Форум » Новая версия "Анжелики" » О сроках выхода новых книг - 2 » Ответить

О сроках выхода новых книг - 2

лайма: Скажите, пожалуйста, когда ожидать выход новой книги "Королевские празднества" и следующие (о которых известно)?

Ответов - 301 новых, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 All

allitera: bobrikoid пишет: и даже анонсов нету на французских сайтах? О ситуации знаю лично от Надин. Не думаю, что они изменили свое решение в отношении последнего тома.

bobrikoid : а что за решение?

allitera: bobrikoid пишет: а что за решение? Издавать его после всех переделанных томов.


bobrikoid : аааа.

Leja: bobrikoid пишет: Издавать его после всех переделанных томов. Чтоб в зависимости от того,куда занесут ее переделки предыдущих томов,подогнать концовку. Все логично

allitera: Leja пишет: Чтоб в зависимости от того,куда занесут ее переделки предыдущих томов,подогнать концовку. Все логично Боюсь, что причина более прозаическая, чтобы больше заработать. Ясно. что последний том ожидаемый. в то время, как все остальное - это в нагрузку.

Leja: allitera пишет: Боюсь, что причина более прозаическая, чтобы больше заработать. Ясно. что последний том ожидаемый. в то время, как все остальное - это в нагрузку. Да я еще так наивна:))

Мария-Антуанетта: Скажите ,а в осеннем каталоге хоть будет седьмой том или как?

Olga: Мария-Антуанетта пишет: Скажите ,а в осеннем каталоге хоть будет седьмой том или как? Хочется на это надется, но пока книги нет даже в рукописи.

Мария-Антуанетта: Ну копец...моя любимая часть про Филиппа...Хотя бы поскорее рукопись появилась!

allitera: Мария-Антуанетта пишет: Ну копец...моя любимая часть про Филиппа...Хотя бы поскорее рукопись появилась! Я вот мало надеюсь на то, что Голон решит расширить участие Фила в романе, скорее уж добавит вздохов по Пейраку и выставит отношения с Филом - легким флиртом. дескать на безрыбье и рак рыба.

Мария-Антуанетта: allitera, а я наоборот думаю. что немного расширит его участие, ведь в новом 6 томе Фил предстает немного в ином свете, чем в предыдущих переводах старой версии. Только исчезла сцена, где он называет Анж "мадам шоколад", зато в брачную ночь его мысли и чувства более понятно озвучены, да и появляется довольно "милая" сценка,которой не было(после того как она предстала перед королем).

allitera: Мария-Антуанетта пишет: после того как она предстала перед королем). Как в фильме?

Leja: allitera пишет: да и появляется довольно "милая" сценка,которой не было(после того как она предстала перед королем). какая сценка?

Olga: Мария-Антуанетта пишет: ведь в новом 6 томе Фил предстает немного в ином свете, чем в предыдущих переводах старой версии. Только исчезла сцена, где он называет Анж "мадам шоколад", зато в брачную ночь его мысли и чувства более понятно озвучены, да и появляется довольно "милая" сценка,которой не было(после того как она предстала перед королем). Я пока не читала 6 том, поэтому про иной свет говорить не берусь, но в переводе Науменко о его мыслях и чувствах в брачную ночь тоже есть, так что если вы об этом, то тогда это из старой версии романа, а не из новой. Перевод есть на сайте. Если хотите, можете сравнить с новым изданием и посмотреть много ли дополнений именно о Филиппе.



полная версия страницы