоффрей воссоединились и она стала испытывать пресыщение в отношениях

fornarina: Mari-Ang пишет: Забвение считается одним из трех демонов, которые преграждают путь ко спасению души. Это Демон Неведения, Демон Забвения и Демон Злого разленения. М-да. ... Mari-Ang пишет: разленения Такого слова в русском языке нет.

Mari-Ang: fornarina, что означает ваше мда? вы не заметили эзотерику как одну из основных линий в сюжете книги? а злое разленение -второе название уныния, если угодно , это демон Уныния борьба с унынием присутствует в старой Анжелике (зима в Америке, одиночество) -читала достаточно давно, помню смутно и также есть описание пресыщения в отношениях с Пейраком хотелось бы перечитать новую версию до конца для большей ясности fornarina пишет: Такого слова в русском языке нет. у Даля может и нет в церковных словарях поищите определение

Элен: Mari-Ang Не могли бы Вы уточнить: забвения чего, неведения чего? Дабы т.с. внести ясность и конкретику))) О лености я бы не сказала, т.к. и в зимние месяцы герои находят себе полезные занятия и до наших национальных "тюрюрюков и байбаков", а также Завалишиных и Полежаевых от любви нашего человека завалиться и полежать героям далеко)))

Daria: Про пересыщение дельная мысль. Только, боюсь, пересыщение под конец имеет место не у героев, а у читателя. Вспоминаются многочисленные страницы из Квебека "не про что вообще и про секс в частности".

Элен: Daria пишет: "не про что вообще и про секс в частности" Проблема в том, что там уже очень много мутных невнятных мест. А секс там дежурно упоительный общего порядка)))

fornarina: Mari-Ang пишет: вы не заметили эзотерику как одну из основных линий в сюжете книги? 1. В ранних томах нет вообще никакой эзотерики. Это просто исторически-любовный роман, который писался как бестселлер, с некоторыми отсылками к актуальным проблемам 50-60 гг. 2. Если Вы видите тут эзотерику - Ваше право, но при чем тут тогда какая-то, видимо, околоцерковная лексика? Mari-Ang пишет: хотелось бы перечитать новую версию до конца для большей ясности 3. А вот в новой версии Вы, возможно, обретете кучу эзотерики и мистики, нарастающей к концу серии. Но к первоначальной версии романа это особого отношения не имеет. Mari-Ang пишет: у Даля может и нет в церковных словарях поищите определение Что такое церковные словари, я не знаю. Есть русский язык, в котором этого слова нет. Есть церковнославянский, который вообще не русский, а древнеболгарский. Есть древнерусский, в словаре которого (одном из, могу посмотреть другие) обнаружился книжный, калькированный с греческого глагол "обленивати", что теоретически допускает возможность существования существительного "обленение". Но никому из членов моей семьи оно ни в древнерусских текстах, ни в околоцерковной литературе ни разу не попадалось.

Mari-Ang: Fornarina , эзотерика присутствует и в старой и в новой версии. Да, я согласна с вами, каждый видит в книге то, что хочет и/или может видеть, поэтому спорить на эту тему не вижу смысла. Вы не видите в старой версии ничего, кроме историческо-любовного романа, - тоже ваше право. Итак, вам не понравилась моя "околоцерковная лексика"? - я выражаюсь теми словами, которые, по моему мнению, больше всего подходят для выражения моих мыслей. Я не филолог и более того , русский язык не является моим родным языком; но, "разленение" - слово, которое часто употребляется в том числе и в церковной лексике , например, в переводах: слова преподобного Иоанна Лествичника: "Единому бо горе, рече: аще впадет въ уныние или сон, или разленение, или отчаяние несть въздвижаи его в человецех" [13]. (Эта же цитата из творений преподобного Иоанна Лествичника в несколько измененном виде приведена в "Уставе скитскаго жития": "горе единому, аще в ленность впадет во уныние или отчаяние яко не имат воставляющего его в человецех" - (РНБ. Кир.-Бел., 25/1102, л. 232 об.) Преподобный Марк Подвижник, пытаясь оценить страсти и найти среди них матерей, от которых рождаются остальные, пишет, что существует три великих исполина, и если умертвить и уничтожить их, то тогда легко уничтожается всякое иное действие лукавых духов. Эти три исполина таковы: неведение, "матерь и питательница всего злого"; забвение, "содейственница и единонравница" неведения; и разленение, ткущее для души как бы некое мрачное облачение и покров. Эти три основных страсти, то есть разленение, забвение и неведение, бывают причиною того, что в душе "действуют и укрываются и все прочие злые страсти" (Добр. Т.1. С.481). Сей теплохладной и разленивающей страсти мы избежим, если в крайне тесные пределы вставим нашу мысль, держа во внимании одну память Божию; ибо только таким образом дух, взойдя к свойственному ему горению, может отогнать от себя неразумное оное разленение» (Диадох Фотикийский, преподобный. Подвижническое слово. Глава 58. Об унынии, нападающем иногда по отгнании похотений плотских. //Добротолюбие. Т. 3. Париж, 1988. Репринтное издание. С. 37) . поэтому, закрывая спор о присутствии этого слова в русском языке (да и зачем? это же не филологический форум), все-таки оставляю право на его существование

Mari-Ang: Элен пишет: Mari-Ang Не могли бы Вы уточнить: забвения чего, неведения чего? Дабы т.с. внести ясность и конкретику))) О лености я бы не сказала, т.к. и в зимние месяцы герои находят себе полезные занятия и до наших национальных "тюрюрюков и байбаков", а также Завалишиных и Полежаевых от любви нашего человека завалиться и полежать героям далеко))) Сразу оговорюсь, буду рассматривать только новую версию, для избежания двусмысленности 1) Неведение Жизнь несколько раз искушала Анжелику предложением остаться в неведении. Но,в силу своего, характера, она выбрала другой путь. Поэтому для нее неведение нельзя назвать испытанием. Вся сущность Анж против неведения как такового. Она никогда не выбирает легких путей. Для примера, могу рассмотреть следующий эпизод. Если вы помните, пока Жоффрей еще находился в тюрьме, Анжелике, в том ужасном положении , в котором она тогда оказалась, предложили дом с рентой для нее и детей, т.е, относительно беззаботное будущее, взамен на то, что она забудет о всем. Анж отказалась, потому что ее целью было спасти мужа во что бы то ни стало, расследовать это дело и узнать настоящие причины ареста. Ну и вследствии этого решения сама Анж и ее дети хлебнули по полной. Хотя, она могла бы выбрать более "благоразумный" путь как мать и жена попавшего в немилость человека, жить тихо , "интересоваться драгоценностями" и , короче говоря, не высовываться. Неведение не является грехом в том понимании, если человек не знает чего-то. Но если человек может знать, может что-то сделать, или предпринять, но выбирает не знать, не делать , - более легкий путь, в этом случае неведение становится этим самым демоном для человека. Чтобы не пугать словом демон , напишу определение этого понятия: демон - некая неопределенная и бесформенная божественная сила, как правило, злая, а реже – благодетельная, которая определяет судьбу человека. Она может мгновенно нахлынуть на него и мгновенно исчезнуть, не имея названия (пример - как, казалось бы, внезапно упала с глаз Анжелики пелена забвения, когда она вспомнила вдруг о детях), не давая вступить с собой в общение. Демоны могут направлять человека на опасный путь, вызывать неожиданные мысли, посылать в основном зловещие сны. 2) Забвение себя - период пребывания у разбойников . Мне кажется, настолько явно и подробно все расписано у Голон, что добавить больше нечего. Многие осуждают поступки Анж в этот период , но нужно помнить, забвение не просто грех, это тяжелое состояние души, из которого многим не удается выбраться совсем. Поэтому заслуживает ли она осуждения? Нет. Нельзя осуждать человека, не поняв причин его поведения . А если понимаешь, осуждать не станешь. 3) Злое разленение/уныние/беспросветная тоска Об этом пока рано говорить, потому что этих томов еще нет. Но исходя из тех пяти, которые уже появились, могу предположить, что Анж ждет период тоски , возможно, речь идет о периоде ее жизни в Америке Вспомните первые роды Анж, у меня книжки под рукой нет уже - отвезла бабушке) так что, не дословно, но там было написано следующее: "Анжелика смотрела на Флоримона, доставившего ей столько страданий , как будто предвкушая те часы страшного одиночества, которые ей прийдется испытать в будущем"

alf-i-ya: Mari-Ang пишет: 3) Злое разленение/уныние/беспросветная тоска Об этом пока рано говорить, потому что этих томов еще нет. Но исходя из тех пяти, которые уже появились, могу предположить, что Анж ждет период тоски , возможно, речь идет о периоде ее жизни в Америке Извините, но я никак не вижу такого состояния у Анжелики, тем более в Америке. Может быть кому-то действительно скучно читать американскую серию, но сама Анж не испытывает там, по моему мнению, ни разленения, ни уныния, ни беспросветной или какой бы то ни было вообще тоски даже в 13 томе. Возможно, есть уныние в конце первого, начале второго, в пятом томе, можно также наблюдать тоску по Жоффрею до встречи с ним, но никак не в Америке. Элен пишет: лености я бы не сказала, т.к. и в зимние месяцы герои находят себе полезные занятия и до наших национальных "тюрюрюков и байбаков", а также Завалишиных и Полежаевых от любви нашего человека завалиться и полежать героям далеко))) Полностью согласна.

fornarina: Ну что же, я впечатлена. Я вот Добротолюбия не читала. Но про переводы, в частности, Добротолюбия, знаю: его конкретно делал Феофан Затворник, с такими искусственными с греческого калькированными оборотами, да еще и правкой. В таком духе многие старые переводы Отцов. 19 век. Это, в общем-то, не русский язык. Впрочем, как Вам угодно. Тогда следующий вопрос: Вы читаете Добротолюбие и преп.Марка Подвижника, а также оперируете околоцерковной лексикой, поскольку являетесь православной христианкой? Это не праздный вопрос.

Mari-Ang: fornarina пишет: Ну что же, я впечатлена. Я вот Добротолюбия не читала. Но про переводы, в частности, Добротолюбия, знаю: его конкретно делал Феофан Затворник, с такими искусственными с греческого калькированными оборотами, да еще и правкой. В таком духе многие старые переводы Отцов. 19 век. Это, в общем-то, не русский язык. Впрочем, как Вам угодно. Тогда следующий вопрос: Вы читаете Добротолюбие и преп.Марка Подвижника, а также оперируете околоцерковной лексикой, поскольку являетесь православной христианкой? Это не праздный вопрос. Хм.. на этот вопрос могу долго отвечать, только это уже будет флуд. Здесь же форум , посвященный Анжелике. Вкратце,я считаю, любой путь к Богу имеет право на существование.

Mari-Ang: alf-i-ya пишет: Извините, но я никак не вижу такого состояния у Анжелики, тем более в Америке. Может быть кому-то действительно скучно читать американскую серию, но сама Анж не испытывает там, по моему мнению, ни разленения, ни уныния, ни беспросветной или какой бы то ни было вообще тоски даже в 13 томе. Возможно, есть уныние в конце первого, начале второго, в пятом томе, можно также наблюдать тоску по Жоффрею до встречи с ним, но никак не в Америке. alf-i-ya вы и не можете видеть, потому что новой версии еще нет , а я говорила о новой версии. Меня интересует, что готовит Голон Анжелике в след. томах, после прочтения этой недвусмысленной фразы об предстоящем одиночестве (смотрите отрывок, после первых родов) Вполне возможно, что Анж справится с этим испытанием судьбы, и не впадет в тоску в том понимании, когда она становится греховной, болезнью души. Что же касается старой версии, которую я читала более 5 лет назад, я помню только отрывок об пресыщении . А именно пресыщение ведет к равнодушию, разочарованию и унынию. Поэтому и интересно, как будет развернут этот эпизод в более полной и точной версии романа

Olga: Mari-Ang пишет: после прочтения этой недвусмысленной фразы об предстоящем одиночестве (смотрите отрывок, после первых родов) А разе этой фразы не было в старой версии? Мне помнится, что было. И одиночество было, в "Пути в Версаль" например.



полная версия страницы