Форум » Новая версия "Анжелики" » О сроках выхода новых книг » Ответить

О сроках выхода новых книг

лайма: Скажите, пожалуйста, когда ожидать выход новой книги "Королевские празднества" и следующие (о которых известно)?

Ответов - 413, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 All

Северина: Купила вчера в Книжном Лабиринте " Свадьбу ".. 281 р. Причём первый том стоит 263) Жаль .. Ещё 4 книги ждать недождаться

zoreana: Северина пишет: " Свадьбу ".. 281 р. Это с доставкой?

Северина: zoreana пишет: Это с доставкой? Доставка была пешая Это я в книжном магазине покупала.


zoreana: Че то дорогова-то

Виктория: В "Клубе семейного досуга" пишут, что книгу запустят с начала 2 квартала. Ох побыстрей бы!

l'Occitane: Урааа! Будем читать!

zoreana: Книга будет тяжелая,разлука в ней будет. Лучше сразу Анж и король

l'Occitane: это да:((( помню в детстве, посмотрев первый фильм, страшно переживала (мне не сразу объяснили, что будет продолжение)

Виктория: А мне поскорее Путь в Версаль хочется. Мне нравится эта книга - путь от нищенки до фаворитки.

zoreana: ну это да,прямо с мадам Моран

Оленька: zoreana пишет: Книга будет тяжелая,разлука в ней будет По мне самая тяжелая так это 4, там вообще суд костер и темнота впереди.

Espero: Кстати, насчет четвертой книги.. она действительно будет называться "Мученник Нотр-Дам"? Вроде бы же во французском варианте там было что-то про покаяние на паперти.. или у меня в голове уже совсем все перепуталось. Так или иначе, тема Нотр-Дам будет развита или мы получим историю Квазимодо?

allitera: Espero пишет: Кстати, насчет четвертой книги.. она действительно будет называться "Мученник Нотр-Дам"? Вроде бы же во французском варианте там было что-то про покаяние на паперти.. или у меня в голове уже совсем все перепуталось. Французское название La supрlicie de Notre-Dame. Перевод буквальный Нотр-Дамский казненный. Как он будет звучать по-русски спорили много. Видимо этот вариант победил. Espero пишет: Так или иначе, тема Нотр-Дам будет развита или мы получим историю Квазимодо? Каким образом можно развить тему Нотр-Дама. И раньше казнь была описана достаточно подробно. Тут никаких добавлений вроде не наблюдается.

Espero: allitera пишет: Каким образом можно развить тему Нотр-Дама. И раньше казнь была описана достаточно подробно. Тут никаких добавлений вроде не наблюдается. О том и речь. Эпизод на паперти довольно-таки сильный и цепляющий, но и короткий в то же время. В старой версии и название, и действие крутилось вокруг Гревской площади, теперь акцент ставится на соборе?

allitera: Espero пишет: Эпизод на паперти довольно-таки сильный и цепляющий, но и короткий в то же время. В старой версии и название, и действие крутилось вокруг Гревской площади, теперь акцент ставится на соборе? Да нет. Ведь раньше так называлась часть старой книги. Это просто по русски перевели так. Нотр-Дам был всегда. Это и удивляло, ведь казнили на площади, а не в соборе.



полная версия страницы