Форум » Новая версия "Анжелики" » Встреча форумчанок в Москве » Ответить

Встреча форумчанок в Москве

Olga: Встреча форумчанок в Москве, и что подарить Анн Голон по случаю ее приезда к нам и выхода первой книги. Добавлено: Леди Искренность пишет: [quote]Для тех, кто приезжает и просто идет на встречу: есть предложение встретиться пятого на ВВЦ, в 13.30, у фонтана "Дружбы народов". Кто на ВВЦ не поедет, найдет нас в Доме книги. Дарить подарок будем там, во время личного времени. Дамы, не забудьте захватить открытки. Ресторан запланирован на 19.00.[/quote] Xvost пишет: [quote]Адрес: ул. Новый Арбат, д.24. корпус.2 ресторан "Шеш-беш". Как добраться: выйти из Московского дома книги повернуть направо и идти по улице, миную кинотеатр "Октябрь" (д.24), до ресторана. [/quote] Карта: click here

Ответов - 323, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 All

Леди Искренность: allitera пишет: Ekaterina пишет: цитата: возможно, в "Москву", Это куда. что-то я не догоняю? Рискну предположить. У нас есть две вещи с таким названием: универмаг на Ленинском и Торговый центр. allitera пишет: "участники русскоязычного форума" Зато политкорректно по отношению ко всем.

allitera: Леди Искренность пишет: Рискну предположить. У нас есть две вещи с таким названием: универмаг на Ленинском и Торговый центр. А при чем тут они. Или это спутали с Домом книги? Леди Искренность пишет: Зато политкорректно по отношению ко всем. Нет разницы в политкорректности между "русскоязычные читатели" и "участники русскоязычного форума"

Леди Искренность: allitera пишет: А при чем тут они. Или это спутали с Домом книги? Возможно! allitera пишет: Нет разницы в политкорректности между "русскоязычные читатели" и "участники русскоязычного форума" Есть. Форум он написан только на русском и никаом другом. А читатели могут говорить в своей повседневной жизни на украинском, польском, литовском, английском и еще каком-нибудь языке. И они уже не будут русскоязычными. Это некорректно. Ты загоняешь всех обратно в СССР под одну гребенку, где русский был главным. Это неправильно.


Ekaterina: Леди Искренность allitera Действительно перепутала книжный магазин на Тверской "Москва" с домом книги на Арбате

allitera: Ekaterina пишет: Действительно перепутала книжный магазин на Тверской "Москва" с домом книги на Арбате Главное чтобы в час Х оказаться в нужном месте. Леди Искренность пишет: Есть. Форум он написан только на русском и никаом другом. А читатели могут говорить в своей повседневной жизни на украинском, польском, литовском, английском и еще каком-нибудь языке. И они уже не будут русскоязычными. Это некорректно. Ты загоняешь всех обратно в СССР под одну гребенку, где русский был главным. Это неправильно. Слушай - давай без национализма, хотя бы здесь. Достаточно грузинского геноцида, о котором не смолкают телевеизоры.Никто же русскими не называет, а только подтверждает то, что люди читали по-русски. А говорить они могут хоть на китайском, раз им того хочется. Так уж вышло, что большие народы с не русским языком для себя книгу не переводили.

Sourire: Ссори не смогла не вмешаться. Маленькие народы книгу переводили - я книжки на латышском читала, а пишу на русских форумах только для того, чтобы не забывать язык. К сожалению сейчас на нём я могу говорить только дома и с близкими друзьями. Так что это так, для информации.

allitera: Sourire пишет: Маленькие народы книгу переводили - я книжки на латышском читала К сожаленению. но ваш народ не брали вообще в расчет. Потому это и еще одна проблема. не можем мы перечислить 15 бывших республик. У меня несколько рижских изданий - но на русском. Кстати, раз уж вы сами об этом заговорили - какие книги переводили? А на русском вы читали?

Сказка: Вот интересно, жители других стран молчат и не обижаются за слово русскоязычных... а мы тут дебаты разводим. Леди Искренность У человека может быть 2 родных языка. Если уж на то пошло, до 1991 во всех республиках русский был официальным языком, во многих он остался официальным и подавляющее большинство форумчанок родилось до 1991 года. Так что не вижу никаких оскорблений назвать украинца, который говорит по-русски русскоговорящим или русскоязычным, потому что он такой на самом деле, просто он говорит еще и на другом языке.

Леди Искренность: За что такие нападки? Я лишь хочу быть максимально тактичной в отношении всех. Неужели так важно "русскоязычных поклонников" или "поклонников с русскоязычного форума", но просто так грамотней и правильней. Вот Sourire возмутилась, а никто не заметил. В нашем случае не годиться "лес рубят-щепки летят", мы должны учитывать всех участников форума, будь они хоть из Тимбукту.

Olga: Леди Искренность, а что-нибудь решили на встрече москвичей?

Леди Искренность: Olga пишет: Леди Искренность, а что-нибудь решили на встрече москвичей? Она завтра.

Olga: Леди Искренность пишет: Она завтра. Пардон, думала что в понедельник.

Леди Искренность: allitera пишет: К сожаленению. но ваш народ не брали вообще в расчет. Потому это и еще одна проблема. не можем мы перечислить 15 бывших республик. Почему не брали? Я писала, что три страны не годятся именно из-за наличия форумчан из Прибалтики.

Olga: Леди Искренность пишет: Неужели так важно "русскоязычных поклонников" или "поклонников с русскоязычного форума" Если "поклонников с русскоязычного форума", то нужно указать, что за форум. Что этот, а не форум к примеру на сайте космополитан. Такой тоже есть, и там тоже есть поклонники "Анжелики", хотя они больше любят фильм.

Мара 2: Я собираюсь приехать 4-го утром и уехать 5-го вечером, но возможно у меня получиться только 5-го. Если встреча будет 5-го после 20:00 то я смогу побыть где-то часика полтора, ( мне нужно успеть на поезд на 22.25). По поводу французского языка... Мне бы не хотелось никого подвести... Дело в том, что я в своей поездке в Москву совмещаю приятное с нужным - мне необходимо оформить документы в посольстве, и рассчитываю, что успею за 4 сентября, но если что-то сорвется, то следующие приемные часы будут 5-го с 15:00 до 17:00. И это если бы да кабы будет висеть надо мной до вечера 4-го числа. По поводу моих знаний языка: мне все-таки легче работать с текстом, а для разговора мне иногда нужен какой-то настрой -вот иногда хорошо говорю, а иногда через пень-колоду. Кому-то языки даются легко, а кому-то не очень -мне не очень.



полная версия страницы