Форум » Новая версия "Анжелики" » Журналисты о приезде Анн Голон и интервью с ней. » Ответить

Журналисты о приезде Анн Голон и интервью с ней.

Сказка: Почетная гостья книжной ярмарки Анн Голон привезла свои романы о приключениях Анжелики в авторском варианте Почетная гостья Московской международной книжной выставки Анн Голон привезла в Россию свои романы о приключениях Анжелики в авторском варианте. Знаменитая француженка 5 сентября представит российским читателям первую книгу из многотомной коллекции своих популярных сочинений, а в четверг она вместе со своей дочерью Надин Голубинофф встретилась с журналистами. "Для нас Россия - особенная страна, вторая родина, - призналась дочь писательницы Надин. - Мой отец Серж Голон был русским, его настоящее имя Всеволод Голубинов. Он участвовал в начале работы над эпопеей, но не был соавтором Анн. Был ученым, художником, любил маму, помогал ей и всегда был рядом. Когда журналисты спрашивали у него: "А что дальше произойдет с Анжеликой?", отец отвечал: "Спросите у жены, она знает". "Я не стала бы писать свои романы, если бы не муж, - подтвердила 86-летняя писательница. - Именно он стал прототипом супруга Анжелики Жофрея де Пейрака". Голон предстоит переработать 13 томов о приключениях независимой и прекрасной Анжелики по 800 печатных страниц каждый. "Я начала от самых истоков, сейчас добавляю интересные факты и события, те части, которые были выброшены редакторами, и то, что присутствовало в рукописи, - рассказала писательница. - К примеру, в первый том добавлена история о том, что в детстве Анжелика была знакома с колдуньей, что очень повлияло на всю ее жизнь". По словам Голон, "если этого захочет Бог, через 5-6 лет выйдет последний, 14-ый том, и тогда читатели узнают о том, чем закончились приключения героини". Писательница отметила, что конкретного прототипа у Анжелики не было. "Это имя было очень распространено в 17 веке, - пояснила Голон. - Это некая женщина, которая могла бы жить в это время. Она - архетип, именно поэтому каждый из читателей Японии, Америки, Австралии и других стран находит в ней что-то свое". При этом, заметила писательница, популярность ее героини иногда играла с Голон злую шутку. "К примеру, в России вдруг появлялись произведения с названиями "Анжелика и казак" или "Анжелика в стране татар", которые я никогда не писала", - добавила она, а во Франции в 1990-х годах возникали писатели, которые объявляли себя наследниками Голон и говорили, что пишут продолжение. "Все это привело к тому, что некоторое время я жила в полной нищите, и тогда поняла, что все-таки во мне самой есть некоторые черты моей героини, я умею преодолевать трудности", - отметила писательница. Анн Голон призналась, что экранизация романов об Анжелике, где главную роль играла Мишель Мерсье, ее разочаровала. "Режиссерское видение главной героини мне не понравилось, это была красивая история, красивая актриса, но дух Анжелики не был сохранен, в ней не видно было глубины, они не могли допустить, что женщина может уметь думать", - отметила писательница. Она рассказала, что в ближайшие 2-3 года во Франции будет снят новый сериал о приключениях бедной аристократки, и она надеется, что это будет более удачная попытка. Анн Голон ждет в Москве насыщенная программа. "5 сентября Анн будет раздавать автографы на ВВЦ, где проходит книжная ярмарка, а вечером состоится презентации ее книги", - рассказали организаторы. На 6 сентября назначена еще одна встреча француженки с читателями. Источник - russianboston.com

Ответов - 138, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 All

Марія_Керн: Були опубліковані статті про те щобуде знятий новий фільм про Анжеліку.Можливо хтось щось про це розкаже?

allitera: Уважаемая,Марія_Керн, форум русскоязычный, потому просьба перевести ваши посты на русский язык.

Марія_Керн: Так будет новый фильм или нет?Подскажите пожалуста!




полная версия страницы