Форум » Новая версия "Анжелики" » Встреча форумчанок в Москве » Ответить

Встреча форумчанок в Москве

Olga: Встреча форумчанок в Москве, и что подарить Анн Голон по случаю ее приезда к нам и выхода первой книги. Добавлено: Леди Искренность пишет: [quote]Для тех, кто приезжает и просто идет на встречу: есть предложение встретиться пятого на ВВЦ, в 13.30, у фонтана "Дружбы народов". Кто на ВВЦ не поедет, найдет нас в Доме книги. Дарить подарок будем там, во время личного времени. Дамы, не забудьте захватить открытки. Ресторан запланирован на 19.00.[/quote] Xvost пишет: [quote]Адрес: ул. Новый Арбат, д.24. корпус.2 ресторан "Шеш-беш". Как добраться: выйти из Московского дома книги повернуть направо и идти по улице, миную кинотеатр "Октябрь" (д.24), до ресторана. [/quote] Карта: click here

Ответов - 323, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 All

Леди Искренность: Дамы, мне для начала, хотелось бы узнать сколько человек планирует приехать? Отмечайтесь пожалуйста. И еще. Принимаются предложения насчет подарка. Пока состав предположительно следующий: из Москвы и окрестностей (Я, Шантеклера, Xvost, Алитера, Елена, Катерина, Owl), приезжают со всех концов земного шарика : Анна, Ольга, Мара, Foreigner, Аменола. Я никого не забыла? И еще: что писать на гравировке? "Автору от почитателей таланта из Беларуси, России, Украины" (страны по алфавиту, дабы никто не обижался), подойдет? Да, еще один пункт: кто когда приезжает? Нужно опредделить время (чтоб все приехавшие могли попасть) и место встречи (москвичи, предлагайте). Вроде все, для начала.

Olga: Я бы выбрала что-то славянское. Но я не в Москве, не могу ориентироваться в ценах.

Сказка: Я прилететь в Москву не смогу, но очень хочется получить книгу с автографом Анн Голон. Кто из вас сможет мне помочь в этом? Я переведу деньги и за книгу и за пересылку, предпочтительнее через PayPal.


Леди Искренность: Olga пишет: Я бы выбрала что-то славянское Уже решено что-то с национальным колоритом, но что, пока загадка.

Olga: Сказка, а куда надо книгу вам пересылать? Могу попробовать взять для вас автограф. Леди Искренность пишет: Уже решено что-то с национальным колоритом, но что, пока загадка. Например, шкатулка - хороший вариант. И полезно, и красиво.

Леди Искренность: Olga пишет: Например, шкатулка - хороший вариант. И полезно, и красиво. Да, такой вариант уже есть. Надо, чтоб его все одобрили. И еще, на шкатулку получится сделать гравировку?

Сказка: Olga пишет: Сказка, а куда надо книгу вам пересылать? Могу попробовать взять для вас автограф. Спасибо за предложение. Но в Беларуси нет PayPal, а для меня PayPal это самый простой способ перевести кому-то деньги. Другой способ это перевод по России, мне он не очень подходит, но возможен.

Леди Искренность: Сказка , вы не одна такая, с такой просьбой. Я узнаю у Анны, что можно сделать, чтобы помочь всем желающим. Просто лично у меня не получиться помочь всем ни финансово, ни этически (представляете, как я буду идиотски смотреться, если подойду к автору с просьбой подписать мне экземпляров десять? )

Леди Искренность: В общем, я узнала. Пишите кто хочет получить книгу с автографом, Анна узнает цену книги, чтобы желающие могли заранее перевести деньги. Мы купим, подпишем коллективно и разошлем. Еще надо узнать сколько будет стоить пересылка книги. Выясните у себя на почте, пожалуйста.

Doc: Люди, скажите, пожалуйста, точное место и время автограф-сессии, я сама в Москве не буду, но там у меня живет родственник, он придет. Заранее всем большое спасибо и поздравляю тех, кто сможет приехать

Леди Искренность: Doc , напишите мне на почту, я вам вышлю. Разве я не выслала вам ранее?

Леди Искренность: Женя, отвечаю здесь. После того, как Анна узнает стоимость книги, а вы у себя на почте, сколько будет стоить ее пересылка, будет ясна сумма перевода. Мне удобно, чтобы был банковский перевод (он идет мгновенно), через какой-нибудь международный банк, например Приват или Райфайзен. Я дам по электрон. почте или в личке свои паспортные данные и ФИО, вы на них вышлите деньги, продиктовав мне специальный, присвоенный переводу номер и свои дом. адрес, по которому затем я смогу выслать книгу.

Olga: Разве книга стоит не 140 рублей? И еще, на шкатулку получится сделать гравировку? На деревянную? Думаю, да. Лазерную гравировку к дереву применять можно. Но надо узнавать на месте.

allitera: Леди Искренность На шкатулке можно сделать гравировку. У нас в семье даже такая есть. буквы потом золотятся. Надпись мне не понравилась - очень холодная. Надо подумать над текстом. И еще есть смысл ее писать на родном языке автора.

Женя: Леди Искренность, а у нас нет этих банков?

Леди Искренность: Olga пишет: Разве книга стоит не 140 рублей? Ой, я уж точно не в курсе. Мне Анна сказала, что позвонит сегодня женщине от издательства и уточнит этот вопрос. Olga пишет: На деревянную? Думаю, да. Лазерную гравировку к дереву применять можно. Но надо узнавать на месте. Ну и отлично! allitera пишет: На шкатулке можно сделать гравировку. У нас в семье даже такая есть. буквы потом золотятся. А не хзнаешь где у нас это делают? allitera пишет: Надпись мне не понравилась - очень холодная. Надо подумать над текстом. И еще есть смысл ее писать на родном языке автора. Ясно, что писать на французском придется, а что касается текста, я по-этому и спрашиваю что предложат остальные. Предлагайте, граждане! Будем выбирать. Женя пишет: Леди Искренность, а у нас нет этих банков? Жень, ты ведь из России, тебе проще. Это гражданам других государств нужны международные банки, а тебе можно банально отправиться в Сбербанк. Он-то точно должен быть.

Женя: Аааа, тогда ладно, а то я думала, что Вам Сбербанк не подходит? Вот же я тупица. Спасибо за пояснение.

Olga: Может быть поискать какую-нибудь фразу из романа, которая подходила бы и к выражению нашего восхищения автором?

Женя: Превосходная идея, Ольга!

Olga: Женя пишет: Превосходная идея, Ольга! Мне кажется, автору будет приятно. Doc пишет: Люди, скажите, пожалуйста, точное место и время автограф-сессии, я сама в Москве не буду, но там у меня живет родственник, он придет. Заранее всем большое спасибо и поздравляю тех, кто сможет приехать Программу мероприятий можно посмотреть на сайте издательства. http://ksdbook.ru/news/news.html?id=70 4-5 сентября Анн Голон с сенсационным проектом "Анжелика. Маркиза Ангелов" примет участие в 21-й Московской международной книжной выставке-ярмарке. 4 сентября 11.00 - Пресс - конференция с участием Анн Голон, ее дочери Надин Голубинофф (директора французского литературного агентства «Archange International»), Олега Шпильмана (Генерального директора издательства Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга») Агентство «РИА Новости» (Зубовский бульвар, 4, зал 2, 6 этаж) Аккредитация журналистов по тел.: (495) 970-15-60 , 970-15-61 5 сентября 14.00 – Автограф-сессия Анн Голон на стенде издательства Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга» в рамках 21-й Московской международной выставки-ярмарки. Специальная акция! Всем покупателям оригинальной версии книги «Анжелика. Маркиза Ангелов» - подарок! ВВЦ, павильон №57, 2 этаж, стенд K1-L4 17.00 – Презентация и автограф-сессия Анн Голон в магазине «Московский Дом Книги». Специальная акция! Всем покупателям оригинальной версии книги «Анжелика. Маркиза Ангелов» - подарок! «Московский Дом Книги» (Новый Арбат, 8) В ходе мероприятий автор знаменитых романов об Анжелике Анн Голон лично представит первую книгу новой многотомной коллекции «Анжелика. Маркиза ангелов». В обновленную серию войдут восстановленные автором первоначальные тексты произведений, дополненные новыми событиями и сюжетными линиями.

Doc: Леди Искренность , нет, Вы мне не высылали ничего Olga, спасибо!

Леди Искренность: Olga пишет: Может быть поискать какую-нибудь фразу из романа, которая подходила бы и к выражению нашего восхищения автором? Например? Мне что-то ничего не приходит подходящего в голову.

Olga: Леди Искренность пишет: Например? Мне что-ничего не приходит подходящего ыв голову Надо полистать книгу. Если что найду, вечером отпишу.

Леди Искренность: Может эти слова: "Работа доставляет мне такое наслаждение, какого не может мне дать ничто другое. В ней, — цель моей жизни". Или что-то про преодоление трудностей, волю к победе, борьбу с врагами ( можно в Американской серии поискать, например в Демоне)

allitera: Леди Искренность пишет: А не хзнаешь где у нас это делают? Никаких идей - у нас гравировка закрылась.

Леди Искренность: Я знаю только, где делают по металлу, а вот по дереву...

allitera: Леди Искренность пишет: Я знаю только, где делают по металлу, а вот по дереву... Надо поискать по интернету.

allitera: http://www.1000metrov.ru/production/engraving/ Вот тут например. телефон московский.

allitera: http://www.graviruem.ru/catalog.php?cat=3 http://www.lomonosoff.ru/poly/contacts http://www.magic-lazer.ru/shema.html ВОт еще три ссылки - выбирай на вкус.

Olga: Мне вспомнилось из "Нового Света", это граф говорил Анжелике, но может относится и от нас, читателей к писательнице: "Вы - живой родник, который с силой вырывается из недр земли, чтобы освежать, очаровывать ее..." Или речь Анжелики, когда она купалась в озере, но она длинная и напрямую Анн не адресуется: "Благодарю тебя, о Создатель, за это мгновение... Благодарю за багрянец кленов и золото тополей! И за след оленя в подлеске, и за запах лесных ягод. Благодарю за эту тишь и покой, и за прохладную воду. Благодарю за то, что осталась жива. Благодарю, благодарю тебя, Господи, за то, что я люблю." Это просто хорошие фразы: "Не стремись нетерпеливо владеть всем, но и не отказывайся ни от чего, что может преподнести тебе жизнь, из страха, что это доставит тебе страдание". "Не всегда можно избежать в жизни жестоких испытаний и поражений, но колесо судьбы вертится."

Леди Искренность: Doc пишет: Леди Искренность , нет, Вы мне не высылали ничего Тогда прошу прощения.

Olga: В презентации от издательства указана цена 140 рублей за книгу. http://www.bookclub.ua/download/presentation.pdf

Леди Искренность: allitera , спасибо, завтра позвоню, узнаю сколько примерно стоит. Но для этого надо все-таки определиться с надписью.

Леди Искренность: Olga , ну значит 140. А фразы хорошие. Только я тем не менее предлагаю после этой фразы или перед ней все-таки вставить конкретику: от кого, кому и почему подарок.

Леди Искренность: И еше. Если фраза окажется длинной, то где, в каком месте ее писать. Не сверху же. Это испортит рисунок. Может на крышке, но изнутри?

Леди Искренность: Заранее прошу прощения, что не в тему. Но негде больше. Написала бы в теме про "возраст", да нельзя, а ссылочка уж очень понравилась. Посмотрите, понастальгируйте. http://vkontakte.ru/video10357259_70290235?tagged_id=8914870

Olga: Леди Искренность пишет: Только я тем не менее предлагаю после этой фразы или перед ней все-таки вставить конкретику: от кого, кому и почему подарок. Можно добавить и по какому случаю. Леди Искренность пишет: Если фраза окажется длинной, то где, в каком месте ее писать. Не сверху же. Это испортит рисунок. Может на крышке, но изнутри? Я думаю, что лучше всего там, внутри.

Леди Искренность: Olga пишет: "Благодарю тебя, о Создатель, за это мгновение... Благодарю за багрянец кленов и золото тополей! И за след оленя в подлеске, и за запах лесных ягод. Благодарю за эту тишь и покой, и за прохладную воду. Благодарю за то, что осталась жива. Благодарю, благодарю тебя, Господи, за то, что я люблю." Тогда мне нравится эта. Я тоже сегодня поищу еще. Ну а потом все-таки можно так: Анне Голон, автору "Анжелики" от благодарных читателей и почитателей ее талланта из Беларуси, России и Украины...

Сказка: Леди Искренность пишет: из Беларуси, России и Украины... Можно просто написать русскоязычных. По моему мнению, текст выше слишком длинный для гравировки.

allitera: Леди Искренность пишет: Может на крышке, но изнутри? Ну, конечно, только там. Сказка пишет: Можно просто написать русскоязычных. Согласна - мне нравится. А вот из фраз понравилась первая и короткая и подходит.

Леди Искренность: Сказка пишет: Можно просто написать русскоязычных. Можно и так. Только не обидятся ли носители других языков? У нас ведь преимущественно эти страны или выходцы из этих стран. А фразы давайте поищем все, а потом выставим на голосование?

Xvost: Olga пишет: "Вы - живой родник, который с силой вырывается из недр земли, чтобы освежать, очаровывать ее..." По-моему, это самая удачная фраза :) Коротко и по делу.

Леди Искренность: Граждане форумчане, а не будет фраза выглядеть раздутой, массивной и размытой, если загромоздить ее цитатой? Может все-таки лаконично и по делу? А то пол-шкатулки замалюем. И еще, я все-таки против слова "русскоизычных". Это некорректно по отношению к тем для кого русский не родной. У нас ведь действительно преимущественно граждане этих трех стран, ну или бывшие граждане. Так давайте так и напишем. Есть еще один болезненный вопрос:кто будет вручать? Однозначно тот, кто владеет языком и может сказать несколько слов автору от себя и от всех. Но кто?

Сказка: Леди Искренность пишет: И еще, я все-таки против слова "русскоизычных". Это некорректно по отношению к тем для кого русский не родной. Я предлагала "русскоязычных". Для меня это те люди, для которых русский язык является родным или вторым родным языком вне зависимости где этот человек сейчас проживает. Если человек с детства разговаривает на русском, то почему его нельзя назвать русскоязычным?

Леди Искренность: Сказка , я знаю, что вы предложили. Но вот для меня лично это как-то некорректно звучит. Пусть выскажутся на этот счет не граждане России.

Леди Искренность: Да, кстати, у нас ведь еще есть форумчане из Прибалтики. Как быть с ними? Проблема...Боюсь действительно придется писать русскоязычных.

Olga: Леди Искренность пишет: Граждане форумчане, а не будет фраза выглядеть раздутой, массивной и размытой, если загромоздить ее цитатой? Думаю, не будет. Два предложения (цитата и подпись от кого) - раздутым не должно казаться. В слове "русскоязычный" ничего обидного вроде не вижу. Мы из разных стран, но "Анжелику" то на русском читали. Но если кто-то будет против, тогда лучше первоначальный вариант. Леди Искренность пишет: Есть еще один болезненный вопрос:кто будет вручать? Однозначно тот, кто владеет языком и может сказать несколько слов автору от себя и от всех. Но кто? Думаю, вручать подарок будем все вместе. Нас пока не так много. Думаю, каждый хочет сказать хоть два слово в пожелание автору. Вопрос кто поработает переводчиком? И будет ли у нас на это время?

Леди Искренность: Olga пишет: Думаю, вручать подарок будем все вместе. Нас пока не так много. Думаю, каждый хочет сказать хоть два слово в пожелание автору. Вопрос кто поработает переводчиком? И будет ли у нас на это время? Это понятно, но необходимо выбрать того, кто будет держать подарок в руках и вручать автору с какими-то словами. Этот кто-то и должен придумать себе мини-речь. Но вот кто из владеющих языком форумчан возьмет на себя это, надо решить заранее. Хотите, перечислим всех (из тех кто будет на встрече) и проголосуем? Если кто против, самоотводы принимаются.

Olga: Так я и предлагаю чтобы речь была как бы от всех, то есть при вручении подарка каждому было дано слово. Но можно конечно выбрать и одного человека, кто по французски говорит. Кто кандидаты? Предлагаю Allitera, если никто не против.

Ната: А у меня вопрос: когда вы будете собирать деньги на подарок? И как быть, если я тоже хотела бы внести свои "пять копеек", но приехать смогу возможно только 5 числа.

Olga: Ната пишет: А у меня вопрос: когда вы будете собирать деньги на подарок? И как быть, если я тоже хотела бы внести свои "пять копеек", но приехать смогу возможно только 5 числа Наверное или перевести деньги в Москву или попросить чтобы за вас заложили.

Леди Искренность: Ната пишет: А у меня вопрос: когда вы будете собирать деньги на подарок? И как быть, если я тоже хотела бы внести свои "пять копеек", но приехать смогу возможно только 5 числа. Olga пишет: Наверное или перевести деньги в Москву или попросить чтобы за вас заложили. Дамы, давайте, мы завтра, местные, встретимся, и я вам все напишу. Ната , а раньше никак, да? Еще раз напоминаю, те кто приезжает напишите дату приезда и отьезда. Это важно для планирования встречи. Что касается денег на подарок, можно опять же банковским переводом, если уж есть такое желание. Это дело добровольное.

шоколадница: Дамы, я бы тже хотела присоединится к подарку куда можно выслать деньги (желательно счет в рос банке)

Леди Искренность: Слушайте, но если столько желающих сдать деньги, может открыть расчетный счет? Или все-таки перевод через банк?Только что мы будем делать со всеми этими деньгами, если их будет много? А как я потом буду отчитываться за эти деньги? А, если останется лишнее, как его возвращать обратно? Тогда уж пишите кто сколько даст, чтоб можно было представить на какую сумму искать подарок. Еще уйдет на цветы. Если брать на Киевском вокзале розы (там свежие и дешевле), то большой букет (цветов 19-21), обойдется тысячи в две. На шкатулки цена колеблется очень сильно. От 3000 и до бесконечности . Плюс гравировка (без понятия сколько, надо узнавать). Если никто не возражает, то оставшееся можно будет потратить на саму встречу. В общем жду предложения.

Леди Искренность: И еще, кто хочет книгу с автографом получить, пишите лучше на почту, обменяемся координатами там.

Леди Искренность: Вот что еще забыла: в какой день вручать - четвертого или пятого? И надро выбрать время встречи: ясно, что это будет после окончания официальных мероприятий, но опять же пятого или четвертого? Уважаемые гости, напишите, наконец кто когда приезжает и уезжает. Мне что вас всех по личке опрашивать?

Леди Искренность: Olga пишет: Предлагаю Allitera, если никто не против. А она сама не против? Надо ведь речь писать и говорить(не все любят выступать публично)? Я почему спрашиваю, просто когда я предложила написать письмо с коллективными пожеланиями и предложениями, и чтоб она перевела, она отказалась. Так, что если Алитера сама "за", то и я не против.

Olga: Предлагаю тем, кто переводит деньги, отписать тут сколько и от кого. Вручать подарок наверное лучше в тот день, когда мы первый раз увидим Анн Голон. Что до нашей встречи, то предлагаю субботу, и москвичи не на работе, и гости столицы еще могут задержаться на выходные. Леди Искренность пишет: Уважаемые гости, напишите, наконец кто когда приезжает и уезжает. Как только буду точно знать, напишу.

Леди Искренность: Olga пишет: Что до нашей встречи, то предлагаю субботу, и москвичи не на работе, и гости столицы еще могут задержаться на выходные. Ну москвичам-то по любому отпрашиваться надо или отгулы брать, если они хотят попасть на официальные мероприятия, а встреча работе не помеха, она же ближе к вечеру скорее всего будет. А день надо выбирать исходя из того, когда сможет прийти максимальное количество, а лучше все. Вот Ната написала, что приедет пятого. Тогда четвертого лучше не собираться, если такое возможно. Шестого тоже часть может разьехаться. В общем когда будем знать время пребывания каждого, тогда и решим, исходя из большинства.

allitera: Леди Искренность пишет: И еще, я все-таки против слова "русскоизычных". Но книгу-то на русском читали. не быдь они русскоязычными книга бы не была прочитана. И сейчас книга опять на русскоязычное население рассчитана. Сказка пишет: Я предлагала "русскоязычных". Для меня это те люди, для которых русский язык является родным или вторым родным языком вне зависимости где этот человек сейчас проживает. Если человек с детства разговаривает на русском, то почему его нельзя назвать русскоязычным? Согласна. Леди Искренность пишет: Если никто не возражает, то оставшееся можно будет потратить на саму встречу. Хотела именно это и предложить.

allitera: Леди Искренность пишет: Вот что еще забыла: в какой день вручать - четвертого или пятого? Может я чего-то упустила. но разве 4 по программме мы може встретиться с писательницей? Леди Искренность пишет: Ну москвичам-то по любому отпрашиваться надо или отгулы брать, если они хотят попасть на официальные мероприятия, а встреча работе не помеха, она же ближе к вечеру скорее всего будет. А день надо выбирать исходя из того, когда сможет прийти максимальное количество, а лучше все. Вот Ната написала, что приедет пятого. Тогда четвертого лучше не собираться, если такое возможно. Шестого тоже часть может разьехаться. В общем когда будем знать время пребывания каждого, тогда и решим, исходя из большинства. Предлагаю тогда 5. после встречи с Анной Голон в Доме книги. Если оно начнется в 5 часов. то к 8 наверняка закончится. После этого можно плавно отправится вместе где-нибудь посидеть. Леди Искренность пишет: А она сама не против? Надо ведь речь писать и говорить(не все любят выступать публично)? Я почему спрашиваю, просто когда я предложила написать письмо с коллективными пожеланиями и предложениями, и чтоб она перевела, она отказалась. Так, что если Алитера сама "за", то и я не против. У нас еще два человека заявлены со знанием языка. Пусть и они скажут что думают. Не хочу, чтобы меня обвинили в перетягивании одеяла. Я писательницей я по-любому буду говорить.

Леди Искренность: allitera пишет: У нас еще два человека заявлены со знанием языка. Пусть и они скажут что думают. Не хочу, чтобы меня обвинили в перетягивании одеяла. Я писательницей я по-любому буду говорить. А поточнее, кто именно? allitera пишет: Может я чего-то упустила. но разве 4 по программме мы може встретиться с писательницей? Вот и мне покзалось что там только для аккредитованных журналистов. Надо это как-то выяснить. allitera пишет: Предлагаю тогда 5. после встречи с Анной Голон в Доме книги. Если оно начнется в 5 часов. то к 8 наверняка закончится. После этого можно плавно отправится вместе где-нибудь посидеть. Скорее всего так оно и получится. allitera пишет: Я писательницей я по-любому буду говорить. Интересно, а автору будет предоставлен переводчик от издательства, потому что я бы тоже не отказалась перекинуться парой слов.

allitera: Леди Искренность пишет: А поточнее, кто именно? Мара и Екатерина. Леди Искренность пишет: Интересно, а автору будет предоставлен переводчик от издательства, потому что я бы тоже не отказалась перекинуться парой слов. Вот это надо спросить в издательстве. Но в любом случае для нас это не проблема - столько человек говорит на фр. языке и все собираются быть.

Леди Искренность: allitera пишет: Вот это надо спросить в издательстве. Но в любом случае для нас это не проблема - столько человек говорит на фр. языке и все собираются быть. А ты сможешь со слуха сразу перевести сказанную фразу? Это было бы замечательно, если так. Преклоняюсь перед твоим знанием языка.

allitera: Леди Искренность пишет: А ты сможешь со слуха сразу перевести сказанную фразу Ну вообще-то да. Конечно, если ты не будешь выражаться редкими словами - в любом случае им легко подыскать синоним. А что тогда значит говорить на языке если не можешь выразить мысль - чья бы она не была?

Леди Искренность: allitera пишет: Ну вообще-то да. Конечно, если ты не будешь выражаться редкими словами - в любом случае им легко подыскать синоним. А что тогда значит говорить на языке если не можешь выразить мысль - чья бы она не была? Здорово! Ну можно, например хорошо понимать и переводить с иностранного на русский, уметь быстро составить фразу и высказать свои мысли. Но перевод со слуха с родного на иностранный - это самое сложное, это высший пилотаж.

allitera: Леди Искренность пишет: уметь быстро составить фразу и высказать свои мысли Это тоже самое. Какая разница чью фразу переводить?

Леди Искренность: Ну не знаю. Свое можно продумать, сказать попроще, подобрать знакомые слова, а чужое надо еще успевать и перефразировать согласно своему словарному запасу.

allitera: Леди Искренность пишет: а чужое надо еще успевать и перефразировать согласно своему словарному запасу. Т.е лучше знать русский. Ведь перефразировать надо по-любому - многие выражения русские на фр. буквально перевести нельзя. или это будет крайне коряво и не звучаще.

Оленька: Леди Искренность пишет: Сказка , вы не одна такая, с такой просьбой. Я тоже очень бы хотела получить книгу, деньги за книгу и пересылку могу перевести как вам удобно.

Леди Искренность: Оленька , я поняла. Ждите письмо.

Ekaterina: allitera Я только за, если вручать подарок и говорить будешь ты, у меня с публичными выступлениями не очень.

Ekaterina: Я собираюсь 5го на книжную ярмарку и потом, возможно, в "Москву", поэтому вариант после этого собраться посидеть мне подходит. Про 4ое я так понимаю нас туда не пустят, да и не вижу смысла туда рваться. Готова скинуться деньгами, могу передать тому, кто будет покупать заранее, так как живу в Москве.

Caterine: Насколько я поняла в выборе подарка остановились на шкатулке с выгравированной дарственной надписью - это замечательно, но с цитатой и подписью от кого я не совсем согласна. Представьте, что Вам подарили подарок, а на нем ваши же собственные слова и подпись от кого - не очень тактично. К цитате нужно, что-то вроде благодарностей, восхищений, пожеланий (ну ичто там еще полагается). А на счет подписи я предлагаю - от участников нашего форума - в это понятие автоматически войдут все участники и ни кому не обидно (правда незнаю приемлемо ли это сейчас - ведь форум практически закрыт).

allitera: Ekaterina пишет: возможно, в "Москву", Это куда. что-то я не догоняю? Caterine пишет: от участников нашего форума Мы что же адрес будем указывать? Потом мы не просто участники - мы русскоязычные почитатели. А называть себе "участники русскоязычного форума" - как-то не очень.

Леди Искренность: allitera пишет: Ekaterina пишет: цитата: возможно, в "Москву", Это куда. что-то я не догоняю? Рискну предположить. У нас есть две вещи с таким названием: универмаг на Ленинском и Торговый центр. allitera пишет: "участники русскоязычного форума" Зато политкорректно по отношению ко всем.

allitera: Леди Искренность пишет: Рискну предположить. У нас есть две вещи с таким названием: универмаг на Ленинском и Торговый центр. А при чем тут они. Или это спутали с Домом книги? Леди Искренность пишет: Зато политкорректно по отношению ко всем. Нет разницы в политкорректности между "русскоязычные читатели" и "участники русскоязычного форума"

Леди Искренность: allitera пишет: А при чем тут они. Или это спутали с Домом книги? Возможно! allitera пишет: Нет разницы в политкорректности между "русскоязычные читатели" и "участники русскоязычного форума" Есть. Форум он написан только на русском и никаом другом. А читатели могут говорить в своей повседневной жизни на украинском, польском, литовском, английском и еще каком-нибудь языке. И они уже не будут русскоязычными. Это некорректно. Ты загоняешь всех обратно в СССР под одну гребенку, где русский был главным. Это неправильно.

Ekaterina: Леди Искренность allitera Действительно перепутала книжный магазин на Тверской "Москва" с домом книги на Арбате

allitera: Ekaterina пишет: Действительно перепутала книжный магазин на Тверской "Москва" с домом книги на Арбате Главное чтобы в час Х оказаться в нужном месте. Леди Искренность пишет: Есть. Форум он написан только на русском и никаом другом. А читатели могут говорить в своей повседневной жизни на украинском, польском, литовском, английском и еще каком-нибудь языке. И они уже не будут русскоязычными. Это некорректно. Ты загоняешь всех обратно в СССР под одну гребенку, где русский был главным. Это неправильно. Слушай - давай без национализма, хотя бы здесь. Достаточно грузинского геноцида, о котором не смолкают телевеизоры.Никто же русскими не называет, а только подтверждает то, что люди читали по-русски. А говорить они могут хоть на китайском, раз им того хочется. Так уж вышло, что большие народы с не русским языком для себя книгу не переводили.

Sourire: Ссори не смогла не вмешаться. Маленькие народы книгу переводили - я книжки на латышском читала, а пишу на русских форумах только для того, чтобы не забывать язык. К сожалению сейчас на нём я могу говорить только дома и с близкими друзьями. Так что это так, для информации.

allitera: Sourire пишет: Маленькие народы книгу переводили - я книжки на латышском читала К сожаленению. но ваш народ не брали вообще в расчет. Потому это и еще одна проблема. не можем мы перечислить 15 бывших республик. У меня несколько рижских изданий - но на русском. Кстати, раз уж вы сами об этом заговорили - какие книги переводили? А на русском вы читали?

Сказка: Вот интересно, жители других стран молчат и не обижаются за слово русскоязычных... а мы тут дебаты разводим. Леди Искренность У человека может быть 2 родных языка. Если уж на то пошло, до 1991 во всех республиках русский был официальным языком, во многих он остался официальным и подавляющее большинство форумчанок родилось до 1991 года. Так что не вижу никаких оскорблений назвать украинца, который говорит по-русски русскоговорящим или русскоязычным, потому что он такой на самом деле, просто он говорит еще и на другом языке.

Леди Искренность: За что такие нападки? Я лишь хочу быть максимально тактичной в отношении всех. Неужели так важно "русскоязычных поклонников" или "поклонников с русскоязычного форума", но просто так грамотней и правильней. Вот Sourire возмутилась, а никто не заметил. В нашем случае не годиться "лес рубят-щепки летят", мы должны учитывать всех участников форума, будь они хоть из Тимбукту.

Olga: Леди Искренность, а что-нибудь решили на встрече москвичей?

Леди Искренность: Olga пишет: Леди Искренность, а что-нибудь решили на встрече москвичей? Она завтра.

Olga: Леди Искренность пишет: Она завтра. Пардон, думала что в понедельник.

Леди Искренность: allitera пишет: К сожаленению. но ваш народ не брали вообще в расчет. Потому это и еще одна проблема. не можем мы перечислить 15 бывших республик. Почему не брали? Я писала, что три страны не годятся именно из-за наличия форумчан из Прибалтики.

Olga: Леди Искренность пишет: Неужели так важно "русскоязычных поклонников" или "поклонников с русскоязычного форума" Если "поклонников с русскоязычного форума", то нужно указать, что за форум. Что этот, а не форум к примеру на сайте космополитан. Такой тоже есть, и там тоже есть поклонники "Анжелики", хотя они больше любят фильм.

Мара 2: Я собираюсь приехать 4-го утром и уехать 5-го вечером, но возможно у меня получиться только 5-го. Если встреча будет 5-го после 20:00 то я смогу побыть где-то часика полтора, ( мне нужно успеть на поезд на 22.25). По поводу французского языка... Мне бы не хотелось никого подвести... Дело в том, что я в своей поездке в Москву совмещаю приятное с нужным - мне необходимо оформить документы в посольстве, и рассчитываю, что успею за 4 сентября, но если что-то сорвется, то следующие приемные часы будут 5-го с 15:00 до 17:00. И это если бы да кабы будет висеть надо мной до вечера 4-го числа. По поводу моих знаний языка: мне все-таки легче работать с текстом, а для разговора мне иногда нужен какой-то настрой -вот иногда хорошо говорю, а иногда через пень-колоду. Кому-то языки даются легко, а кому-то не очень -мне не очень.

Леди Искренность: Olga пишет: Если "поклонников с русскоязычного форума", то нужно указать, что за форум. Что этот, а не форум к примеру на сайте космополитан. Такой тоже есть, и там тоже есть поклонники "Анжелики", хотя они больше любят фильм. Елки! Все я запуталась. Что делать? Форейнжер тоже сказала, что "русскоязычных" плохо и бюрократично.

Сказка: Леди Искренность пишет: Форейнжер тоже сказала, что "русскоязычных" плохо и бюрократично. Ну тогда надо придумать третий вариант, который всех удовлетворит. Честно говоря, именно перечисление стран мне выглядит более бюрократичным, более официальным. Только не воспринимайте мои слова за нападки, Вы отставиваете свою точку зрения, я же выссказываю свою.

Сказка: Я уже второй раз встречаю имя Форейнжер и удивляюсь кто такая, почему не знаю. Имеется в виду Foreigner, так?

Daria: Какие забавные споры о языке... Ну пишите "русскоговорящих" - корректно, но звучит не очень. А вообще, мне просто интересно, здесь есть хоть один человек, для которого русский язык - не родной?? (к двуязычным это не относится).

Хельга: Приветствую вас, дамы! (И господа, если Геннадий незримо здесь присутствует ). Я тоже хочу книжку с автографом . А приехать - ну никак, раньше конца сентября мне в город-герой Москву не выбраться. Пересылка от Москвы до Ижевска рублей 30-40 должна стоить, если с весны не подорожала. Там на почте взвешивают и определяют стоимость бандерольки. Денежку переведу через Сбербанк или как удобнее. Спасибо, что вы есть! Хоть ваши рассказы о встрече потом почитаю и фото посмотрю. Кстати, может не заморачиваться с этой политкорректностью: русскоязычные участники. "Русскоязычных россиян" из "Ширли-Мырли" напоминает. Передача та, помните, называлась "Русский след" без уточнения про страны бывшего СССР. Может, и тут не захламлять надпись громоздкими конструкциями - просто от русских читателей (почитателей, ценителей )? Хотя, у меня тут права голоса нет, была бы не из России, понимала бы разницу, а так...

Леди Искренность: Сказка пишет: Только не воспринимайте мои слова за нападки, Вы отставиваете свою точку зрения, я же выссказываю свою. Все в порядке, я без притензий. Наоборот, хочу разобраться как лучше без лишней импульсивности. Сказка пишет: Я уже второй раз встречаю имя Форейнжер и удивляюсь кто такая, почему не знаю. Имеется в виду Foreigner, так? Именно, вот такая я ленивая, кнопку для перехода на английский поленилась нажать. Хельга , по поводу книги напишите мне на почту chernova_ev@mail.ru (Это для всех, кто заинтересован этим вопросом). Что касается текста, то вы знаете, а я свами соглашусь, хоть тоже не имею права голоса , и знаете почему? Просто все мы, именно в понимании автора, русские, и наши нагромождения и попытки сказать корректно, автор все равно не поймет. Это лишь загромоздит текст и не больше. А мы мучаемся. Поэтому сдаюсь и соглашаюсь на "русскоязычных поклонников".

Sourire: allitera пишет: Кстати, раз уж вы сами об этом заговорили - какие книги переводили? А на русском вы читали? У меня только первая книга на русском, так сказать от мамы. А остальные я читала на государственном, переведены все, достать гораздо легче, а то я не в восторге читать с интернета. но ваш народ не брали вообще в расчет Кстати со странами можете не заморачиваться. В Европе никто не знает что такая страна есть как Латвия. Знают про прибалтику. Я сама работаю гидом и почти все туристы, которых я вожу посещают 3 страны - Эстонию, Литву и Латвию. И воспринимают как единое целое с названием Baltic states.

Оленька: Девочки хочу вставить свое предложение, а если "от почитателей (поклонников) таланта" а внизу дата, город, страна. Никого не обидим, и Анн будет смотреть и сразу вспоминать, кто и по какому случаю подарил. Можно еще что-нибудь добавить типа "по случаю выхода новой книги", хотя книга не новая, а переизданная, но у нас кажется филологи есть, может они слово подберут.

Оленька: Отправив в 1953 г. в издательство свою первую книгу об Анжелике, Анн Голон (литературный псевдоним Симоны Шанже) получила категоричный ответ: «Читатель должен верить, что к написанию книги причастен мужчина. Его имя будет выглядеть серьезней». В итоге во Франции роман был опубликован под именами Анн и Серж Голон. С тех пор имя супруга Анн сопровождало все книги, написанные об Анжелике, тогда как Серж только лишь помогал жене разыскивать нужные исторические документы… Всю жизнь ему не по своей воле приходилось делить славу с супругой. журналисты забрасывали его просьбами об интервью, а он лишь скромно отвечал: «Поговорите лучше с Анн… Она писательница». Издательство «Клуб Семейного Досуга » восстанавливает справедливость и публикует коллекцию книг о приключениях Анжелики под именем истинного и единственного автора – Анн Голон. Это из буклета издательства, может мне кто объяснит, какую они справедливость восстанавливают, ведь из январского интервью было ясно, что Анн вовсе не считает что муж украл ее славу, ведь в этих книгах описана ИХ любовь.

Женя: Девочки, так сколько будет стоить книга, не поняла?

allitera: Женя Это можно будет узнать на ярмарке. мне кажется, что из-во такую информацию не даст.

Женя: Девочки, а как же мне выслать деньги? Хотя бы примерно узнать сумму.

Оленька: Книга стоит примерно 140 руб, пересылка например в Ростов-на-Дону ( из расчета, что книга весит 1-1,20кг.) - 60 руб. все приблизительно.

Сказка: Оленька пишет: Это из буклета издательства, может мне кто объяснит, какую они справедливость восстанавливают, ведь из январского интервью было ясно, что Анн вовсе не считает что муж украл ее славу, ведь в этих книгах описана ИХ любовь. Вот-вот, и меня это удивило. Даже если писала только она, а он ей помогал материалом, то это довольно большая работа и соавторство тут не такое уж дутое. Плюс он мог ей давать рекомендации по сюжету. На мой взгляд пока он был жив книги были интереснее.

allitera: Я так поняла. что речь толкать буду я. Так что сейчас у всех есть возможность представить свои пожелания о содержании нашего обращения к писательнице. Обещаю учесть ваши пожелания при составления обращения. ТОлько сразу хочу предупредить, что это не будет 2короленько, минут на 40". А буквально несколько слов, чтобы преподнести подарок и выразить нашу признательность за романы. Так что, пожалуйста, не очень длинно.

Леди Искренность: allitera , по твоим словам 140 - это в издательстве, а на ярмарке дороже. Ужас! Что же делать? Сколько девочкам мне посылать? А их, желающих все больше и больше... Уже 7! Сказка, Женя, Оленька, Фло, Хельга, Ариана и Sourire! Дамы, погодите, не высылайте. Я попросила Анну узнать в издательстве почем пойдет книга в розничную сеть. allitera , решено, речь толкаешь ты. Теперь по поводу гравировки. Вот что мы сегодня порешали на встрече, которую вы с Owl пропустили по техническим причинам. От цитаты решили отказаться числом пяти голосов. Причина: надпись должна быть краткой и лаконичной - раз; неуверенность оценит ли автор, когда увидет обращение к ней ее же словами - два. Итак пишем так: "Анн Голон, автору "Анжелики" от русскоязычных почитателей книги, в знак благодарности и признательности за ваш талант". Посмотри пожалуста, как поизящней перепереть это на французский и дай мне знать. Мне нужен будет текст на французском, чтоб написать его калиграфически, в качестве кальки для гравировки. Подарок вручать будем пятого. Если нам предоставят личное время, то на нем, если нет, то посмотрим когда. Теперь отчитываюсь о проделанной работе. Про надпись написала. Теперь мне нужен точный текст. Посмотрели шкатулки. Цены колеблятся в зависимости от известности автора. Мы присмотрели несколько вариантов. вы выходные поедем покупать. Те деньги, которые хотят выслать Ната и Шоколадница решили потратить на цветы. Часть денег уже собрали. Из москвичей остались Owl и Alitera (и ваши деньги Ольга). Напишите как вас выловить. Кто и когда вручает вроде тоже ясно. Остаток денег отправляем на кафе. Кафе искали долго, потратили почти 3 часа, (мы молодцы?). сразу договорились, что поскольку среди нас люди разного достатка, то ищем что-то доступное. Сами понимаете, найти такое на Арбате не просто. В итоге от русской кухни пришлось уйти. Придется вам, дорогие мои кушать восточную (точнее кавказскую, шашлыки, плов и прочее). Объясняю почему. Там близко к месту проведения, можно занять vip-зал, не дорого и есть возможность забронировать. Бронируем на пятое, на семь часов. Осталось выяснить окончательную цифру (сколько нас). В ходе обсуждения появилась еще одна гениальная идея. Не дарить шкатулку пустой, а попросить народ прислать, привезти с собой, принести открытки и положить внутрь. Неважно на каком они будут языке и что в них будет написано, главное сам факт. Но тут мне нужна помощь. Надо чтобы кто-то занялся этим. Мне хватает переводов денег на книги и на встречу. Еще и это, я не потяну. Нужно, чтобы кто-то дал свой почтовый индекс и Фамилию. Пусть шлют "До востребования", а потом забрать. Девочки, кто сегодня был, может кто-нибудь из вас возьмет это на себя, а? В Итоге: важно и срочно. Сколько будет стоить книга! Сколько человек планирует быть.

Caterine: Открытками могу заняться я. На форуме почтовый адрес давать не буду, те кто хочет прислать или передать открытку оставляйте координаты на Elisej04@rambler.ru

Caterine: 5 сентября в 17.00 в Доме Книги на Новом Арбате состоится встреча с Анн Голон, автором серии авантюрно-любовных исторических романов об Анжелике. В преддверие этого события издательство «Клуб Семейного Досуга» совместно с «Московским Домом Книги» подготовили викторину по творчеству французской писательницы. 10 победителей ждут призы от издательства «Клуб Семейного Досуга» - набор для капуччино! Вопросы викторины: 1. Назовите настоящее имя Анн Голон Анна Голубинофф Симона Шанже Анжелика Голон 2. Когда и где Анн Голон начала писать первый роман о приключениях Анжелики? 1947, Конго 1951, Версаль 1953, Тулон 3. Сколько детей у Анн Голон? 1 3 4 4. Латинское название какого растения созвучно с именем главной героини серии Анн Голон? Незабудка Фиалка Дягиль 5. Во времена какого правителя Франции разворачиваются события книг об Анжелике Людовика XIII Людовика XIV Людовика XV Свои ответы Вы можете присылать на e-mail: adv@mdk-arbat.ru с 15 по 31 августа!

Olga: Леди Искренность, спасибо, время еще есть, думаю успеете. Только уточните, сколько времени делать гравировку.

Леди Искренность: Caterine пишет: Открытками могу заняться я. На форуме почтовый адрес давать не буду, те кто хочет прислать или передать открытку оставляйте координаты на Elisej04@rambler.ru Спасибо за помощь. Можно написать на форуме (в личку желающему) фамилию и индекс. Вроде До востребования больше ничего не надо. Olga пишет: Только уточните, сколько времени делать гравировку. Мне нужен текст, чтобы оценить его размеры. Деньги берут за см. текста.

Olga: Леди Искренность пишет: Мне нужен текст, чтобы оценить его размеры. Деньги берут за см. текста. Я имела ввиду, сколько времени будут делать гравировку в самой фирме. Узнать вам лучше заранее, чтобы не опоздать. Хотя это не должно быть долго.

Olga: Леди Искренность пишет: Анн Голон, автору "Анжелики" от русскоязычных почитателей книги, в знак благодарности и признательности за ваш талант На мой взгляд, надо подписать место и дату.

Леди Искренность: Olga пишет: Я имела ввиду, сколько времени будут делать гравировку в самой фирме. Узнать вам лучше заранее, чтобы не опоздать. Хотя это не должно быть долго. Завтра обещаю позвонить. Olga пишет: На мой взгляд, надо подписать место и дату. Согласна. Можно добавить место и дату: Москва. 5.09.08

Шантеклера: На счет даты я тоже согласна. Ольга, прекрасное предложение.

Елена: Да, дата это хорошо. И как это нам вчера не пришло в голову?

Оленька: Вообще то я об этом писала как раз вчера.

allitera: Pour Anne Golon, l'auteur d'Angеlique de la part des admirateurs russophones du livre, en tеmoignage de reconnaissance de votre talent. Moscou 5.09.2008 Синие е - надо аксен вправо - форум его не принимает. Вот такая фраза. Так как слова признательность и благодарность пишутся по фр. одинакого, то я написала одно слово - фраза звучит красивее, особенно в сочетании с вашим талантом. Кстати не хотите добавить фразу на русском - емкую и эмоциональную? Леди Искренность - достаточно понятно для гравера?

Елена: allitera пишет: Кстати не хотите добавить фразу на русском - емкую и эмоциональную? Типа :"Анжелика- наше все!" Может быть "Спасибо Вам за Анжелику!"

allitera: Елена Или " Мы Вас любим"

Леди Искренность: allitera пишет: Синие е - надо аксен вправо - форум его не принимает. А теперь для дауна: акцент вправо это "/" вот так? allitera пишет: Кстати не хотите добавить фразу на русском - емкую и эмоциональную? Мы же решили, что это каждый сам в своей открытке:хоть на русском, хоть на китайском. allitera пишет: Леди Искренность - достаточно понятно для гравера? Это надо у него спросить.

Леди Искренность: allitera пишет: Pour Anne Golon, l'auteur d'Angеlique de la part des admirateurs russophones du livre, en tеmoignage de reconnaissance de votre talent. Moscou 5.09.2008 Хотя придется тебе мне от руки писать и скан присылать. Хотели же письменными буквами, словно от руки, а здесь печатные. Надо написать идеально так, как грамотно пишуться французские прописные буквы. Гравер будет банально копировать каждый написанный крючок, и он должен быть не одсебятиной, не особенностью почерка, а верным. Если я напишу, как по-английски подойдет? А как писать артикли?

allitera: Леди Искренность пишет: Гравер будет банально копировать каждый написанный крючок, и он должен быть не одсебятиной, не особенностью почерка, а верным. С этим сложнее, ведь я пишу. как уже привыкла - надо вспомнить еще. Да с аксеном все верно. В общем буду писать от руки (почерк то у меня медициеский ) и потом пришлю картинку. Леди Искренность пишет: Мы же решили, что это каждый сам в своей открытке:хоть на русском, хоть на китайском Чтобы было памятно и напоминание о нас, а открытки это - не уверена. что их хранить буду.

Леди Искренность: allitera пишет: С этим сложнее, ведь я пишу. как уже привыкла - надо вспомнить еще. Да с аксеном все верно. В общем буду писать от руки (почерк то у меня медициеский ) и потом пришлю картинку. Вот и я на английском давно пишу на чудовищной смеси печатных и прописных и непомню как соединить с другими буквами туже Q,S,T, например. Насчет фразы на русском, без понятия. Пусть народ предлагает. Мне по прежнему кажется, что не стоит загромождать текст, но я как все. Честно говоря у меня есть одна фраза, но я ее для себя придумала, для своей открытки и буду жлобиться allitera пишет: Чтобы было памятно и напоминание о нас, а открытки это - не уверена. что их хранить буду. Они ведь будут лежать внутри шкатулки, возможно там и останутся...

Sourire: А почему именно от руки писать? Можно же напечатать изысканным шрифтом. Или это, чтобы гравёру труд облегчить?

Леди Искренность: А среди текстов есть такой, который копирует пропись? Граверу нужна калька, с которой он скопирует точь в точь, а от руки или напечатано это будет, на мой взгляд неважно.

allitera: Леди Искренность пишет: А среди текстов есть такой, который копирует пропись? Граверу нужна калька, с которой он скопирует точь в точь, а от руки или напечатано это будет, на мой взгляд неважно. Я уже отправила тебе как раз написанное шрфтом. как от руки - там несколько вариантов. Честно. у меня глаза разбежались - все хороши. Смотри в почте.

allitera: Леди Искренность пишет: Вот и я на английском давно пишу на чудовищной смеси печатных и прописных и непомню как соединить с другими буквами туже Q,S,T, например. Я может и помню, но когда начинаю писать. то быстро забываю и рука пишет по привычке - приходится переписывать - от этого почерк выглядет странным. Так что шрифты - это лучше - сама посмотри на результат.

Леди Искренность: allitera пишет: Я уже отправила тебе как раз написанное шрфтом. как от руки - там несколько вариантов. Честно. у меня глаза разбежались - все хороши. Смотри в почте. пошла смотреть

Леди Искренность: allitera , я ответила на почту.

Леди Искренность: Обзвонила гравировщиков. Вот результат. По лаку наносить никто не берется, говорят лак может поплыть, вероятность брака 50% (то есть либо поплывет, либо нет). Гравируют только на нелаченом дереве. Все предлагают сделать гравировку на металлической пластине, а потом приклеить последнюю к шкатулке. По ценам. Из четырех ссылок, которые мне дала Алитера, по одной я не дозвонилась, все время занято. Две из них, частные фирмы, занимающиеся гравировкой в основном от юр. лиц (крупные заказы). На единичный мне объявили цену 1500-2000. Последняя оказалась часовым заводом "Полет", где мне объявили всего 500 руб. Попробовала позвонить по ссылке представителю самого Палеха. Вдруг есть возможность заказать шкатулку напрямую на предприятии вместе с надписью, нанесенной под лак прямо у них. Не дозвонилась. Либо попадаю в квартиру, либо неправильно набран номер. Я в растерянности.

allitera: Леди Искренность А разве внутри это лак, а не просто краска? Металическая пластина - конечно уродство на шкатулке. 500 руб это за все или да см? А у кого муж гравер?

Леди Искренность: allitera пишет: Леди Искренность А разве внутри это лак, а не просто краска? Металическая пластина - конечно уродство на шкатулке. 500 руб это за все или да см? А у кого муж гравер? Ты меня озадачила. Я конечно не спец, но вроде там тоже лак, тем более никто из гравировщиков мое мнение не опроверг. Все говорили: "мы беремся иногда за такие заказы, но только на массовые, когда один экземпляр можно испортить на пробу потечет/не потечет". 500 за все. Только максимальный размер 10 на 10 см. Я уже узнала. Он гравер по драг металлам, то есть пластина должна быть золотой, серебряной или платиновой. Там инструменты разные, так как металл разной жесткости.

allitera: Леди Искренность пишет: Ты меня озадачила. Я конечно не спец, но вроде там тоже лак, тем более никто из гравировщиков мое мнение не опроверг. А ты объясняла. что речь про палехскую шкатулку? Если без пластины никак - то пусть пробуют на шкатулки и если у них поплывет - то тогда сверху приклеют пластину. А если не поплывет - то будет красивая шкатулка.

allitera: Да, а сроки исполнения?

Леди Искренность: allitera пишет: А ты объясняла. что речь про палехскую шкатулку? Если без пластины никак - то пусть пробуют на шкатулки и если у них поплывет - то тогда сверху приклеют пластину. А если не поплывет - то будет красивая шкатулка. Объясняла. Если твой вариант, то надо идти к тем, кто за 1500-2000 делает, так как на заводе сказали что берутся за такие вещи крайне неохотно. А те деньги возьмут и если поплывет, не вернут. Придется еще за пластину платить. allitera пишет: Да, а сроки исполнения? Время терпит. Сказали 2-3 дня, максимум четыре, если завал.

allitera: Леди Искренность пишет: А те деньги возьмут и если поплывет, не вернут. Придется еще за пластину платить. Ну если поплывет, то надпись они делать не станут - значит за эти деньги сделают на пластине.

Caterine: Леди Искренность Внутри шкатулки вроде тоже лак (у меня есть такая, только маленькая). На сколько я поняла, ты поедешь покупать шкатулку в выходные, у продавцов поспрашивай о возможности нанесения надписи или исполнения шкатулки под заказ, возможно найдешь выход на исполнителей, как правило продавцы имеют с ними связь.

Xvost: allitera пишет: А разве внутри это лак, а не просто краска? Палех полируется и изнутри и снаружи ) allitera пишет: Металическая пластина - конечно уродство на шкатулке. Ну почему - это весьма часто практикуется и если выполнено аккуратно, то вполне себе смотрится allitera пишет: Если без пластины никак - то пусть пробуют на шкатулки и если у них поплывет - то тогда сверху приклеют пластину. Очень меня смущает этот момент, не даст ли порченная лакировка какой-нибудь "сюрприз" спустя время. Леди Искренность пишет: Ты меня озадачила. Я конечно не спец, но вроде там тоже лак, тем более никто из гравировщиков мое мнение не опроверг. Все говорили: "мы беремся иногда за такие заказы, но только на массовые, когда один экземпляр можно испортить на пробу потечет/не потечет". 500 за все. Только максимальный размер 10 на 10 см. еще один момент.... как будет выглядеть эта гравировка на красном фоне? Ибо внутри шкатулка именно красная.

Леди Искренность: Xvost пишет: еще один момент.... как будет выглядеть эта гравировка на красном фоне? Ибо внутри шкатулка именно красная В смысле пластина или буквы? Пластина белая или желтая, буквы золотые, наверно... Xvost пишет: Очень меня смущает этот момент, не даст ли порченная лакировка какой-нибудь "сюрприз" спустя время. Вот и меня... Может делать пластину, и не заморачиваться?

allitera: Xvost пишет: еще один момент.... как будет выглядеть эта гравировка на красном фоне? Ибо внутри шкатулка именно красная. Отлично, у меня дома есть такая. дарили моему дедушке - все буквы позолотили. Ей уже куча лет. а выглядет. как новенькая.

Xvost: allitera пишет: Отлично, у меня дома есть такая. дарили моему дедушке - все буквы позолотили. Ей уже куча лет. а выглядет. как новенькая. Отлично ! :) Леди Искренность пишет: Вот и меня... Может делать пластину, и не заморачиваться? ну я то за :) только тут лучше: а) все до конца выяснить, б) учесть мнение большинства, в) подобрать пластину в нужной цветовой гамме )

Леди Искренность: allitera пишет: все буквы позолотили. Ей уже куча лет. а выглядет. как новенькая. Конечно гравировка по дереву красивей, чем пластина, никто не спорит... Но страшно испортить... Если бы до этого палеха дозвониться, будь он неладен... Хоть проконсультироваться, плывет ли их лак?

Xvost: Леди Искренность пишет: Если бы до этого палеха дозвониться, будь он неладен... Хоть проконсультироваться, плывет ли их лак? Написала им на почту. Завтра попробую еще прозвониться. allitera По всем вопросам мне можно писать в личку и на почту ;) Это я про шрифты, если что. А то при передаче ин-фы через десятые руки - половина смысла теряется....

allitera: Xvost пишет: По всем вопросам мне можно писать в личку и на почту ;) Это я про шрифты, если что. А то при передаче ин-фы через десятые руки - половина смысла теряется.... Я уже час назад тебе на почту написала, а ты чего-то не отвечаешь. Выходит ты не получила мое письмо?

Xvost: allitera пишет: Я уже час назад тебе на почту написала, а ты чего-то не отвечаешь. Выходит ты не получила мое письмо? нет. сейчас спам-фильтры проверю на локальном ящике. :-/

Xvost: allitera в спаме тоже нет ) Странно. Обычно они легко летают :) Жду повтора :)

Леди Искренность: Xvost пишет: allitera в спаме тоже нет ) Странно. Обычно они легко летают :) Жду повтора :) Вроде я адрес правильный указала.

Xvost: Леди Искренность пишет: Вроде я адрес правильный указала. дамы, вы меня пугаете )) у allitera есть мой адрес, он с тех недалеких пор, как она мне последний раз писала - не менялся )) еще раз на всякий случай ))) xvost.lj at gmail dot com

Леди Искренность: Xvost , все правильно, я так и отправила.

allitera: Xvost Я пролдублирую

Xvost: allitera хорошо, спасибо :)

Xvost: allitera все пришло :) ответ написала :)

Леди Искренность: Вы хоть мне ответьте до чего договорились? Текст готов? Пришли к консенсусу?

Леди Искренность: Xvost , я, кстати все еще надеюсь увидеть исправленный вариант Даниеля Лиоти в образе Жоффрея Вспомнила наш разговор и решила написать...

Xvost: Леди Искренность пишет: Вы хоть мне ответьте до чего договорились? Текст готов? Пришли к консенсусу? Видимо да ) Завтра шрифт перешлю 5 :) Леди Искренность пишет: я, кстати все еще надеюсь увидеть исправленный вариант Даниеля Лиоти в образе Жоффрея Вспомнила наш разговор и решила написать... упс... будет :) только не все сразу %)

Xvost: Леди Искренность тем более не в этой же теме его выкладывать. А больше негде

Леди Искренность: Xvost пишет: Леди Искренность тем более не в этой же теме его выкладывать. А больше негде Присоединюсь Мне Sourire на почту прислала свой новый клип, ей тоже его негде выложить. Мне понравился. Завидуйте все.

Xvost: Леди Искренность пишет: Мне Sourire на почту прислала свой новый клип, ей тоже его негде выложить. Мне понравился. Завидуйте все. черт. про кого хоть клип? :)

Леди Искренность: Xvost пишет: черт. про кого хоть клип? :) Там нарезка, смешная.

Olga: Девочки, заведите отдельную тему в этом же разделе. И там можно выложить.

Леди Искренность: Olga пишет: Девочки, заведите отдельную тему в этом же разделе. И там можно выложить. А если форум откроется, то это придется переносить в разные соответствующие темы? Что касается клипа, то это творчество Sourire, за ней и право выложить.

allitera: Леди Искренность пишет: А если форум откроется, то это придется переносить в разные соответствующие темы? Что касается клипа, то это творчество Sourire, за ней и право выложить. Вот тогда админ сама и будет переносить.

Comtesse: Извините, а вы не знаете, много будет народа в МДМ, а то я никогда не была на автограф-сессиях (сколько примерно это может занять времени)?

Olga: Думаю, людей будет много, но надеюсь, что никто без автографа не уйдет! Comtesse, приходите обязательно!

Леди Искренность: Comtesse , а с нами после сессии, нет?

Olga: Comtesse пишет: Очень бы хотелось попасть туда, надеюсь, что получится Хотя по правде говоря, я еще даже не все книги прочла. Сейчас заканчиваю 7ую. Хотя процесс идет быстро, еще месяц назад я не видела ниодного фильма про Анжелику , и тем более уж и даже мысли не было читать книги. Ого! За месяц сразу семь томов прочитали! Зато сможете по свежим следам оценить и новую авторскую версию первого тома.

allitera: Comtesse пишет: Хотя по правде говоря, я еще даже не все книги прочла. Сейчас заканчиваю 7ую. Хотя процесс идет быстро, еще месяц назад я не видела ниодного фильма про Анжелику , и тем более уж и даже мысли не было читать книги. И правда. вы не мешкаете. Интересно и что вам в книге понравился. кто из героев. Что больше всего. Так быстро я думаю мало кто читал.

Olga: allitera пишет: Так быстро я думаю мало кто читал. У меня например растянулось удовольствие на несколько лет, ведь в 90-е книги были дорогие и купить их все сразу у меня не было возможности.

allitera: Olga пишет: У меня например растянулось удовольствие на несколько лет, ведь в 90-е книги были дорогие и купить их все сразу у меня не было возможности. Даже при наличии денег. тогда не было возможности их купить все сразу - они только издавались.

Olga: allitera пишет: Даже при наличии денег. тогда не было возможности их купить все сразу - они только издавались. Все конечно не укупишь! Это была бы такая гора книг!

Comtesse: И правда. вы не мешкаете. Интересно и что вам в книге понравился. кто из героев. Что больше всего. Так быстро я думаю мало кто читал. Трудный вопрос, мне в принципе, все нравится. При условии, что как таковая история Франции меня никогда не интересовала, а в книгах довольно хорошо описывается все. Единственное, что меня уже сейчас напрягает... Это огромное количество описаний . Описания всего, будь то листик на дереве, или опускающийся туман.... Поначалу, на это я не обращала внимание, но чем дальше в лес, тем больше, на мой взгляд, лишних наворотов... Что-то из области: "Она увидела стол. Этот стол очень красивый, напомнил ей что-то. Потом следует описание, как в древние времена за такими столами сидели какие то вельможи. Потом начинается описание как их изготавливают эти столы, из какого дерева, потом переход к мыслям каких-нибудь лесорубов, которые срубили это самое дерево". Конечно, я очень сильно утрирую, но все же, на мой взгляд, порой бывает слишком много описаний, которые, так скажем, к делу не особо относятся... Хотя, автору виднее, и наверно без этих описаний труднее представить что хотела выразить Анн Голон... Ну и есть моменты, которые я не могу физически представить себе в жизни: постоянное встряхивание волосами у Анжелики... Но, могу точно сказать, что читая книги, у меня почему то другие образы, нежели те что я видела в фильме (герои даже внешне не похоже на актеров), всётаки абсолютно разне вещи, фильм и книга. У меня например растянулось удовольствие на несколько лет, ведь в 90-е книги были дорогие и купить их все сразу у меня не было возможности. Хм, в 90е..... я практически ничем серьезным не интерисовалась, так .... как все дети, компьютерные игры, мультики, конструкторы, приставка, игры, гуляние. Да и читали тогда всякую муру - комиксы всякие )). Сами книги решила прочитать, потому что после просмотра фильма - я многого не поняла. Потому что, как выяснилось, это был порезанный цензурой фильм. Потом нашла другой вариант, он был полный, но без перевода в тех местах, но мои познания французского всёже оставляют желать лучшего... Потом нашла субтитры, и в итоге - все равно были места где ничего непотяно (вообщем, я стала сильно сомневаться в своих умственных способностях ))). А книги - поискала по интернету, наткнулась на информацию о переиздании, поняла что смысла нет таскаться покупать всю серию. И скачала электронные варианты, их удобнее читать, когда есть свободное время - по дороге домой, в транспорте - ну вообщем везде, и места они никакого не занимают))

Леди Искренность: Comtesse пишет: как все дети, компьютерные игры, мультики, конструкторы, приставка, игры, гуляние. Да и читали тогда всякую муру - комиксы всякие )). Вы уж так не обобщайте... Хотя возможно я исключение, но меня лично никогда не интерсовали копм. игры, приставки, а тем более комиксы Я с пяти лет, как только читать научилась, только этим и занималась... Comtesse пишет: всётаки абсолютно разне вещи, фильм и книга. Здесь пожалуй не найдется ни одного человека, кто бы свами поспорил. Comtesse пишет: Это огромное количество описаний Ну это на любителя.

allitera: Comtesse пишет: сейчас напрягает... Это огромное количество описаний . Описания всего, будь то листик на дереве, или опускающийся туман.... Поначалу, на это я не обращала внимание, но чем дальше в лес, тем больше, на мой взгляд, лишних наворотов... Что-то из области: "Она увидела стол. Этот стол очень красивый, напомнил ей что-то. Потом следует описание, как в древние времена за такими столами сидели какие то вельможи. Потом начинается описание как их изготавливают эти столы, из какого дерева, потом переход к мыслям каких-нибудь лесорубов, которые срубили это самое дерево". Конечно, я очень сильно утрирую, но все же, на мой взгляд, порой бывает слишком много описаний, которые, так скажем, к делу не особо относятся... Хотя, автору виднее, и наверно без этих описаний труднее представить что хотела выразить Анн Голон... Вообще-то такие вещи делают книгу не просто повествовательной, а красивой. Это, если сравнивать табурет и кресло. Сидеть можно и на том и на другом, но кресло по многим параметрам лучше.

Comtesse: Вы уж так не обобщайте... Хотя возможно я исключение, но меня лично никогда не интерсовали копм. игры, приставки, а тем более комиксы Я с пяти лет, как только читать научилась, только этим и занималась... Извините, не хотела никого обидеть :) Видимо всё зависит от окружения, или возможно еще чего-то. Но, в моем детстве, люди которые были вокруг крайне редко читали, потом, постепенно взрослея стали читать :) Действительно, я очень сильно обобщила, конечно мы все читали не только комиксы, но сказки, мифы, историю... Еще раз извиняюсь, не хотела никого задеть :) Вообще-то такие вещи делают книгу не просто повествовательной, а красивой. Это, если сравнивать табурет и кресло. Сидеть можно и на том и на другом, но кресло по многим параметрам лучше. Так я и не отрицаю :) Эти описания необходимы, и без них книга была бы статьей. Но порой когда интересно чтоже дальше, а ты и так уже представил себе всю картину в мелочах, а описание все продолжается и продолжается :) Возможно это черта моего характера - скорее все узнать))) P.s. извините, а как сделать, чтобы было видно чью цитату я вставляю? а то у меня получается только процитировать, но без надписи " *** пишет: "?

Леди Искренность: Comtesse пишет: P.s. извините, а как сделать, чтобы было видно чью цитату я вставляю? а то у меня получается только процитировать, но без надписи " *** пишет: "? Выделить текст и нажать слово цитата. Comtesse пишет: Извините, не хотела никого обидеть Да я не обиделась.

Olga: Comtesse пишет: P.s. извините, а как сделать, чтобы было видно чью цитату я вставляю? а то у меня получается только процитировать, но без надписи " *** пишет: "? Вроде бы настройки правильные. Вы с помощью кнопки "цитата" цитируете сообщение? Comtesse пишет: Эти описания необходимы, и без них книга была бы статьей. Но порой когда интересно чтоже дальше, а ты и так уже представил себе всю картину в мелочах, а описание все продолжается и продолжается :) Возможно это черта моего характера - скорее все узнать))) Хотя я сейчас не могу вспомнить такие развернутые описания в первой половине томов серии, думаю что при первом прочтении их можно читать по диагонали, если мешают следить за сюжетом, а вот при повторном прочтении в них тоже можно найти что-то интересное.

allitera: Olga пишет: Хотя я сейчас не могу вспомнить такие развернутые описания в первой половине томов серии, думаю что при первом прочтении их можно читать по диагонали, если мешают следить за сюжетом, а вот при повторном прочтении в них тоже можно найти что-то интересное. Похожая ситуация. я даже не представляю. где затянутость. Вот в последних томах - определенно есть. Но первые - такие динамичные. На мой вкус.

Леди Искренность: Olga пишет: Хотя я сейчас не могу вспомнить такие развернутые описания в первой половине томов серии, думаю что при первом прочтении их можно читать по диагонали, если мешают следить за сюжетом, а вот при повторном прочтении в них тоже можно найти что-то интересное. И я того же мнения. Из первых шести, может еще первый и четвертый с описаниями, остальные вроде не особо...Уж с тем же Гюго точно не сравнить. У того описание Парижа может страниц 20 занять. Первые пять еще мужественно пытаешься себе представить то, чего никогда не видел, затем все эти справа то, слева то, а вот на том острове еще вот это сливаются в сплошную кашу...

allitera: Леди Искренность пишет: Из первых шести, может еще первый и четвертый с описаниями, остальные вроде не особо... Попрошу заметить. что это не вина автора. а переводчики просто выбросили "все лишнее". А у автора все было.

Xvost: Гм, дамы, может новую тему под флуд и обсуждения книги создать? А то как-то к встрече все это мало относится....

Comtesse: Вроде бы настройки правильные. Вы с помощью кнопки "цитата" цитируете сообщение? я копирую, вставляю текст, потом выделяю его и нажимала кнопку "цитата". видимо неправильный алгоритм ... Хотя я сейчас не могу вспомнить такие развернутые описания в первой половине томов серии, думаю что при первом прочтении их можно читать по диагонали, если мешают следить за сюжетом, а вот при повторном прочтении в них тоже можно найти что-то интересное. Похожая ситуация. я даже не представляю. где затянутость. Вот в последних томах - определенно есть. Но первые - такие динамичные. На мой вкус. И я того же мнения. Из первых шести, может еще первый и четвертый с описаниями, остальные вроде не особо...Уж с тем же Гюго точно не сравнить. У того описание Парижа может страниц 20 занять. Первые пять еще мужественно пытаешься себе представить то, чего никогда не видел, затем все эти справа то, слева то, а вот на том острове еще вот это сливаются в сплошную кашу... Да это с непривычки, мое личное ощущение, так как все мое чтение это в основном историко-документальное, научно-популярная тематика, где как таковые описания отсуствуют :) А когда изучала французский, то читала разные статьи, видела фотографии, картины - поэтому сразу представляю о чем речь идет. Но вот, что мне нравится когда я читаю эти книги, есть вещи, которые я не знаю. И для этого в словарь ползу. Для меня было открытием "сардоническая улыбка", "памфлет" и т.д. как необразованный олух не знала что это такое )). А сколько раз вы перечитывали книги?

allitera: Xvost Направь нас на путь истинный. Comtesse пишет: А сколько раз вы перечитывали книги? Много. но чтобы целиком от начала до конца все - то раза два. А есть тома. которые кучу раз - любимые. Это первый. второй. третий четвертый, шестой. Comtesse пишет: как все мое чтение это в основном историко-документальное, научно-популярная тематика Ой. а чего это вы читаете. А то мы тоже читаем. так может мы читали что-то вместе?

Xvost: allitera пишет: Направь нас на путь истинный. Мне вот все-таки интересно сколько мы успеем нафлудить к концу "технического перерыва" ... Пойду создам что-нибудь...

Xvost: Olga вы не могли бы перенести отсюда все ненужное в эту вот http://angelique.borda.ru/?1-6-0-00000003-000-0-0-1219427600 темку? .... Спасибо :)

allitera: Comtesse пишет: я копирую, вставляю текст, потом выделяю его и нажимала кнопку "цитата". видимо неправильный алгоритм Выделяете текст, не надо его копировать и после этого нажимаете цитата под постом. из которого копируете. И все.

Olga: Comtesse пишет: А сколько раз вы перечитывали книги? Это по разному, зависит от тома. Любимые - уже и не помню, сбилась со счета. Comtesse пишет: я копирую, вставляю текст, потом выделяю его и нажимала кнопку "цитата". видимо неправильный алгоритм Попробуйте выделить курсором текст в сообщении, который вы хотите процитировать. Ниже под текстом нажмите кнопку "цитата". В окне для ответа отобразиться весь текст, который вы цитируете, под ним можно писать свое сообщение. Xvost пишет: Пойду создам что-нибудь... Хорошая идея.

Olga: Xvost пишет: Olga вы не могли бы перенести отсюда все ненужное в эту вот http://angelique.borda.ru/?1-6-0-00000003-000-0-0-1219427600 темку? .... Спасибо :) Оно не по порядку подколется, там же уже есть сообщения. Пусть тут уж будет, то что уже написано.

Foreigner: Comtesse пишет: чем дальше в лес, тем больше, на мой взгляд, лишних наворотов... Почитайте новую версию- вот уж где Голон дала волю своей любви к описаниям, только сначала запаситесь справочником ословода...

allitera: Foreigner пишет: справочником ословода... Шутка хорошая, но боюсь, что для тех, кто не в теме она пока не звучит. Стоит внести пояснения.

Xvost: Olga пишет: Оно не по порядку подколется, там же уже есть сообщения. Пусть тут уж будет, то что уже написано. жаль. потому как очень много тут лишнего понаписано - нужную информацию так сразу и не найдешь. Мы сегодня съездили купили шкатулку (и не только ) Подробности и фотографии вечером :)

allitera: Xvost пишет: Мы сегодня съездили купили шкатулку (и не только ) Подробности и фотографии вечером :) Ждем-ждем. Заинтриговала.

Olga: Xvost пишет: жаль. потому как очень много тут лишнего понаписано - нужную информацию так сразу и не найдешь. Да немного от темы отклонились, но не очень намного, на пару страниц. На форуме был опыт - до 10 страниц, так что это еще ничего! Xvost пишет: Мы сегодня съездили купили шкатулку (и не только ) Подробности и фотографии вечером :) О, ждем с нетерпением!

Леди Искренность: Xvost пишет: Мы сегодня съездили купили шкатулку (и не только ) Подробности и фотографии вечером :) Да, часов в 9-10 отпишусь. Я сфоткала, выложу фотки.

Foreigner: allitera пишет: кто не в теме она пока не звучит Ну как же, я так поняла что мадам графиня читает по-французски, поэтому и рекомендую взять первый том L'Integrale и почитать. Кстати, девочки, кто интересуется приобретением книг на французском, дайте мне знать. Я написала Наде и попросила привезти книги 4 и 5, но может быть она может привезти больше для желающих.

Xvost: Фото Палехской шкатулки Леди Искренность скоро выложит, а от меня ... Бонусы шкатулка (дерево, резьба по бересте) с сюрпризом ))) сюрприз - 100% шерсть, с элементами ручной росписи и шелковыми кистями :)

Шантеклера: прикольно, вы молодцы. Получается теперь две шкатулки будем дарить?!

Леди Искренность: Вот фотки от меня. Дальше напишу отчет Последняя возможно не очень качественная. Пришлось фоткать без вспышки. так как она бликует от лакированной поверхности.

Леди Искренность: Теперь пишу отчет о праделанной мной и Xvost сегодня работе. Сначала мы купили Палехскую шкатулку, но у нас осталось достаточное количество денег, которые мы решили потратить на покупку еще одного сюрприза автору, уже не такого официального, а трогательного и полезного. Нас поразила красота Павлопосадских платков и мы решили подарить подобный автору. Выбрали самый большой, самый качественный и соответственно самый дорогой из возможных. Потом возник резонный вопрос в чем дарить этот платок, не в пакетике же за 40р. И тогда мы просто не смогли пройти мимо такой прелести (изображенной выше), как резная по дереву шкатулка, и решили, что это будет потрясающе шикарная подарочная упаковка . Если честно, лично мне, она нравится больше Палеха. Теперь отчитываюсь финансово. Мной было собрано 14500. Из них 2000- бронь за ресторан (спасибо Алитере и Xvost за помощь), 7000 -Палех, 1650 - платок, 1360 - резная шкатулка. Итого: 12000. Оставшееся 2500 на гравировку. Деньги тех, кто изъявил желание скинуться по приезду в Москву, планирую потратить на огромный букет. Гравировку скорее всего поеду завтра заказывать. Оказалось, что в выходные они не работают.

allitera: Леди Искренность Xvost Мне все нравится. Молодцы - ваша инициатива удачна. Но все-таки кое-что хотелось уточнить. Первое на шкатулках каки сюжеты изображены. И еще какой размер палехской шкатулки. Кстати напомню - при покупке цветов надо будет купить бумажный красивый пакет. Дарить будем открытым все, но потом же надо как-то человеку это носить. Ну не в руках же по шкатулке. в зубах цветы.

Xvost: allitera пишет: Первое на шкатулках каки сюжеты изображены. И еще какой размер палехской шкатулки. На берестяной сюжета как такового особого нет - на крышке тройка с санями на фоне русской деревеньки, по бокам - что-то шишечно-еловое со свечами и заяц )) На Палехе - сюжет из Конька-Горбунка , размер под открытку (где-то A5)

Леди Искренность: allitera пишет: Молодцы - ваша инициатива удачна. Спасибо! Я рада поддержке. Просто эта резная шкатулка такое чудо, что не купить ее было невозможно. Кстати, может не видно, там внутри бархат. Я даже сказала, если девчонкам идея не понравится, я выкуплю ее себе. А когда продавщица платков увидела, куда мы упаковываем ее платок, она была потрясена, и сразу принялась распрашивать, где мы такое чудо купили. Кстати, насчет расцветки платка: професссинал(продавец) нам подобрала расцветки, которые по ее мнению предпочитают пожилые француженки. Из них мы и выбрали ту, что понравилась нам, доверившись опыту этой милой женщины. allitera пишет: при покупке цветов надо будет купить бумажный красивый пакет. Дарить будем открытым все, но потом же надо как-то человеку это носить. Ну не в руках же по шкатулке. в зубах цветы. Поняла, сделаем.

Леди Искренность: Точный размер Палеха 25 на 20,5 см.

allitera: Xvost ,Леди Искренность пишет: Точный размер Палеха 25 на 20,5 см. Какая большая. Да там надпись будет смотреться здорово. Я даже признаю, что и металическая пластинка небольшенькая будет смотреться симпатично на крышке в середке. В самом деле. Это многое меняет, так что если боить=есь с гравировщиками соглашайтесь на пластинку. Только лучше под золото нормальное. а не как бывает. но вы знаете.

Леди Искренность: Да, жействительно, дымы, подскажите рисковать с нанесением надписи на лак или все-таки сразу пластинку делать?

Olga: Леди Искренность, Xvost, молодцы! Купили очень удачные подарки. Платок - это замечательна идея. Пусть он согревает Анн и напоминает о нашей любви и уважении.

Леди Искренность: Olga пишет: Леди Искренность, Xvost, молодцы! Купили очень удачные подарки. Платок - это замечательна идея. Пусть он согревает Анн и напоминает о нашей любви и уважении. Вот и мы так подумали. Хотя повесилились от души, фантазируя по поводу валенок, сарафанов, кокошников, теток на чайнике (в виде возможных сувениров) и прочей колоритной дребедени, которую нам довелось сегодня лицезреть.

Caterine: Леди Искренность пишет: Да, жействительно, дымы, подскажите рисковать с нанесением надписи на лак или все-таки сразу пластинку делать? Мне кажется рисковать не стоит. Если поплывет лак, то пластина понадобится не стандартная, а такая, чтобы закрыла испорченный фрагмент, а это может вызвать определенные проблемы с граверовщиками.

Оленька: Девочки какие вы молодцы, как серьезно подошли к делу. Анн наверняка очень понравится.

Елена: Леди Искренность Xvost Это классно! Деревянная шкатулка бесподобна, да еще и бархатом отделана. Я бумаю пластинка будет шикарно на бархате смотреться

Xvost: Елена пластинка будет не на этой шкатулке....

Espero: К сожалению, 5 числа в Москве быть не смогу. Однако буду там где-то в районе 15-18 сентября. Ужасно хочу получить новую книгу: деньги вышлю/отдам при встрече и т.д., как вам будет удобно. И вообще жду подробный отчет о встрече))

allitera: Espero пишет: И вообще жду подробный отчет о встрече)) Куда ж без отчета. Обязательно.

Espero: А кто возьмет на себя ответственность за обеспечение меня требуемой литератой? Просто чтобы знать, с кем договариваться о встрече/переводе денег и т.д.?

allitera: Espero пишет: А кто возьмет на себя ответственность за обеспечение меня требуемой литератой Мне про вас Леди Искренность говорила. Разве вы не с ней договаривались. Она мне говорила и про ваш более позний приезд. У нее правда сегодня комп полетел. потому она пока сама не отвечает. Но мне кажется. если пооббещала. то сделает.

Espero: Просто в свете последних событий появились сомнения.. Ок, все остальные вопросы - к Елене.

Xvost: Espero пишет: Просто в свете последних событий появились сомнения.. Убивайте к чертям сомнения :) Все будет хорошо )

allitera: Espero пишет: Просто в свете последних событий появились сомнения.. нет все в силе. Она ко всему этому готовтся с той же тщательностью, как и к подбору подарка.

Espero: Все-все, я спокоен, сдержан и уравновешен. Сижу и жду.

Леди Искренность: Espero , все в порядке. Я куплю вам книгу и подпишу, как мы и договорились.

Елена: Да теперь поняла пластинка на Палехе. Думаю все будет достойно.

Елена: Девочки, а уже определились когде будем дарить подарок и где? Или все по обстановке 5 сентября?

Xvost: Мы с Леди Искренность съездили заказали гравировку. (Гравировка на металлической пластине под золото). Завтра-послезавтра будет готово. Елена пишет: Девочки, а уже определились когде будем дарить подарок и где? Или все по обстановке 5 сентября? Про время и место вроде точно еще не решали :)

kar04ka: Xvost пишет: Мы с Леди Искренность съездили заказали гравировку. (Гравировка на металлической пластине под золото). Завтра-послезавтра будет готово. Девочки, какие же вы молодцы! А у меня просьба возникла (что-то я все прошу-прошу...). Так вот, а можно после того, как все будет готово, выложить здесь фото? Мне, к примеру, очень интересно как она "живьем" выглядит.

Оленька: kar04ka пишет: Мне, к примеру, очень интересно как она "живьем" выглядит. ПРИСОЕДИНЯЮСЬ.

Xvost: kar04ka Оленька все будет :)

kar04ka: Xvost пишет: все будет :) СПАСИБО!

Леди Искренность: kar04ka пишет: Девочки, какие же вы молодцы! А у меня просьба возникла (что-то я все прошу-прошу...). Так вот, а можно после того, как все будет готово, выложить здесь фото? Мне, к примеру, очень интересно как она "живьем" выглядит. Фото с гравировкой выложу в выходные, ладно?

Foreigner: Дамы, Надя сказала что она и Анн готовы встретиться с нами 5-го сентября после автограф-сессии в какой-то библиотеке. The best would be to meet them at the library on Sept 5, in the end of the signature. The library will be Biblioglobus and/or/ Moscva Кто знает что это и где это? Во сколько у нас автограф-сессия 5-го и во сколько наш банкэт? Мы успеваем?

Леди Искренность: Банкет в семь. Сессия в пять. Что за библиотека без понятия (может имеется в виду дом книги или какое-то помещение в нем). Тогда и дарить наверно надо там, без постронних, согласны? Или будем работать на публику?

Foreigner: Надя дала мне телефон Анастасии, агента Голонов, чтобы я с ней связалась и обсудила детали встречи, но боюсь Надя пропустила код страны, а я понятия не имею где у этой Анастасии гнездо. Я спросила Геннадия, будем надеяться он пришлет ее емайл или полный номер телефона. А времени получается негусто- автограф сессия может длиться целый час. Можно, конечно, их пригласить с нами, но я не думаю что у них целый вечер будет свободным. Карочи, нужно говорить с Анастасией.

Леди Искренность: Foreigner , может удастся между двумя мероприятия выделить время? А в ресторан мы и опоздать может, ради такого случая, тем более, что он недалеко от места основных событий.

Xvost: Foreigner пишет: The library will be Biblioglobus and/or/ Moscva что-то как-то меня очень смущает эта строка ))) Речь все еще идет о Московском доме книги на улице Новый Арбат или уже о БиблиоГлобусе на Лубянке и "Москве" на Тверской? P.S. Дамы, а мы на ВВЦ на выставку-то едем? Если да, то учтите, что там вход платный (раньше был в пределах 100р) и порой в кассы за билетами бывают очереди....

Xvost: Леди Искренность пишет: А в ресторан мы и опоздать может, ради такого случая, тем более, что он недалеко от места основных событий. Опаздать можем, но в таком случае нужно будет звонить предупреждать, чтобы они не беспокоились ) илбо заслать туда кого-нибудь. )

Леди Искренность: Xvost пишет: а мы на ВВЦ на выставку-то едем? Лично я еду. Xvost пишет: Опаздать можем, но в таком случае нужно будет звонить предупреждать, чтобы они не беспокоились ) илбо заслать туда кого-нибудь. ) Это обязательно, телефон ведь у тебя есть?

Леди Искренность: Xvost пишет: что-то как-то меня очень смущает эта строка ))) Речь все еще идет о Московском доме книги на улице Новый Арбат или уже о БиблиоГлобусе на Лубянке и "Москве" на Тверской? Да правильно, Библиоглобус это ведь совсем другой отдельный магазин.

Xvost: Леди Искренность пишет: Лично я еду. ну значит вместе поедем )) я в любом случае хотела еще по выставке побродить. только тогда еще один вопрос - цветы когда покупать будем? После ВВЦ? Леди Искренность пишет: Это обязательно, телефон ведь у тебя есть? Найдем ) В крайнем случае, у Аллитеры была визитка с телефоном :)

Caterine: Xvost пишет: Дамы, а мы на ВВЦ на выставку-то едем Я тоже еду. В компанию примите?

allitera: Библиоглобус отдельный магазин. Но автографсессия в Доме Книге на Новом Арбате. у них на сайте уже есть анонс это й встречи. Потому и не понятно. зачем в библиоглобус. Может просто задержаться в Доме Книге после автографсессии? А ресторан и Дом книги на одной улице.

Леди Искренность: Xvost пишет: цветы когда покупать будем? После ВВЦ? Меня этот вопрос тоже занимает...

Xvost: Caterine естественно )) Леди Искренность после 2х на Киевской что-то приличное остается?

Леди Искренность: Xvost, они там даже ночью работают.

Xvost: Леди Искренность я не в плане работы, а в плане выбора и качества цветов спрашиваю )

Леди Искренность: Xvost , там склады цветочные, обычно все свежее, уж точно свежее, чем в палатках города.

Foreigner: Пока, по словам Анастасии, встреча будет в 6 вечера в Доме книги. НО, она послала мой емайл какой-то Наталье, которая занимается Голонами в Москве чтобы та была в курсе. От этой дамы пока ни слуху, ни духу. Я сказала про то что мы бы предпочли остаться в Доме книги, тк нас 20 безлошадных человеков, и что ваще у нас есть планы на вечер.

Шантеклера: Я не пойду на ВВЦ. У меня новая работа, попробую в часа 4 смыться, чтобы успеть на автограф-сессию. Может подарим подарок, когда в 6 часов будем с автором встречаться, ведь тогда будет меньше народу да и больше наших. Я бы тоже хотела бы присутствовать, когда наш подарок будем дарить.

Wanderer: Не подскажите, что именно будет на ВВЦ?? продажа книг и автографы?? или какая-либо конференция?? спасибо.

allitera: Foreigner пишет: Пока, по словам Анастасии, встреча будет в 6 вечера в Доме книги О отлично. просто здорово. если так получится. Дарить можно и в Доме книги. только наверное лучше в 5 часов - начать с этого и автору приятнее. Wanderer Конференции вроде не запланировано. так что скорее всего то. что вы сказали.

Леди Искренность: Дамы, у меня такое сообщение. Я сегодня сделала замену шкатулки. Дело в том, что там выявился брак (хорошо, что вовремя), вылетел штыречек в одном из пяти креплений. В результате крышка садиться неплотно и немного шатается. В общем, я ее поменяла. На новой сюжет "Сказка о царе Салтане" и размер еще немного больше: 25 на 30 см. Вот фотки: Сама шкатулка: Гравировка: Вот она с письмами. И в такой подарочной коробке: Вот так ее можно будет дарить: Вот так она закрывается для сохранности: Вот она в коробке:

Sourire: Леди Искренность всё очень красиво

allitera: Леди Искренность Я думаю. что мы будем ее дарить явив на свет людям, и даже показав гравировку. Потому, как просто коробку - как-то не очень. Потом. конечно все завернется. Новая шкатулка мне очень нравится. И гравировка тоже. Только вопрос - а гравировка съемная что-ли. А то как удалось перенести пластина на др шкатулку?

Леди Искренность: Нет, не сьемная она. Это меня Провидение уберегло. Гравировку я забрала еще в четверг, но все не было времени прицепить, а сегодня решила этим заняться, достала из пакета шкатулку (она лежала как раз на том боку, с которого выпал штырек), смотрю тот торчит наполовину и крышка шатается, попыталась вставить обратно, но он все-равно легко "выходит и входит". Пришлось поменять. На этой крышка сидит как влитая, проверила неоднократно. Вот смотрите, как выглядел брак на предыдущей:

Olga: Леди Искренность, эта шкатулка тоже красивая, и гравировка смотрится очень хорошо.

Леди Искренность: Я рада, что нравится. Она больше по размеру, я опасалась не будет ли выглядет излишне массивной, но мои домашние сказали, что она даше эффектней смотрится. Еще опасалась понравится ли рисунок.

Olga: Леди Искренность, и правда выглядит эффектно. И рисунок мне нравится.

Леди Искренность: Olga пишет: Леди Искренность, и правда выглядит эффектно. И рисунок мне нравится. Ну все, можно вздохнуть свободно, остались цветы. Кстати, большой пакет, правда бумажный я тоже купила.

Caterine: Леди Искренность, все замечательно и размер шкатулки, и рисунок, и гравировка. Ты молодец, что заметила брак и не растерялась поменяла шкатулку.

Леди Искренность: А видели там в шкатулке перья из лебяжьего пуха (может наврали, но уверили, что из него ), как раз под сюжет о царевне-лебеди . Я еще для второй шкатулки с платком, бабочку декоративную купила. Если будет смотреться, можно положить. P.S. Внутри шкатулки уже лежат моя открытка, ваша Sourire и ваша Женя (жду текст ). Еще две положила для антуража. Дамы, если кто хочет, пришлите мне на мейл тект, я заполню открытки сама разными почерками . Только не в массовом количестве, пожалейте...

Xvost: Леди Искренность отличная шкатулка и гравировка тоже :) Ты молодец :) А открытку я наверное тоже напишу :)

Шантеклера: И от меня будет открытка. Ты молодчина, что поменяла шкатулку. К тому же второй вариант больше объёма. Это очень хорошо. Ведь шкатулка должна быть вместительной. Спасибо за такой ответственный подход к нашему общему делу.

Caterine: Дамы, если не секрет, на каком языке открытки пишите?

Шантеклера: Я буду на руссском писать. Особо времени не будет переводить. Я думаю ей переведут.

Леди Искренность: Caterine , я нашла себе человечка, который любезно согласился мне помочь и перевести, за что я ей безмерно благодарна.

Sourire: Леди Искренность пишет: А видели там в шкатулке перья из лебяжьего пуха Перышки мне понравилимь и свою открытку я узнала =) Леди Искренность - Вы молодец

Елена: Леди Искренность , Леночка привет, скажи пожалуйста можно ли текст написать в личном сообщении, а то у меня стерся твой адрес. И еще, сколько приблизитильно строчек 20 будет не много? Жду ответа.

Леди Искренность: Елена пишет: Леди Искренность , Леночка привет, скажи пожалуйста можно ли текст написать в личном сообщении, а то у меня стерся твой адрес. И еще, сколько приблизитильно строчек 20 будет не много? Жду ответа. Елена , привет. А ты что, сама не приедешь на встречу?

Леди Искренность: Пишу последнее итоговое отчетно-организационное письмо. Итак. Про книги: Деньги получила от Женя, Оленька, Sourire, kar04ka. Дамы, все в порядке. С Сказка, Хельга, Эсперо, Wonderer, мы договорились, что я покупаю за свои, так? Никто не отказывается, всем книга нужна? Шоколадница, Ариана, Флоримон, откликнетесь? У меня никакой информации. Вам книгу не брать? Дальше про потраченные деньги. Собрали 14500. Из них: 2000 в ресторан предоплата, 7000 и 1360 шкатулки соответственно, 1650 платок, 1500 гравировка, 900 упаковка, перья, пакет, лента и пр. Осталось 100р. На цветы жду инвестиций от Foreignger, Мары и Наты. В еще не против, дамы? Для тех, кто приезжает и просто идет на встречу: есть предложение встретиться пятого на ВВЦ, в 13.30, у фонтана "Дружбы народов". Кто на ВВЦ не поедет, найдет нас в Доме книги. Дарить подарок будем там, во время личного времени. Дамы, не забудьте захватить открытки. Ресторан запланирован на 19.00. (allitera , если нетрудно, размести точный адрес. На всякий случай мой телефон 8(926)560-40-61. Лена. И еще, с теми кто приезжает, надо решить:помимо пятого, у нас еще какие-нибудь культмассовые мероприятия запланированы? Например, у нас с Foreignger запланированы: на 4 и на 6. Может кто желает присоединиться?

Xvost: Леди Искренность пишет: Ресторан запланирован на 19.00. (allitera , если нетрудно, размести точный адрес. Хоть я и не allitera Адрес: ул. Новый Арбат, д.24. корпус.2 ресторан "Шеш-беш". Как добраться: выйти из Московского дома книги повернуть направо и идти по улице, миную кинотеатр "Октябрь" (д.24), до ресторана. Карта: Olga Вынеси пожалуйста основную информацию в головной пост :)

Olga: Xvost, готово.

Xvost: Olga спасибо!

Olga: Я скорее всего не приеду, слегла с сильной простудой.

allitera: Xvost Спасибо, за то. что уже написала. Здорово.

Леди Искренность: Olga пишет: Я скорее всего не приеду, слегла с сильной простудой. Ну вот. Чем дальше в "лес", тем все меньше и меньше остается "партизанов"... Прямо беда какая-то. Уже четверых потеряли. В итоге нас три-четыре "стойких оловяных солдатика" останется... Может уже нет смысла отнимать у автора отдельное время, если нас так мало?..

Ната: Леди Искренность пишет: Например, у нас с Foreignger запланированы: на 4 и на 6. Может кто желает присоединиться? А что будет 6 числа???

Ната: Леди Искренность пишет: Может уже нет смысла отнимать у автора отдельное время, если нас так мало?.. Смысл есть всегда, не так часто мы можем пообщаться с таким человеком! )))

Леди Искренность: Ната пишет: А что будет 6 числа . У нас День Города. В центре перекроют движение транспорта. Можно погулять по Тверской, Манежной и Красной площади, сходить в Кремль...

Ната: во сколько вы встречаетесь?

Сказка: Леди Искренность пишет: Может уже нет смысла отнимать у автора отдельное время, если нас так мало?.. Мне кажется, что автору будет приятно внимание. Ее столько лет пускали в игнор, что общение с почитателями пойдет ей только на пользу, это придаст ей веру, что она делает нужное дело и поднимет настроение. Во Франции книга издается небольшим тиражом, а на Россию как я полагаю возлагаются надежды.

Сказка: Леди Искренность пишет: В итоге нас три-четыре "стойких оловяных солдатика" останется.. Так, от кого следует ждать репортажей с полей? Кстати, кто-нибудь будет с видеокамерой?

Трубадурочка: Девочки, я редко пишу, но часто читаю вас, так что - ПЛИИИИИИИИИИИИИИИИИИИЗ, а лучше - je vous prie - отпишитесь, как там все прошло....ужжжасно хочется поприсутсвовать лично, но..велика Россия-матушка, и билетики до Москвы дороговасты...

Елена: На ВВЦ я приеду обязательно. Просто я поняла, что открытки будут централизованно отправляться или это только для тех кто не сможет приехать?

Леди Искренность: Елена пишет: На ВВЦ я приеду обязательно. Просто я поняла, что открытки будут централизованно отправляться или это только для тех кто не сможет приехать? Приезжай и лично положи свою открытку в шкатулку. Леди Искренность пишет: У нас День Города. В центре перекроют движение транспорта. Можно погулять по Тверской, Манежной и Красной площади, сходить в Кремль... Прочитала, что Красная площадь закрыта с 1 по 10 сентября. Так что тут облом случился...

Xvost: Леди Искренность А Кремль-то открыт будет? :) И, кстати, кто у нас в результате будет 5ого? Список вроде имеется?) P.S. Я для массовки могу привести подругу ближе к вечеру )))

Xvost: Сказка пишет: Так, от кого следует ждать репортажей с полей? Кстати, кто-нибудь будет с видеокамерой? Видеокамеры нет, но фотоаппарат я возьму точно. Так что фотографии обеспечены :)

Шантеклера: Я тоже. Только вот не знаю, смогу ли вообще быть в магазине. Говорят, на моем новом месте вроде не отпускают с работы.

Леди Искренность: Xvost пишет: А Кремль-то открыт будет Вроде да, но точной информации у меня нет. В инете прочитала, что все музеи будут работать.

Леди Искренность: Xvost пишет: И, кстати, кто у нас в результате будет 5ого? Список вроде имеется?) Завтра выложу список.

Espero: Леди Искренность пишет: С Сказка, Хельга, Эсперо, Wonderer, мы договорились, что я покупаю за свои, так? Пока так. В районе 18 числа я все-таки выберусь в Москву и все отдам. Кстати, когда и во сколько можно будет встретиться?

Wanderer: Леди Искренность, все остается в силе(: спасибо Вам большое!! P.S. На всякий случай повторюсь, что мне нужна книга в двух экземплярах до пятницы)

Леди Искренность: Espero, Wanderer спасибо за подтверждение. Espero , давайте ближе к делу, а точнее к вашему приезду договоримся о месте и времени встречи.

kolbasen: Привет. Я из Челябинска.У меня огромная просьба. Если на выставке книги на русском языке, купите мне. Я перешлю деньги. Просто скажите каким способом это лучше сделать. Я очень хочу Анжелику в авторском варианте. Просто в Москве никого знакомых нет. Мое мыло kolbasenne@mail.ru.

Женя: Люди, я может глупость спрошу, но как Вы хотите попросить Анн подписать? Просто всем одинаково или с именами? Такой-то, от Анн...

Sourire: Если честно, то я бы хотела с именем. К тому же у моего имени есть французский аналог - Натали (Nathalie). Но если будет без имени, то всё равно приятно=)

Espero: Если в подписи мелькнет имя Espero я буду еще более осчастливленным поклонником)

Comtesse: Времени нет читать все сообщения, к сожалению... Я завтра постараюсь приехать в Дом книги... только в связи с началом учебного года, боюсь что там народу будет очень много А у них хватит на нас книг?

allitera: Comtesse пишет: А у них хватит на нас книг? Обзательно хватит книг. а народу будет не много, магазин-то большой. И отдел школный на др. этаже.

Olga: По поводу 6 сентября. Встреча Анн Голон с читателями в магазине "Библио-глобус". Встреча состоится 6 сентября в 9:00 1 уровень, зал №8 OOO ТД « БИБЛИО-ГЛОБУС» Адрес: Мясницкая ул., д. 6/3, стр. 1. Проезд до станций метро: "Лубянка", "Кузнецкий мост", "Китай-город". Ссылка на сайт магазина click here

irena: Караул!!! Встречу на ВВЦ пропустила....только приехала в Москву из камандировки, а тут такое! Завтра кто-нибудь будет в библио-глобусе? Я точно поеду! Надеюсь увидеть Анн , а уж получить афтографф это предел мечтаний! Девочки , кто был сегодня на ВВЦ, расскажите как все прошло. Пожалуста!

Xvost: Подарили. Сфотографировались. Фото будут к вечеру. %)

Тара: Пока напишу свои впечатления ... К моему большому сожалению, девочки, я просто постеснялась к вам подойти на ВВЦ ,но некоторых узнала по фото и я поняла, что с форума. Деньги передать не успела -была в отпуске и приехала сама,с цветами. На ВВЦ было очень душно и Анн было тяжеле, но она каждому человеку, которому подписывала книгу что-то говорила. Желающих было много и книги она подписывала до 15 часов,затем объявили ,что все заканчивается. До меня очередь не дошла и я растерялась. На мое счастье мимо проходила Надя и я попросила передать цветы для Анн. Переводчица услышала-ей перевели и Надя пригласила передать цветы лично. Меня поразили глаза Анн: внимательные ,живые... Я попросила перевести слова благодарности и как Анжелика много значит для моей семьи. Анн улыбнулась так открыто, искренне...переводчица что-то говорила мне я,а я стояла как оглушенная ,ничего не воспринимая ,только смотря на Анн. Перехлест эмоций был полон На ВВЦ книги Анн подписывала с именами. Услышав про МДК в 17 час. я поехала туда с дочерью ( она работает и на ВВЦ не успела), зато мы увидели как девочки дарили подарок. Девочки ВЫ просто все МОЛОДЦЫ!!!!!!!! Подарок замечательный А цветы были просто прекрасны!!! Я думаю Анн понравилось. Снимали это событие кусочками на телефон, если нет видио совсем,то могу попозже выложить.

Тара: Да,что еще приятно удивило- возраст почитателей Анжелики,женщины 55-60 лет и до юнных 15-17 лет. Были и мужчины в очередь за подписью Анн ,и таких тоже было не мало. Многие приносили старые издания "Анжелики " (самое старое 1972 года книга )Анн баля приятно удивлена.... А я не догадалась захватить старое издание ....

allitera: Тара Здорово, видео съемки никто не вел. Так что вашу запись хотелось бы увидеть. Есть некоторая надежда, что будет сделан ДВД из кусочков того, что снимал нанятый оператор. Но как он к нам попадет - это еще вопрос.

Елена: Напишу про ВВц. Было очень душно и большая очередь. Кстати больше не у одного прилавка не было столько людей. Стояли люди разного возраста, и особенно меня поразило то, что было много мужчин разного возраста, в том числе и пожилых. Очередь двигалась очень медленно, потомучто каждый подсаживался к Анн Голон, говорил свое имя и переводчица писала на бумаге. Анн Голон совсем маленькая, ее было и не видно из-за толпы. И вот в 3 часа объявили что сессия закончилась и что все продолжится в МДК.Что тут началось- все стали передавать книги через головы, кричать. Место где сидела Анн Голон было огорожено стульями, эти стулья стали теснить, да так, что мне стало реально страшно за нее. Помошница стала кричать и звать Надю, та подбежала и взяла Анн под руку. Начали спускаться по лестнице- Анн помогали с двух сторон, а впереди расчищали дорогу, за Анн шла толпа, как свита за королевой. Вывели на улицу, но народ не расходился. Я каким то чудом протиснулась к ней возле машины, судорожно ища при этом ручку, протянула раскрытую книгу и Анн расписалась. Я как оглушенная пробормотала спасибо, а Анн,улыбаясь протянула мне ручку и сказала "севупле". Меня поразил ее взгляд зоркий, цепкий, смотрящий как-будто во внутрь, и тем не менее очень добрый. Я думаю что этот взгляд я запомню навсегда.

Olga: Тара, за видиозапись были бы очень благодарны!

vanilla_coffee: Была сегодня в Библио Глобусе, тк на ВВЦ и Арбат попасть не удалось. Вообще, безумно счастлива, тк даже представить не могла, что увижу когда-нибудь саму Анн Голон!!! Некоторые тоже приходили со старыми изданиями, и Анн каждую книгу с интересом рассматривала и комментировала. Сложилось впечатление, что серия с Мишель Мерсье на обложке ей не очень понравилась (может, это мне только показалось), а вот серия, изданная тоже АСТ, где на обложке картинки, изображающие ту эпоху, получила добрые слова)) Хочу сказать, что встреча была трогательной, много желающих подписать издание и в целом я очень рада, что не пропустила такое событие!!

Ника: Оленька, личное сообщеия от меня))) Я надеюсь тебе кто нибудь книгу купил или хотя бы автограф получит, жалко что я не была тут далго, узнала о Анн только когда работала на книгах. В другом издательстве. И стояла я почти около нее. Мне ее жалко стало, организовали встречу на ярмарке безобразно, им жечуть стенд не снесли, неужели нльзя было направить очередб в один поток, вообще ужас, охраны было мало. Вообще странно, почему выбрала ткое издательство, например Эксмо и АСТ могли бы рапиарить вторым Гарри Потерем)))

Ника: Девочки расскажите как прошла личная встреча с Анн? Никто не знает, где ее ожно пресс конференцию посмотреть, я нигде не нашла. Что она говорила, планирует ли она еще раз посетить Москву с презентацией следующих книг?

Леди Искренность: Тара пишет: К моему большому сожалению, девочки, я просто постеснялась к вам подойти на ВВЦ ,но некоторых узнала по фото и я поняла, что с форума. Зря. Мы были бы очень рады... Организация всего этого была ужасная... Народу полно, душно, времени в обрез... Бедная Анн.. Как она только это все вынесла. Нам конечно не уделили никакого времени и фактически мы с автором не пообщались, только с Надей немного, и то бегом, в толкучке, шуме и попыхах. Даже для того, чтобы преподнести подарок, время пришлось буквально выбивать. Но несмотря на все недоразумения, я была безмерно счастлива увидеть Анн Голон, познакомиться с девочками и, еще оценить, что людей, которые читали, помнят и любят Анжелику оказывается очень много...

Леди Искренность: И еще, книги всем купила, подписали поименно.

Olga: Леди Искренность А в Доме книге была тоже толпа народа? В Библио-глобус не ходили с утра?

Sourire: Леди Искренность Вы просто чудо =)

Леди Искренность: Olga пишет: Леди Искренность А в Доме книге была тоже толпа народа? В Библио-глобус не ходили с утра? Везде ходили, не просто ходили, а носились, бегали и буквально прорывались. Народу везде было полно. И не просто народу, а толпы безумных...

Olga: Может быть расскажите что и как, девочки, кто был на ММКВЯ и в книжных? Думаю, всем интересно будет почитать.

Леди Искренность: Olga пишет: Может быть расскажите что и как, девочки, кто был на ММКВЯ и в книжных? Думаю, всем интересно будет почитать Я чур завтра. Сегодня пошла спать. А то уже третий день ложусь ночью, встаю с утра проаньше. Сил нет, ног тоже... Но состаяние перманентного счастья не дает их (ноги) "откинуть"

Сказка: Леди Искренность пишет: И еще, книги всем купила, подписали поименно. Класс! Жду с нетерпением!

Сказка: Девочки, было бы хорошо, если бы каждая из вас поделилась своими впечатлениями, потому как у всех разное восприятие, один на одно обратил внимание, другой на другое, так и выстроится полный рассказ. Ждем!

Olga: Сказка пишет: Девочки, было бы хорошо, если бы каждая из вас поделилась своими впечатлениями, потому как у всех разное восприятие, один на одно обратил внимание, другой на другое, так и выстроится полный рассказ. Ждем! Присоединяюсь к пожеланию Сказки!

allitera: Ника пишет: Вообще странно, почему выбрала ткое издательство, например Эксмо и АСТ могли бы рапиарить вторым Гарри Потерем))) Аст обворовывала Анну. она им отказала сразу. Потом на качество их перевода надежды никакой. И еще, книги всем купила, подписали поименно. Только представте себе - Анна Голон после такой гонки по автографсессиям и интервью вечером, если не ночью у себя в номере подписывала книги для форумчанок. (а их было много. даже носить их тяжело). но тем не менее ни Надя. ни сама Анна не отказались.

Шантеклера: Да все прошло великолепно. я думала, что даже не увижу её из-за работы, но когда я получила книгу с автографом счастье было безмерным. Была только в 2Библио-глобусе", но как мне сказали, там было меньше всего народу. А после магазина мы с девчонками долго гуляли по Москве, все было просто замечательно, я долго еще этот день буду вспоминать.

Елена: Девочки, расскажите все подробно про то, как дарили подарок, что говорили,как Анн и Надя отреагировали

Ника: Оль, личное сообщение в двух частях, в одну не влезло сорри) Девочки кто был в ресторане, расскажите что Анн говорила, она еще планирует приезжать в Москву или возраст и для нее это тяжело уже?

Леди Искренность: Итак, вот мой отчет и мои впечатления о прошедшем событии. Во-первых, очень рада была познакомиться и пообщаться со всеми лично. В четверг и субботу мы много времени провели вместе, погуляли, замечательно пообщались, обсудили книгу. Foreigner, mara спасибо за наш разговор в четверг во время ожидания экскурсионного автобуса. Так много, так живо и так увлеченно я еще никогда не с кем не обсуждала Анжелику воочию. Спасибо Нате за приятное общение. И остальным за прекрасный вечер в ресторане. Так много я не говорила еще никогда. Голос сел. Теперь непосредственно о пятом августа. Общее впечатление противоречиво, поскольку радость, волнение и предвкушение встречи были несколько смазаны тем, что начало презентации, перенесли на час вперед, и пришлось основательно поспешить, чтобы успеть. Приятно поразило огромное количество посетителей книжной ярмарки. И это в будний день. Я-то грешным делом думала, что наша страна перестала читать. Рада, что ошиблась. Народу было полно, но наш стенд оказался одним из самых востребованных и посещаемых. При входе и на длинной лестнице нас встречали стилизованные девушки с корзинками, раздающие рекламки. И, хотя похожи они были больше на дам полусвета или «Двора Чудес», чем на знатных дам, но атмосферу создавали. Автор вошла через общий вход. Среди всей этой толпы, она казалась такой хрупкой, такой маленькой, что мне за нее было искренне страшно. У нас ведь и затоптать от энтузиазма могут. Но Анн молодец. Среди духоты, шума и гама, окруженная толпой желающих подписать книгу (а очередь была, как в мавзолей в лучшие годы), она находила для каждого улыбку и доброе слово. Однако лично мне подойти к автору так и не удалось. О чем я искренне сожалею. Но что поделать. Думаю, если бы я выложила на стол свои 25 экземпляров, меня бы толпа просто растерзала. Спасибо Алитере, которая договорилась с Надей, что наши книги автор подпишет потом отдельно, у себя в гостинице. Чем закончилась встреча на ВВЦ, я не видела, так как вместе с Xvost, Marой, Натой, Caterine мы, увешанные шкатулками и книгами помчались за букетом. Букет, на мой взгляд, удался. Как-никак 51 роза! В МДК мы прибежали за несколько минут до начала и, снова наткнулись на толпу народа. То, что нам не удастся пообщаться и сфотографироваться с автором лично, было уже в принципе понятно, но надежда еще не покидала наши горящие сердца. Мы ждали Анн, пока нас не попросили вежливо убраться с дороги и освободить проход. Стало понятно, что, чтобы приблизится к автору, придется немного обнаглеть и брать охранников и толпу штурмом. Получилось. Но всем подойти не удалось. Еле-еле хватило места для меня с платком, Алитеры со шкатулкой и микрофоном, и Наты с букетом. Последней прорвалась через охранников Xvost, со словами «пропустите, я фотограф с форума». Остальным пришлось остаться за стеллажами с книгами и довольствоваться тем, что они могут хоть что-то услышать, потому что увидеть было немыслимо. Реакция автора на подарки была очень позитивной. Вроде угодили. Про то, что она говорила, лучше, наверно напишет Алитера, так как все что я могу сказать, знаю с ее слов. Анн мило нам улыбалась, ее глаза светились радостью, когда Надя читала ей надпись на шкатулке. За цветами же ее попросту не было видно. Кстати, кто-то из девочек в субботу видел, что наш букет не оставили в гостинице, а забрали с собой, по-видимому он улетел во Францию. А потом, мы пошли в ресторан, где прекрасно провели время до самого его закрытия. Еще чуть-чуть и нас бы уже наверно «вежливо попросили» оттуда. Хочу сказать всем спасибо за прекрасный вечер. В субботу была встреча в Библиоглобусе, где людей было конечно поменьше, но все равно много. Ну вот, наверно и все о моих впечатлениях. С одной стороны я счастлива, что увидела Анн, что мне удалось принять участие в дарении подарка и хоть немного приблизиться к ней, что у меня на столе (прямо передо мной) лежит новенький первый том, что это книга вызвала такой ажиотаж, что ее помнят и любят; но с другой стороны плохая организация мероприятия, духота, постоянный бег куда-то и невозможность лично пообщаться с автором (хотя бы капельку) оказались ложкой дегтя в огромной бочке непревзойденного меда. P.S. Тем, кто перевел деньги, книги начну высылать завтра.

Olga: Леди Искренность, спасибо, интересно было узнать ваше впечатление как участника событий.

Olga: Выкладываю некое обобщенное видение событий, основанное на рассказах тех "кто там был и мед-пиво пил". Вот и свершилось то, о чем мы так долго мечтали, чего ждали и долго не верили, что это все-таки произойдет! Анн Голон, наша любимая писательница, посетила Москву 4, 5 и 6 сентября и почтила своим присутствием 21 Московскую международную книжную выставку-ярмарку (ММКВЯ), а также провела две автограф-сессии для своих читателей в Московском доме книги на Новом Арбате и в магазине Библио-глобус на Мясницкой. На ММКВЯ Анн Голон была в этом году одной из самых заметных приглашенных персон, ее приезд ожидали в пятницу (5 сентября) к 14.00, однако поклонники ее творчества стали собираться около стенда издательства «Клуб семейного досуга» уже к 12.00. Хочется отметить, что людей было очень и очень много и самого разного возраста, от подростков до людей зрелых лет, причем на встречу с писательницей пришли не только прекрасные дамы, но и представители сильной половины человечества. Многие читатели принесли с собой книги из домашней библиотеки, чтобы на любимом томе получить заветный автограф. Наконец появилась Анн Голон, приехала она около двух часов дня. Сразу же к стенду издательства выстроилась огромная очередь, размер которой лучше всего мог свидетельствовать о любви читателей к «Анжелике» и уважении к автору. Анн терпеливо подписывала каждую протянутую к ней книгу, особым ее интересом пользовались книги, выпущенные ранее, которые многие принесли из дома. Анн с большим вниманием рассматривала оформление томиков и даже немного комментировала самые любопытные. Так серия с образом Мишель Мерсье на обложке не вызвала у нее энтузиазма, ведь автор не считает правильным отождествлять книгу и фильм, а вот серия с тематическими иллюстрациями АСТ была принята более благосклонно. Хочется еще раз подчеркнуть, что очередь к автору была просто огромной, а духота в зале в какой-то момент стала просто нестерпимой. Столик Анн чуть не перевернули, хотя охрана и пыталась сдерживать напор толпы. В такой атмосфере было просто нереально подойти к автору и о чем-то побеседовать, задать вопросы. Нашим девочкам удалось прорваться к автору только благодаря помощи дочери Анн, Нади Голубинофф, которая конечно тоже присутствовала на выставке и решала все текущие вопросы. Из-за сильного напора толпы и нехватки времени (Анн и Надя должны были ехать на радио, где должны были дать интервью) сессия закончилась, когда еще очень много людей стояли в этой бесконечной очереди. Анн выводили через толпу, а под ноги ей прямо на лестнице бросались люди и протягивали книжки, она прямо на ходу подписывала, никому не отказывала, последние книги были подписаны прямо в микроавтобусе. Она шла и улыбалась, у нее очень добрые глаза и светлая, открытая улыбка. Наши Allitera и Foreigner помогли Анн и Наде выбраться из толпы и сумели подписать у автора энное количество книг, как говорится, за себя и за того парня. Так что все кто не смог приехать в Москву без автографа не останутся! Большое за это спасибо девочкам. Ведь было просто нереально отстоять очередь и подойти к автору! Хочется отметить красивый маркетинговый ход издательства: возле входа на ярмарку, а также внутри здания прогуливались барышни в пышных платьях и париках, своей красотой и нарядами привлекая внимание посетителей и рекламируя книгу. За время ярмарки к представителям издательства постоянно подходили люди и предлагали продать им часть тиража. Надо признать, что такой ажиотаж был только у «Клуба семейного досуга», причем он касался именно «Анжелики». Следующим этапом стала встреча в Московском доме книги. Все, кто не успел получить автограф, могли попытать счастья там. Поэтому людей здесь тоже было очень много. Анн снова терпеливо, не поднимая головы, подписывала книги. Наконец девочкам с помощью поддержки Нади удалось подойти к автору с резервного коридора для работников магазина и вручить автору наш подарок, шкатулку, платок и букет из 51 красных и белых роз! Allitera, вручая подарок, сказала много теплых слов Анн от всех нас, читателей и поклонников «Анжелики», посетителей этого форума! Приятно сказать, что Анн очень понравился наш подарок, в ответ она нас всех сердечно благодарила. Платок сразу же надели на нее, однако из-за жары, его пришлось снять. Надя тоже была в восторге от подарка, особенно ей приглянулся платочек! Спасибо огромное нашей Xvost, которая прорвалась сквозь все преграды и смогла сделать фотографии на память об этой встрече! Далее место пришлось уступить другим читательницам, а девочки еще пофотографировались в магазине с книгами в руках и радостными улыбками на лицах. Продавцы магазина также оказались очень любезны, одна из них очень беспокоилась как бы Анн не забыла пакет с подарком в зале. Но все закончилось благополучно – и шкатулка отправилась во Францию! Самое время было подкрепиться, поскольку все с утра уже были на ногах! Настал через встречи в ресторане, где девочки душевно посидели, побеседовали о последних событиях, поделились впечатлениями от сегодняшнего дня, и конечно подкрепились! Была ли выпита бутылка шампанского или вечер был безалкогольным – история умалчивает! Позже к девочкам присоединился Геннадий Ульман с женой и другом. А потом девочки погуляли по Москве, благо погода позволяла, и вечер был накануне выходного! Анн Голон же до двух ночи еще присутствовала на какой-то закрытой презентации! На следующий день в девять утра Анн снова давала автограф-сессию, на это раз в магазине Библио-глобус, который предлагает абонемент на все книги, а последнюю, в этом случае, обещают бесплатно. Несмотря на выходной день и ранний час, людей, желающих получить автограф, здесь также было очень много, но на этот раз никто уже не ушел без заветной подписи автора. Счастливицам удалось даже сказать писательнице свои теплые пожелания и немного побыть рядом с ней. Вот так радостно и тепло прошел приезд Анн Голон в Москву. Сама писательница и ее дочь Надя остались очень довольны своим визитом, и тем как их встречали читатели и поклонники. Им очень понравилась и Москва. Они всех нас еще раз сердечно благодарят за поддержку и любовь и надеются, что новая версия «Анжелики» придется нам по душе. Хочется надеяться, что Анн Голон еще ни раз посетит Москву, куда на книжную ярмарку съезжаются читатели из многих стран. Для всех поклонников «Анжелики» она всегда будет дорогим и желанным гостем!



полная версия страницы