Форум » Новая версия "Анжелики" » О сроках выхода новых книг - 2 » Ответить

О сроках выхода новых книг - 2

лайма: Скажите, пожалуйста, когда ожидать выход новой книги "Королевские празднества" и следующие (о которых известно)?

Ответов - 301 новых, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 All

bobrikoid :

fornarina: Olga пишет: А чем не галантная? К тому же как бы созвучно военным действиям Франции в тот период, их же тоже называли Галантной войной. Полагаю, военные действия действительно называются словом galant, а в названии книги у автора слова этого нет, а есть Guerre en dentelles

Olga: fornarina пишет: Полагаю, военные действия действительно называются словом galant, а в названии книги у автора слова этого нет, а есть Guerre en dentelles Как мне казалось, те военные действия называли как Галантной войной, так и войной в кружевах.


fornarina: Olga пишет: Как мне казалось, те военные действия называли как Галантной войной, так и войной в кружевах. Если по-французски применительно к политической истории существуют оба термина - "guerre en dentelles" и "guerre galante", и они и являются синонимами, то такой перевод названия книжки правомерен:).

Foreigner: Daria пишет: а причем "Галантная война" к Филиппу и Анжелике? Мне как-то казалось, это сугубо об историчеких событиях А я думала это как раз о Филе и А, а исторические события - 'панорама', декорация к очередному этапу приключений А. fornarina пишет: Если по-французски применительно к политической истории существуют оба термина - "guerre en dentelles" и "guerre galante", А если применительно не к политической?

Daria: Foreigner пишет: А я думала это как раз о Филе и А, а исторические события - 'панорама', декорация к очередному этапу приключений А. В русских переводах старой версии, если мне не изменяет память, никакой "галантной войны" не было. Когда я впервые услышала это выражение, это не имело никакого отношения ни к Анжелике, ни к Филиппу, поэтому для меня такая привязка неожиданная и странная. "Галантной войны" я в их отношениях в упор не вижу. Но это все, конечно, очень субъективно. Тут имеет значение только то, что имел в виду автор.

allitera: Daria пишет: В русских переводах старой версии, если мне не изменяет память, никакой "галантной войны" не было. ВОт специально еще раз проверила. Название второй части 3 старого тома: DEUXIÈME PARTIE. PHILIPPE OU LA GUERRE EN DENTELLES Потому совершенно очевидно. что речь именно об отношениях Фила и Анж. а вовсе не испанцев и французов в Нидерландах. Тем более, что война начинается после этого главы. И составляет лишь часть книгши, тогда как временной промежуток книги значительно больше.

allitera: Кстати, для информации. В старом томе было три части: Двор, Филипп или война в кружевах, Король. А. Голон объединяет первые две (они действительно меньше, чем одна про короля), ну а третья станет 8 томом по-видимому.

Daria: allitera пишет: ВОт специально еще раз проверила. Название второй части 3 старого тома: DEUXIÈME PARTIE. PHILIPPE OU LA GUERRE EN DENTELLES Потому совершенно очевидно. что речь именно об отношениях Фила и Анж. а вовсе не испанцев и французов в Нидерландах. Тем более, что война начинается после этого главы. И составляет лишь часть книгши, тогда как временной промежуток книги значительно больше. В русском переводе 3 часть называлась просто "Война", вот в чем дело. И что касается исторического фона, то там как раз и происходят события Деволюционной войны, поэтому я потом все это именно так и поняла.

bobrikoid : есть ли какие новости про новый том? про войну который

bobrikoid : отписали тут админы на сайте книжного клуба: в летнем каталоге продолжение «Анжелики» не будет.

allitera: bobrikoid пишет: отписали тут админы на сайте книжного клуба: в летнем каталоге продолжение «Анжелики» не будет. Ну были к этому готовы. Это было ясно уже давно. Ведь книги вообще не существует.

Аня: Расстраивают они все с каждым месяцем. В осеннем-то каталоге хоть будет? Как-то получается все, как у нас, у русских... За дело взялись, загорелись, как поперли новые переводы... И в итоге - потухают как спички. Все реже и реже книжки выходят... Скоро видимо вообще заглохнет дело.

allitera: Аня пишет: Расстраивают они все с каждым месяцем. В осеннем-то каталоге хоть будет? Как-то получается все, как у нас, у русских... За дело взялись, загорелись, как поперли новые переводы... И в итоге - потухают как спички. Все реже и реже книжки выходят... Скоро видимо вообще заглохнет дело Да не в издательстве дело, это автор книгу не подготовила. Она уже 7 том пишет почти 2 года.

Аня: Жалко конечно, что идея и возможность заняться переизданием кни так поздно...



полная версия страницы