Форум » Новая версия "Анжелики" » Флуд и всякая всячина » Ответить

Флуд и всякая всячина

Xvost: Обсуждаем тут книги, героев, переводы и просто флудим.

Ответов - 367, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 All

allitera: Olga пишет: Думаю, Людовик бы страдал, любое напоминание об Анжелике бередило его раны, он и на Альбера и на Кантора смотреть спокойно не мог, это вызывало в нем мучительные воспоминания. Ортанс не красавица, но все же сестра. Но я так поняла что кроме девичьей фамилии у них не было ничего общего. И предположить, что они родственники было довольно сложно. Потом мне не очень импанирует образ умирающего от любви короля.

Olga: allitera пишет: Но я так поняла что кроме девичьей фамилии у них не было ничего общего. И предположить, что они родственники было довольно сложно. Найдутся добрые люди, расскажут, до короля тоже сведения могли бы дойти, чья это родственница. allitera пишет: Потом мне не очень импанирует образ умирающего от любви короля. Внешне он этого не показал бы конечно, но ему даже Латона об Анжелике напоминала.

allitera: Olga пишет: Внешне он этого не показал бы конечно, но ему даже Латона об Анжелике напоминала. Латона? Я ничего такого не помню. видимо это просто прошло мимо. врядли я это забыла. И когда же король глядя на статую вспоминал Анжелику? Альбер - меня это тоже удивило. вродде он тоже не похож на сетсру и король не вспоминал. Вот Кантор помню точно.


Olga: Было, Вивон кажется упоминал, что когда король останавливается на прогулке и смотрит на Латону, Атенаис бесится, так как знает, что он думает об Анжелике. Но вот какая связь между Анжеликой и Латоной для короля я не поняла. Есть версия, но подтверждений в тексте Голон я не нашла. Про Альбера есть в пятой книге, когда он с братом приходит просить за Гонтрана. Королю его глаза напомнили глаза Анжелики.

allitera: Olga пишет: Есть версия, но подтверждений в тексте Голон я не нашла. Версия, почему Латона - а можно озвучить?

Olga: Вот моя первая версия. Когда ваяли Латону, король хотел чтобы у нее было лицо Анжелики (подверсия - король специального этого не приказывал, просто так получилось, что чертами она ему напоминала АНж.). Любовь у них не вышла, но скульптура так и осталась напоминать о ней. Правда я не знаю даты установления Латоны. Вторая версия. Латона там с детьми, а Анж. в глазах короля всегда была хорошей матерью, поэтому и ассоциировалась у него с этой богиней. Но подтверждений в тексте я не нашла. Я понимаю, если бы он в гроте Фетиды, где с ней объяснялся, ударялся в воспоминания, или в Трианоне. Но фонтан кажется нигде не упоминается, да и был ли он вообще во время Анжелики? Или король его задумал в память о ней? Загадка.

allitera: Версии хорошие - особенно неожиданна версия с лицом Анжелии - но интересная и такая символичная. Вот что мне нравилось в фильме - это ход со статуей Анж. ПРо Латону уточню точную дату и возможно. кто скульптор.

allitera: А не вспомнишь в какой книге и месте упоминается Вивоном эта Латона.

Olga: allitera пишет: Версии хорошие - особенно неожиданна версия с лицом Анжелии - но интересная и такая символичная. Спасибо! Но иначе чего, глядя на фонтан, ему Анж. вспоминать? Если бы это было еще ее любимое место, я бы поняла, но Латона в третьем томе вроде не упоминается. allitera пишет: А не вспомнишь в какой книге и месте упоминается Вивоном эта Латона. В Квебеке, в главе Блины на сретенье.

Olga: allitera пишет: ПРо Латону уточню точную дату и возможно. кто скульптор. Да, поищи, если ее установили после отъезда Анж., это не противоречило бы моей версии. Если до, то тогда странно что не сказано о ней в третьем томе.

allitera: Olga пишет: В Квебеке, в главе Блины на сретенье. Облом - хотела оригинал посмотреть. вдруг там больше обд этом написано.\ Olga пишет: Да, поищи, если ее установили после отъезда Анж., это не противоречило бы моей версии. Если до, то тогда странно что не сказано о ней в третьем томе. Обязательно.

Olga: allitera пишет: Облом - хотела оригинал посмотреть. вдруг там больше обд этом написано "Квебек" на французском - неуловимая книга.

allitera: Olga пишет: "Квебек" на французском - неуловимая книга. Да, вот только у автора и можно спросить. Я в передаче видела книжечки на полках. наверняка там и парочка Квебеков стояла.

Olga: allitera пишет: Да, вот только у автора и можно спросить. Я в передаче видела книжечки на полках. наверняка там и парочка Квебеков стояла. У автора то конечно есть!

allitera: Пойду смотреть Латону. Я вот посмотрела кусок про Латону и как-то он коряво звучит. может там и перевод малость того-этого.



полная версия страницы