Форум » Новая версия "Анжелики" » Между нами, девочками.. » Ответить

Между нами, девочками..

Espero: Меня никто не ждал, но - вот я! После первого тома новой версии я обиделся на всех: на автора - за обманутые надежды, на редакторов - за их отсутствие,н а переводчиков - за их ругань и междоусобицу. Я четко для себя решил, что остальные тома покупать не буду, но когда, перечитывая Дрюона, заметил, что в Гуччо и Мари начинаю видеть черты нашей неугомонной парочки, когда Мортимер (Атенаис, привет!) с его побегом и лодкой в камышах вызвал понимающую улыбку, понял - придется. И не обманулся. За парочку первых глав (и неважно, как сильно я их сейчас буду ругать) я простил автора заранее за все ляпы, ибо вот уже много лет перечитывал серию в поисках чего-то новенького.. и тут такое. Даже голова закружилась. Огромное спасибо переводчикам и редакторам (всех знаю, помню, но перепечатывать имена с книжки лениво) за отсутствие очевидных недостатков - ко всеобщему счастью, у меня была всего пара свободных часов для прочтения книги, поэтому я мало обращал внимание на опечатки и пунктуацию. [more]Но в первом томе не надо было и приглядываться. Конечно, пара фразочек все-таки резанула ухо - но я еще не встречал книг, где бы этого не было. Отдельное спасибо за стихи. Очень прошу - будьте осторожны с последней песней графа Тулузского. Она должна звучать, пробирать до костного мозга. Раньше я много читал, много думал и мало говорил, как и полагается воспитанному человеку. Но сейчас все будет наоборот. Я не читал всего того, что появилось на форуме за время моего отсутствия, поэтому, вероятно, буду повторяться и нести несусветную чушь. Увы, у меня была всего одна ночь на обдумывание этого поста, который я, окончательно обнахалившись, решил оформить в виде отдельной темы. Никогда раньше тут топиков не начинал. Итак, сначала пара мелких замечаний, ибо потом я о них просто забуду. 1. Капс. Много капса. У меня появилось ощущение, что я читаю Прэтчетта, а не Голон. Вроде бы в старом издании его было меньше. Вспоминается только фраза в конце третьего тома - ОН НЕ УМЕР! Но там это было оправдано, а тут... то ли речи и мысли героев обрели что-то монументальное, подобно речам и мыслям Смерти, то ли языковые средства выразительности просто закончились и пришлось обратиться к графическим. И в том, и в другом случае мне страшно. 2. Новые диалоги. Особенно научные... ну вот как приятно читать беседу с Берналли: немного истории, немного формул, много обсуждения, доводов, юмора.. А Фабрицио? Такое ощущение, что герои не разговаривают, а листают энциклопедию и зачитывают понравившиеся места. Наверное, исключительно из-за своего низменного гуманитарного мышления у меня не получилось посмеяться вместе с ними. Шутки не понял. Но это уже, скорее всего, у меня проблемы, ибо Анн никогда не страдала отсутствием чувства юмора. 3. Не столько критика, сколько любопытство... увидим ли мы продолжение темы "Нинон и кольцо"? Она же вроде бы в будущем будет общаться с Анж.. 4. Напрягает перестановка эпизодов. Сначала приезд архиепископа, потом сцена в беседке. Глава заканчивается поцелуем в шею, первым поцелуем, который позволил себе граф де Пейрак по отношению к графине де Пейрак. Анж всю главу сидит и размышляет о том, что почти влюблена, что еще чуть-чуть и придет к нему, как приходили многие до нее... и после этого - бац! - пошла целоваться с каким-то трубадуром, в сто тридцать пятый раз вспоминая то, что ее продали. 5. Врач. Ух, не хватает автору Мешрата! Вот вы помните пару эпизодов из поздних книг, где граф беспокоится о жене: на балу в Квебеке, на совете где-то в штатах в начале "Надежды".. послал слугу, осведомился, успокоился, сделал дело, вернулся. А тут? У графини случился эмо-мод (может, умер кто, может, просто ноготь сломала) и она вышла попить водички. Граф плюет на все, пинками выгоняет гостей и бежит за врачом. Вы верите в такое? Я - нет. Дальше - больше. 6. Я полагаю, что врач нужен для обоснования колдунства Анжелики. Иначе как бы это вписать.. и надо ли было вписывать? Тема колдуньи и дьявола появляется в серии намного позже. И если там она смотрится более или менее органично, то здесь притянута за уши. Почему так - позже, когда доберусь до самого вкусного. 7. За Галилея обидно.. Ладно, лирика кончилась. Перехожу ко второй части балета. /трагическая пауза/ Жоффрей умер! Да здравствует Жоффрей! Увы, дамы и господа, волшебник, маг, граф Тулузский, Мефистофель, которого я нежно любил все эти годы - умер... Когда-то я уже говорил, что, если бы Анн Голон ограничилась только первым томом, ей стоило бы поставить памятник при жизни. Такая трогательная история, сказка, о фее, полюбившей дьявола и спустившейся за ним в ад. Жоффрей из первого тома стал идолом, архитипом, который воспроизводился в сотнях других книг. Он притягивал своей загадочностью, неоднозначностью.. как кто-то писал тут: он мог бы оказаться и циничным ловеласом, и по-настоящему влюбленным мужчиной. Но теперь уже мы не можем в нем ошибиться. Я рыдаю, господа, когда читаю его признания.. это же вылитый граф де Пейрак из "Демона". Раньше я ему верил, а теперь начинаю сомневаться.. если все было так серьезно и в первом томе, то какого черта "раньше я мог жить без вас, теперь - не могу"? Граф Тулузский всегда был осторожен в своих высказываниях, все его комплименты и вздохи сопровождались шуточками и самоиронией. А тут такое разоблачение.. А его приезд? Я предвкушал что-то вроде: вы бледны, миссис Баттлер, неужели у вас закончились румяна? Видимо, Анн Голон посчитала, что граф таки вздыхает и бледнеет недостаточно. Спасибо, что колени не поставила. Дальше. Тема дьявола и рока. Это опять же поздняя тема, которая, на мой субъективный взгляд, никак не к лицу графу Тулузскому в его тридцать лет. Он же все время раньше утверждал, что он не колдун, не дьявол, просто ученый, просто хотел познать и т.д. Это он потом понахватается индейского мистицизма и начнет отыгрывать свою роль колдуна перед канадским высшим обществом. А пока что он еще немножко верит в человечество, пытается переубедить, доказать, объяснить. А его фатализм? Это судьба, мы связаны и т.д. Это слова графа из последних томов, никак не из первого. Подводя итог, скажу: образ рассыпался, глиняный идол разбился на пару томов раньше. Почти стерлась граница между графом Тулузским и графом де Пейраком (это все в терминах одного моего стародавнего эпоса, который уже, наверное, никто не помнит). Возможно, так оно и должно было быть с самого начала, но за общими словами старой версии, я разглядел то, что мне хотелось разглядеть и, уподобившись презренному монаху Беше, видел вещи не такими, как они есть. Может, не меня обманули, а я сам обманулся.. но мне грустно. Мне кажется, что старый граф был многограннее, интереснее.. как говорила Сабина: раньше в нем было больше от Мефистофеля. Кончаю! Страшно перечесть, Стыдом и страхом замираю, Но мне порукой ваша честь, И смело чего-то там вверяю.. Может, где и наврал, но до первоисточника идти опять же лень. Всем спасибо за внимание.[/more]

Ответов - 187 новых, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 All

Виктория: Espero, ух как вы разошлись Espero пишет: У графини случился эмо-мод (может, умер кто, может, просто ноготь сломала) и она вышла попить водички. Граф плюет на все, пинками выгоняет гостей и бежит за врачом. Вы верите в такое? Я - нет. Глупо получилось, конечно. Этого несчастного врача можно было пригласить как того же Фабрицио, он бы от этого ничего не потерял. Мне вообще не нравится вся тема мистификации Анжелики. Ну какие фей, ну какие колдуньи. В качестве легенды это еще допустимо, но пытаться это обосновать... глупо! Espero пишет: Жоффрей умер! Да здравствует Жоффрей! Увы-увы, прежнего графа Тулузского не будет, покровительство Сержа закончилось. Espero пишет: А его приезд? Я предвкушал что-то вроде: вы бледны, миссис Баттлер, неужели у вас закончились румяна? Да уж, граф стал чрезмерно лиричным и ранимым. Не хватает того сарказма, который был в старом графе. Что в прочем наблюдается и во всей американской серии. Врочем, я это, опять таки, сопоставляю со смертью Сержа. Espero пишет: Я рыдаю, господа, когда читаю его признания.. это же вылитый граф де Пейрак из "Демона". Раньше я ему верил, а теперь начинаю сомневаться.. если все было так серьезно и в первом томе, то какого черта "раньше я мог жить без вас, теперь - не могу"? Граф Тулузский всегда был осторожен в своих высказываниях, все его комплименты и вздохи сопровождались шуточками и самоиронией. А тут такое разоблачение.. Мне кажется в новом издании Жоффрей просто стал моложе, то есть более сообветствующим мужчине 30 лет. Со всеми вытекающими... Espero пишет: И смело чего-то там вверяю.. И смело ей себя вверяю...

Espero: Виктория пишет: Мне кажется в новом издании Жоффрей просто стал моложе, то есть более сообветствующим мужчине 30 лет. Со всеми вытекающими... Да-да, моложе.. сам хотел так сказать, но потом подумал, что выйдет бред: проводить такие параллели с последними томами и говорить о молодости. Если не ошибаюсь, там даже в какой-то момент говорится о его юношеском виде. Образ стал более земным и реалистичным. Но я все равно не могу этому порадоваться - убрали моего любимого героя. За Пушкина спасибо) Стыд и срам мне, неучу)

allitera: Espero Эмоционально, вижу - зацепило. Секрет удачного образа в том, что он нравиться большинству. Но у большинства все-таки различные потребности и когда есть образ, который отвечает и позволяет видеть себя в соответствии с потребности каждого - вот тогда он и удачен. Вы правильно сказали, что видели его таким, а Голон сейчас его показала иным. Мы все так видим. Смотрите мы не можем сойтись в одном мнении о внешности героя, когда подыскиваем актера, что уж говорить о начинке. Мы его видим одним и это гармонично было в рамках условий, заданных романом, теперь же его представили таким, и никаким больше - тут и противоречия. 30 лет - когда я читала это впервые мне это казалось крайне солидным возрастом и никакого несоответствия я не видела. Более того я вполне допускаю, что "прежний Пейрак" и мог быть таким. Все-таки 17 век на дворе, а 30 лет - очень и очень зрелый возраст для эпохи. Согласна, что и многие вставки книгу перегружают, но не делают их интереснее. Я тоже глубоко была равнодушна и к Мелюзине и походам в Америку, а так же в приезду черного человека. Увеличение всего этого вызывают одно чувство - раздражение. Но есть то, что никто не отменит. Есть старая версия и она от нас никуда не денется. Мы можем не принять новую, если будет так плохо.


Espero: Ну что значит "не принять"? Для меня автор - истина в последней инстанции. Как сказал автор, так и есть, рыпаться бесполезно. Можно что-то выдумывать, писать фанфики, исходить такими вот постами.. но это ничего не изменит. И я даже смогу смириться. Перечитывать старую версию, вздыхать и читать дальше новую. Вопрос тут уже в другом. Вставляя новые элементы и изменяя старое, Анн как-то не особенно заботится о сохранении целостности и логичности повествования. Она делает героев более реалистичными, но вот окружающий мир и приключения приобретают какой-то совсем уж эпический характер. И это опять же черта последних томов. Анжелика знакома, получается, со всем миром.. знаменитые путешественники, ученые, известные личности, ведьмы какие-то.. Микрокосм книги растягивается просто до неприличия, имхо. Жадность это что ли? Впихнуть побольше, упомянуть обо всем на свете. Причем в ущерб композиции и логике. Скоро действительно можно будет учить историю по роману..

allitera: Espero пишет: Ну что значит "не принять"? Для меня автор - истина в последней инстанции. Как сказал автор, так и есть, рыпаться бесполезно. Можно что-то выдумывать, писать фанфики, исходить такими вот постами.. но это ничего не изменит. А вот так. У меня есть старая версия, ее тоже написала автор. Были же случаи, когда не принимали продолжение серии книг. Все возмоно. Espero пишет: Жадность это что ли? Впихнуть побольше, упомянуть обо всем на свете. Причем в ущерб композиции и логике. Нет попытка представить книгу. как новую. Видимо там и объем определенный нужен.

Espero: Раньше вы оптимистичнее смотрели на книгу, имхо..

allitera: Espero пишет: Раньше вы оптимистичнее смотрели на книгу, имхо.. Потому как я тогда не была знакома с переработкой. Кусок там, кусок здесь, без целостной картины. Т.е. я не читала с начала до конца. А теперь поддерживаю оптимизм в старой версии.

Espero: А я-то думал найти здесь сторонников новой версии, поспорить, убедиться в своей неправоте.. Жаль, очень жаль.

allitera: Espero пишет: А я-то думал найти здесь сторонников новой версии, поспорить, убедиться в своей неправоте.. Ну тут есть кто принял версию и она нравится. Я же в недоумении. Я не могу назвать себя противницей, так как сердцем я с Голон. Но вот реалии мне сильно мешают быть за книгу. Я все надеюсь, что может дальше будет лучше.

Виктория: Espero пишет: А я-то думал найти здесь сторонников новой версии, поспорить, убедиться в своей неправоте. Мне, например, нравится новая версия. Много нового и интересного, а также неинтересного, но столь же нового. Хотя, мне жаль книгу. Она не нуждалась в доработках. И теперь такое ощущение, что ее препарируют. Характеры героев, пожалуй, не раскрылись до конца, а просто стали другими. Тем не менее, читать новую версию мы будем все, потому как интересно. Нет на сайте такого человека, которому было бы не интересно. Потом будем плеваться и исходить желчью, но продолжать читать.

Espero: Ежики плакали, кололись... Кстати, насчет нового и интересного. А так ли оно ново? Куча спойлеров - вот и все, что появилось нового. Ну, если исключить всякие исторические экзерсисы.. Может, я чего-то не заметил?

Виктория: Espero пишет: Ну, если исключить всякие исторические экзерсисы.. Мне было интересно именно это.

Espero: Нет, ну я тоже благодарен для лекцию об альбигойском крестовом походе, давно интересуюсь.. но а что-нибудь судьбоносное? Кстати, мне приснилось, или Анн действительно обещала сочинить еще одну причину, почему стоило сжечь графа?

allitera: Espero пишет: Кстати, мне приснилось, или Анн действительно обещала сочинить еще одну причину, почему стоило сжечь графа? Ничего не слышала, а какая причина была? (чувствую, что это я что-то проспала).

Espero: в том-то и беда, что не знаю.. обещали раскрыть в новых книгах. Буду рыть форум - не может быть, что бы я так сильно бредил..



полная версия страницы